ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

ハグルの洋楽カラオケ~カタカナで簡単に歌える!~

f:id:chipmunksmau:20180307143154j:plain

長い間、聞かれ続けてきた洋楽やCM曲、よく耳にする音楽をカタカナ変換しています。
聴き覚えて、歌えるようになると、達成感があり、ライブやコンサートに行っても、アーティストと一緒に歌うことで、より深い一体感を感じることができます。
また、表情筋を使い、歌うことで気持ちも上がり、副交感神経が優位になると言われています。ストレス解消、カロリー消費に加え、脳の活性化、唾液分泌など、歌は多くの良いものをもたらしてくれます。

新旧の楽曲をカタカナ化していますが、以下の点について御理解いただけますよう、お願いいたします。

★アーティストの歌い方や出身地・リンキング等により、通常の英語の発音と異なることがあります。
★アーティストと一緒に、違和感なく歌えるよう、発音を考慮の上でアレンジすることがあります。
★歌なので、長音符(ー)の箇所や区切り方が、本来の発音と違う場合があります。
★洋楽のカタカナ変換に特化するため、和訳を省略することがあります。

f:id:chipmunksmau:20200902020027j:plain

★歌が心と身体に効く8の理由

  • ストレス解消&快眠。
  • カロリー消費&気持ちが上がる。
  • 表情筋を使うので、顔がキリっとなる。
  • 唾液分泌で口腔内をケア。
  • 脳が活性化。
  • 自律神経の安定。
  • 副交感神経が優位に(医学的に証明済)。
  • 自分が元気だった頃の曲を聴くと元気に。

★おすすめの歌はこちら

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

End of Beginning★エンド・オブ・ビギニングをカタカナで歌ってみよう~Djo ディー・ジェイ・オー~

Djo(ディージェイオー)の、End of Beginning(エンドオブビギニング)をカタカナにしました。80年代サウンドのようなサイケデリックな雰囲気のEnd of Beginningには、いやされているような心地よさがあります。
歌詞は、別れと新たな始まりに対する感情を描写し、過去の経験を経て、新たな章へと進むことを綴っています。歌っているのは、俳優でミュージシャンのジョーキーリー(Joe Keery)、Netflixストレンジャーシングス未知の世界でスティーブハリントン役を演じています。David KeeryとDjoは同じ人物です。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

Djo - End of Beginning (Official Lyric Video) - YouTube

ジャス ワン モア ティットゥ クライ
ワン ティー ヂュロップ フロム マイ アーイ
ユ ベーラ セイ(ヴィ)ッ フォー
ダ ミードー オブ ザ ナイ
ウェン ティングザン ブラッケン ワーイッ
エンタ チュルバドー
リーメンバ トゥエニフォー?

エン ウェーナム バッキン シカーゴ 
アイ フィリーッ
アナーザ ヴァージョノブ ミー  
アイ ウォズィンニーッ
アイ ウェイヴ グッバイ 
トゥ ディ エーンドブ ビギニーン

ディス ソング ハズ スターディッ ナウ
エンニュー ジャス ファインディン アーウ
ナウ イーズン ダラ ラーフ?
ア メーイジョ サックリファイス 
バッ クルーレス アッダ ターイム
エンタ キャロライン
ジャス トゥラスミー ユォビ ファイン

エン ウェーナム バッキン シカーゴ 
アイ フィリーッ
アナーザ ヴァージョノブ ミー  
アイ ウォズィンニーッ
アイ ウェイヴ グッバイ 
トゥ ディ エーンドブ ビギニーン
グッバイ
グッバイ
グッバイ
グッバイ

ユ テイク ダ マンナウロブ ダ スィディ
ナッダ スィディ アウ ダ マン
ユ テイク ダ マンナウロブ ダ スィディ
ナッダ スィディ アウ ダ マン
ユ テイク ダ マンナウロブ ダ スィディ
ナッダ スィディ アウ ダ マン
ユ テイク ダ マーンナウロブ ダ 

エン ウェーナム バッキン シカーゴ 
アイ フィリーッ
アナーザ ヴァージョノブ ミー  
アイ ウォズィンニーッ
アーイ ウェイヴ グッバイ 
トゥ ディ エーンドブ ビギニーン
グッバイ
グッバイ

