YouTubeにいくつかのイメージビデオを投稿していますが、収益化はしていません。動画作成は個人的な趣味のものであり、すべての著作権はそれぞれのアーティストやレーベルに帰属します。 I have posted several image videos on YouTube, but they are not monetized. Video creation is a personal hobby purposes, and all copyrights belong to the respective artists and labels.
(Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?) Doko ni (Doko ni ikō, Hachikō?) Doko ni (Doko ni ikō, Hachikō?) Doko ni (Doko ni ikō, Hachikō?)
(Doko ni ikō, Hachikō?) One, 2, 3, go (Doko ni ikō, Hachikō?) One, 2, 3, go (Doko ni ikō, Hachikō?) One, 2, 3, go (Doko ni ikō, Hachikō?) One, 2, 3, go (Doko ni ikō, Hachikō?) Uh, uh-uh, uh, go (Doko ni ikō, Hachikō?) Uh, uh-uh, uh, go (Doko ni ikō, Hachikō?) Uh, uh-uh, uh, go (Doko ni ikō, Hachikō?) Go, go, go
Take you anywhere, I'm ready Give you anything, I'm carefree Seems like I'm the only thing that you need
It's easy, not so hard to make you happy (Hey, hey, hey)
While everybody's screamin', shoutin' We're so chill out here, just vibin' Tryin' to spread this peacefulness with y'all, mm Our holiday's just getting started Just be kind and open hearted Feel the breeze and let God bless us all, hey
(Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?) (Doko ni ikō, Hachikō?)
You've been patiently waiting for me, me (Doko ni ikō, Hachikō?) You've been patiently waiting for me, me (Doko ni ikō, Hachikō?) Doko ni ikō, Hachikō? This time I'll never let you go Doko ni ikō, Hachikō? This time I'll never let you go You've been patiently waiting for me
Aah, mm
Went through everything to reach ya (Reach ya) There's so many ways to please ya (Please ya) You can pick whatever you'd like to do
Anything that satisfies your soul, hey (Hey, hey, hey, hey)
While everybody's screamin', shoutin' We're so chill out here, just vibin' Tryin' to spread this peacefulness (With y'all mm) Our holiday's just getting started Just be kind and open hearted Feel the breeze and let God bless us all, hey
(Doko ni ikō, Hachikō?) Doko ni, hey (Doko ni ikō, Hachikō?) Doko ni, hey (Doko ni ikō, Hachikō?) Doko ni, hey Doko ni ikō Hachikō
You've been patiently waiting for me, me (Doko ni ikō, Hachikō?) You've been patiently waiting for me, me (Go, go, go, go, go) (Doko ni ikō, Hachikō?) Doko ni ikō, Hachikō? (Go) This time I'll never let you go (Go) Doko ni ikō, Hachikō? (Go) This time I'll never let you go (Go) You've been patiently waiting for me
(We'll be singing like this, this, this, this, Oh-oh, oh-oh (We'll be singing like this, this, this, this, Oh-oh, oh-oh (We'll be singing like this)
Doko ni ikō, Hachikō? This time I'll never let you go (Ooh) We don't need to rush, take it slow This time, I'll never let you go Doko ni ikō, Hachikō? (Ooh) This time I'll never let you go We don't need to rush, take it slow This time, I'll never let you go (Woo, ooh)
Prema 君が愛そのものだって知らないの? 君は愛そのものなんだよ Prema 僕が神そのものだってわからないの? 僕は神そのものなんだ
Prema あぁ そう Prema あぁ そう(ああ)
★Prema lyrics
Prema Don't you know that you are love itself? You are love itself Prema Can't you see that you are god itself? You are god itself
I don't lie I'm all about the truth, and I don't hide Overwhelmingly I'm open I survived All the crazy things you gave And every mess that was ever made Made, yeah
You are mine I call your name, and you will Be on time Living in this small world, and its Future's bright Brighter than my ceiling lights And sweeter than my mother's cream pie
follow my tender heart and I'll win No matter what pain I am in With all your blessings I'll arise Open up my third eye
Prema Don't you know that you are love itself? You are love itself Prema Can't you see that you are god itself? You are god itself
Prema Ayy, yeah Prema Ayy, yeah (Ayy)
Finalized We got each other always Fantasized Surely knew we could do it I decide Every day I meditate And make every action a prayer Ayy, yeah
Filling my heart with your affection Being your best friend is my devotion Calling your name is my surrender Babe, I got your number
(Hello, can I talk to you now?) (Okay, cool) (I love you, bye)
Filling my heart with your affection Being your best friend is my devotion Calling your name is my surrender Babe, I got your number