★意訳

最後の涙が流れる
目から一滴の涙
それをとっておくといい
深夜 物事が
白黒はっきりしない時に
トルバドゥールが登場
「24を覚えてるかい?」

そして
シカゴに戻ると感じる
別バージョンの僕がいた
始まりの終わりに別れを告げる

この歌は今始まった
そして 君は
それを知ったばかり
それって笑えるよね?
大きな犠牲を払ったけど
その時は無知だった
キャロラインが登場
「私を信じて 大丈夫よ」

シカゴに戻ると感じる
別バージョンの僕がいた
始まりの終わりに別れを告げる
さようなら
さようなら
さようなら
さようなら

街から男を連れ出すことはできても
街を男から引き離すことはできない
街から男を連れ出すことはできても
街を男から引き離すことはできない
街から男を連れ出すことはできても
街を男から引き離すことはできない
街から男を連れ出す

そして シカゴに戻ると感じる
別バージョンの僕がいた
始まりの終わりに別れを告げる
さようなら
さようなら

★End of Beginning lyrics

Just one more tear to cry 
One teardrop from my eye 
You better save it for 
The middle of the night 
When things aren’t black and white 
Enter, Troubadour:
“Remember 24?”
 
And when I’m back in Chicago, 
I feel it 
Another version of me, 
I was in it
I wave goodbye 
to the end of beginning 
 
This song has started now 
And you're just finding out 
Now isn’t that a laugh? 
A major sacrifice 
but clueless at the time 
Enter, Caroline:
“Just trust me you’ll be fine”
 
And when I’m back in Chicago, 
I feel it 
Another version of me, 
I was in it
I wave goodbye 
to the end of beginning 
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye
 
You take the man out of the city, 
not the city out the man
You take the man out of the city, 
not the city out the man
You take the man out of the city, 
not the city out the man
You take the man out of the 
 
And when I’m back in Chicago, 
I feel it 
Another version of me, 
I was in it
I wave goodbye 
to the end of beginning 
Goodbye
Goodbye

★troubadourの発音
https://dictionary.cambridge.org/ja/pronunciation/english/troubadour

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

HONEY(ARE U COMING?)★ハニー(アー・ユー・カミング?)をカタカナで歌ってみよう~Måneskin マネスキン~

Maneskin(マネスキン)のメランコリックでハイテンションな曲、Honey Are U Coming?(ハニーアーユーカミング)をカタカナにしました。
誰かと出会い、絶望を感じさせない場所で共に幸せを見つけ、開放感や自由を求め、誘う姿を歌っています。奔放でありながら、一夜の関係に留まらず、より深いつながりを望むメッセージが、アクセントのように心に響きます。
カタカナの区切り方、改行が英語歌詞とは異なる箇所があります。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

Måneskin - HONEY (ARE U COMING?) (Lyric Video) - YouTube

ミトゥ ミー デーウェリ 
ネヴァ クローズィズ
ミトゥ ミー デーウェリッツ 
ネヴァ ホープレス
オーリズ フェアリン ラヴ オーオオー
ハニー アーユー カーミン?

アノア プレイス ダウンタウン 
ベビフュ ウォナ ゴー
アムゴナ ショー ユー 
ハーウ ディスィ タリナモー
イツゴナ ラーヴュー 
ハーダーネヴァ ビフォ
ユ ウィラーーーーイキッ

ウィゴナ ゲッツ スカーイハーエン 
クリエイラ ニュー ワゥ
ウェ サムバディ マイトゥ ダーイバ
ノバディ ゲッツハ
アニフィ サーウンズ グッ フォユー 
ベビ ジャッセイダワー
ユ ウィラーーーーーイキッ (アー)

イーッツ ファーイヴ エーイエム
(または、イーッツ ファーイヴェーイエム)
ウィ フィオソ グッ 
イッツォーモス フライニン
イーッツ ファーイヴ エーイエム
ア メイ フォユー 
ウィ キャン デナイアイ

ミトゥ ミー デーウェリ 
ネヴァ クローズィズ
ミトゥ ミー デーウェリッツ 
ネヴァ ホープレース
オーリズ フェアリン ラヴ オーオオー
ハニー アーユー カミン?

ミトゥ ミー デーウェリ 
ネヴァ クローズィズ
ミトゥ ミー デーラ ギーヴュ 
ヨ ローゼス
オーリズ フェアリン ラヴ オーオオー
ハニー アーユー カーミン?

ビフォアイ ファウン デス プレイス 
アウォズ フィリンソ ブル
バッデニ ターンドゥミ 
アーウレリ ドゥイットゥ ユ
イッツ ナラ ワン ナイ 
スターンディフィ タンズィントゥ トゥ
オ アラーーーーーーイキッ (イェ)

イーッツ ファーイヴ エーイエム
ウィ フィオソ グッ 
イッツォーモス フライニン
レーッツ トゥラーイ アーゲーン
アイ ドーン ディザーヴュ ユァーラ ダイアメン

ミトゥ ミー デーウェリ 
ネヴァ クローズィズ
ミトゥ ミー デーウェリッツ 
ネヴァ ホープレース
オーリズ フェアリン ラヴ オーオオー
ハニー アーユー カミン?

ミトゥ ミー デーウェリ 
ネヴァ クローズィズ
ミトゥ ミー デーウェリッツ 
ネヴァ ホープレース
オーリズ フェアリン ラヴ オーオオー
ハニー アーユー カーミン?

ハニー アーユー カーミン?

★意訳

閉ざされることのない
絶望することがない場所で会おう
愛においてはすべてが許される
ハニー 君は来るかい?

ダウンタウンにいい所があるんだ
ベイビー 行きたいなら
イタリアの愛が
どんな風に君を愛するか
見せてあげるよ
これまで以上に
きっと気に入るから

空高く飛び立って
新しい世界を作ろう
誰かが死ぬかもしれないけど
誰も傷つかない
それが君にとって良さそうなら
ただ言葉を口にして
きっと気に入るから

午前5時だ
こんなに気分がいい
怖いくらいに
午前5時だ
僕は君のために作られた
それを否定できない

閉ざされることのない
絶望することがない場所で会おう
愛においてはすべてが許される
ハニー 君は来るかい?

閉ざされることのない場所で
そこで逢おう
君にバラを贈ろう
愛においてはすべてが許される
ハニー 君は来るかい?

この場所を見つける前は
とても憂鬱だった
でもその時、虜にさせられた
君もそうしてみせて
一夜の関係じゃない
二夜になるなら
ああ それがいい

午前5時だ
こんなに気分がいい
怖いくらいに
もう一度試してみよう
僕にはふさわしくない
君はダイアモンドだ

閉ざされることのない
絶望することがない場所で会おう
愛においてはすべてが許される
ハニー 君は来るかい?

閉ざされることのない
絶望することがない場所で会おう
愛においてはすべてが許される
ハニー 君は来るかい?
愛においてはすべてが許される
ハニー 君は来るかい?

ハニー 君は来るかい?

Honey (Are U Coming?) lyrics

Meet me there where it 
never closes
Meet me there where it's 
never hopeless
All is fair in love, oh-oh-oh
Honey, are you coming?

I know a place downtown, 
babe, if you wanna go
I'm gonna show you 
how this Italian amor
It's gonna love you 
harder than ever before
You will li-i-i-i-ike it

We're gonna get sky-high 
and create a new world
Where somebody might die, but
nobody gets hurt
And if it sounds good for you, 
baby, just say the word
You will li-i-i-i-i-ike it (Ah)

It's five AM
We feel so good, 
it's almost frightening
It's five AM
I'm made for you, 
we can't deny it

Meet me there where it 
never closes
Meet me there where it's 
never hopeless
All is fair in love, oh-oh-oh
Honey, are you coming?

Meet me there where it 
never closes
Meet me there, I'll give you
your roses
All is fair in love, oh-oh-oh
Honey, are you coming?

Before I found this place 
I was feeling so blue
But then it turned me out, 
let it do it to you
It's not a one-night 
stand if it turns into two
Oh, I li-i-i-i-i-ike it (Yeah)

It's five AM
We feel so good, 
it's almost frightening
Let's try again
I don't deserve you,
you're a diamond

Meet me there where it 
never closes
Meet me there where it's 
never hopeless
All is fair in love, oh-oh-oh
Honey, are you coming?