Prema Don't you know that I am love itself I am love itself Prema Can't you see that I am god itself I am god itself
You know, you know I'm the hottest one tonight 燃えてるフロア like burning this flower 誰彼触れない 熱いから 炎よ 止まるないつまでも
この music, yeah, we do music 高級品 too expensive You know, 私が歌えば 熱くなってくフロアが 誰も追いつけないとこまで 高くなってく this flower
You know what, what is hot? 掻っ攫うフロア (フロア) You are hot? Well, you are, 争いーはなしだ We working, めっちゃマジ (マジ) we trying, 毎日 (にち) 違うレベルでは絶対に 争いは起きないらしい (Ha-ha-ha-ha) みんななんかくっちゃべって 聞こえない (聞こえない) 歓声が大きすぎて 聞こえない (聞こえない) 誰がどうとか何がこうとか くだらない (くだらない) 熱い熱い熱い みんな熱くない? もっと熱くしたい (Yeah)
You know my name, you know (You know) 誰が hottest one (Hottest one) Let them know who that is
You know, you know I'm the hottest one tonight 燃えてるフロア like burning this flower 誰彼触れない 熱いから 炎よ 止まるないつまでも Hot, hot, あちちちちちち (I'm the hottest one) Hot, hot, あちちちちち (I'm the hottest) Burning flower, あちちちちち (I'm the hottest one) あっちー あっちー あっちー あっちー (Hottest one)
嫌なこと言わないから今のうち (Ooh) こっちにきな 私の手に kiss me (Oh, my) 見分けろ 誰が味方か 誰が一番熱いか 貰った恩は倍で返す (世界中回す 付いてきな)
You know my name, you know (You know) 誰が hottest one (Hottest one) Let them know who that is
You know, you know I'm the hottest one tonight 燃えてるフロア like burning this flower 誰彼触れない 熱いから 炎よ 止まるないつまでも Hot, hot, あちちちちちち (I'm the hottest one) Hot, hot, あちちちちち (I'm the hottest) Burning flower, あちちちちち (I'm the hottest one) あっちー あっちー あっちー あっちー (Hottest one)
You know, you know I'm the hottest one tonight 燃えてるフロア like burning this flower 誰彼触れない 熱いから 炎よ 止まるないつまでも
ちゃんみなとSKY-HIが手がけたオーディション番組「No No Girls」から誕生したガールズグループ、HANA (ハナ) の BAD LOVE (バッドラヴ / バッドラブ) をカタカナにしました。 裏切られた痛みは、時間が経っても消えないもの。「許せない、でも恋しい」という相反する感情を、まっすぐに歌っています。 繰り返されるフレーズ「まだ子どもだったから」には、無力さと同時に、過去の自分を受け止めようとする強さが込められています。壊れた約束や言えなかった言葉、残された痛み。すべてがリアルに響く歌です。
シンガーソングライター、ピアニストの藤井風の、Love Like This (ラヴライクディス / ラブライクディス)をカタカナにしました。 言葉では足りないほどの愛。二度とない出会いに心震え、救われていく気持ちをまっすぐに歌った曲です。苦しみや孤独の中にいた人が、やっとたどり着いた場所には、分け合える愛と、逃れようのないほどのやさしさがあり、聴くたびに、自分の中の大切な記憶や誰かの存在が、静かによみがえってくるようです。
Feeling More than perfect, amazing More than words can explain it's Purest form of reality Divinity
I've been Suffering in this tiring Crazy world like I'm drowning There's no way to escape I thought but Finally here I am
I'll never find another love like this, it's true I'll never find another love like this Baby, can you feel it too? Just like I do (Who does paradise belong to?)
I'll never find another love like this I know I'll never find another love like this Baby, can I give it to you? Just like I do Then we share it too
Thank you Wherever I go I feel you Now I know That I'll never love like this
Sacred Sweet, divine invitation To heal a heart that's been breaking Mend a soul that's been crying out Let me out
Now I am Falling softly, colliding Into your sweet silver lining There's no way to escape from heaven Finally, here we are
I'll never find another love like this, it's true I'll never find another love like this Baby, can you feel it too? Just like I do (Who does paradise belong to?)
I'll never find another love like this I know I'll never find another love like this Baby, can I give it to you? Just like I do Then we share it too
Thank you Wherever I go, I feel you Now I know That I'll never love like this
That I'll never love like this (This)
Never love like this Never, never love like this Never love like this Never, never, never love like this Never love like this Never, never love like this Never love like this Never, never, never love like this Never love like this Never, never love like this...
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
He came to town like a mid-winter storm He rode through the fields so handsome and strong His eyes was his tools and his smile was his gun But all he had come for was havin' some fun
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
He brought disaster wherever he went The hearts of the girls was to hell broken sent They all ran away so nobody would know And left only men 'cause of Cotton-Eyed Joe
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?
If it hadn't been for Cotton-Eyed Joe I'd been married a long time ago Where did you come from? Where did you go? Where did you come from, Cotton-Eyed Joe?