Meet me there where it 
never closes
Meet me there where it's 
never hopeless
All is fair in love, oh-oh-oh
Honey, are you coming?

Honey, are you coming?

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Heather★ヘザーをカタカナで歌ってみよう~Conan Gray コナン・グレイ~

アメリカ出身、日系人のシンガーソングライター、Conan Gray(コナングレイ)のHeather(ヘザー)をカタカナにしました。
Heatherは、自分が好きな人が他の誰かに夢中になっている悲しみと切なさ、嫉妬といった感情を描写しながら、自分の心情を歌うバラード。
混乱の中で、「天使みたいな子だから嫌えるわけがない。でも死んだらいいのに。」と願ってしまう、大切な人が別の誰かと一緒にいることの痛みを掘り下げた、心に響く曲です。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

Conan Gray - Heather (Official Lyric Video) - YouTube

アイ ステーォ リメンバー
サード オブ ディッセンバー
ミー インニョ スウェーター
ユ セーディ ルックトゥ ベーラー

オン ミー ダンニッ デッデュ
オンリ イフ ユー ニュー
ハーウマッチャ ライクドゥ ユー
バラーイ ウォッチョ ラーイザズ シー

ウォークス バーイ
ワーラ サーイッ フォ
ソー アーイズ
ブラーイラ ダーンナ
ブルー スカーイ
シーズ ガッ ユー
メズムーライズ
ワラーイ ダイ

ワイ ウッヂュ エーヴァー キース ミー?
アイム ナーッ イヴン ハーフ アズ プリーリー
ユ ゲーイヴァ ユァ スウェラー
イッツ ジャス ポーリエスター
バッ ユー ライク ベーラー
ウィッシャイ ワ ヘーザー

ウォッチャズ シー ステーインズ
ウィズ ハー ホーディン ヨ ヘーンドゥ
プッチョ アーム ラウンダ ショゥダー
ナウ アム ゲリン コーダー

バッ ハーウ クッダイ ヘイ(トゥ) ハー
シズ サッチャン ネインジョー
バッデンナゲン カインダ
ウィッシー ワ デッダズ シ

ウォークス バーイ
ワーラ サーイッ フォ
ソー アーイズ
ブラーイラ ダーンナ
ブルー スカーイ
シーズ ガッ ユー
メスメーライズ
ワラーイ ダーイ

ワイ ウッヂュ エーヴァー キース ミー?
アイム ナーッ イヴン ハーフ アズ プリーリー
ユ ゲーイヴァ ユァ スウェラー
イッツ ジャス ポーリエスター
バッ ユー ライク ベーラー
ウィッシャイ ワ ヘーザー

アイ ウィッシャイ ワ ヘーザー
ウィッシャイ ワ ヘーザー

ワイ ウッヂュ エーヴァー キース ミー?
アイム ナーッ イヴン ハーフ アズ プリーリー
ユ ゲーイヴァ ユァ スウェラー
イッツ ジャス ポーリエスター
バッ ユー ライク ベーラー
アイ ウィッシャイ ワ 

★意訳

憶えてるよ
12月3日
君のセーターを着て
君はそれが似合うと言った

僕の方が似合うって
知っていたらよかったのに
どれだけ君が好きだったか
でも 君の目は

通り過ぎる彼女を見てる
目が覚めるような景色だ
青空よりも輝いている
彼女は君を魅了してる
一方 僕は死にかけている

どうして僕にキスしたの?
僕は半分もかわいくない
君は彼女にセーターをあげた
ただのポリエステルだけど
彼女の方が好きなんでしょ
僕がヘザーだったらいいのに

彼女が君と
手をつないで一緒に立ってる
君は彼女の肩に腕を回す
僕はますます寒くなっていく

どうして彼女を
憎むことができるだろう
彼女は天使のようだ
でも またちょっと思う
彼女が死ねばいいのに

通り過ぎる彼女を見てる
目が覚めるような景色だ
青空よりも輝いている
彼女は君を魅了してる
一方 僕は死にかけている

どうして僕にキスしたの?
僕は半分もかわいくない
君は彼女にセーターをあげた
ただのポリエステルだけど
彼女の方が好きなんでしょ
ヘザーだったらよかったのに

ヘザーだったらよかったのに
ヘザーだったらいいのに

どうして僕にキスしたの?
僕は半分もかわいくない
君は彼女にセーターをあげた
ただのポリエステルだけど
彼女の方が好きなんでしょ
僕は

★Heather lyrics

I still remember,
3rd of December,
Me in your sweater,
You said it looked better,
 
On me than it did you,
Only if you knew,
How much I liked you
But I watch your eyes as she
 
Walks by,
What a sight for
Sore eyes,
Brighter than a
Blue sky,
She’s got you
Mesmerized
While I die
 
Why would you ever kiss me?
I’m not even half as pretty
You gave her your sweater
It’s just polyester, 
but you like her better
Wish I were Heather
 
Watch as she stains
with her holding your hand
Put your arm round her shoulder
Now I’m getting colder
 
But how could I hate her,
She’s such an angel
But then again kinda
Wish she were dead, as she
 
Walks by,
What a sight for
Sore eyes,
Brighter than a
Blue sky,
She’s got you
Mesmerized
While I die
 
Why would you ever kiss me?
I’m not even half as pretty
You gave her your sweater
It’s just polyester, 
but you like her better
I wish I were Heather
 
I wish I were Heather
Wish I were Heather
 
Why would you ever kiss me?
I’m not even half as pretty
You gave her your sweater
It’s just polyester, 
but you like her better
I wish I were

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Training Season★トレーニング・シーズンをカタカナで歌ってみよう~Dua Lipa デュア・リパ~

2024年のグラミー賞のステージでも歌われた、Dua Lipa(デュアリパ)のTraining Season(トレーニングシーズン)をカタカナにしました。
歌詞は、情熱的でエモーショナルなメロディに包まれながら、愛と不安の間で揺れる心を探求。
過去の経験からの内省的な旅を振り返り、相手に、真の愛と理解を求め、それを率直に表現しています。
アーティストの歌い方や癖もそのまま聴き取っているので、聞きなれた発音とは異なる場合があります。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

Dua Lipa - Training Season (Lyrics) - YouTube

アーイ ユー
サムワネラ キャン ギヴ マイ ハー トゥ?
(または、サムワン デラ キャン ギヴ マイ ハー トゥ?)
オ ジャスダ ポイズン ネーラム ヂュラウン トゥー?
イッキャン ビ ハートゥ テゥ
ダ ディーフレーンス レーイラ ナーイッ

プレイ フェー
イズ デーラ コンパッシンニョ ネーイチャー?
オーアーユ チュリッキー コーザ ビーン ネー?
アン ベイビ 
アイ ドン ニー トゥ ラーン マイ レーッスン トゥワーイス

バリフュ リリ ウォナ ゴー デー
ユー シュッ ノー アイ

ニーゾワーンナ ホーミ クロズ
(または、ニードゥ サムワン トゥ ホーミ クロズ)
ディーパ デーラ エーヴァ ノウン
フズ ラヴ フィォズ ライカ ローディオ
ノーズ ジャス ハウル テイク コンチョロー

ウェナム ヴァーナボ
ヒーズ スチュレイ トーキン トゥ マイソ
カーンヴァセイション オーヴァロ
ガーッミ フィーリン ヴァーリゴー

アーユ サムバディ フー キャン ゴー デー
コザイ ドン ウォナ ハフトゥ ショー ヤー
イフ ダッリニュ デン レッミ ノー ヤー
コズ トゥレーイニン シーズンズ オーヴァー
(トゥレイニン シーズンズ オーヴァー)

アーイ チュラーイ(ドゥ)
トゥ スィ マイ ラーヴァズィンナ グッドゥ ラーイッ
ドン ウォナ ドゥーイ ジャス トゥ ビー ナーイス
ドン ウォナ ハフ トゥ ティーチュ
ハーウラー ラーヴ ミー ラーイッ
(または、ハーウ トゥ ラーヴ ミー ライ)

アーイ ホープ
イッ ヒッツ ミー ラーイク アン アーロー
サームワン ウィーズ サーム ポーテンシャゥ
イーズィッ トゥ マッチ トゥー アスク フォー?

フー アーンダースターンズ アイ

ニーゾワーンナ ホーミ クロズ
ディーパ デーラ エーヴァ ノウン
フズ ラヴ フィォズ ライカ ローディオ
ノーズ ジャス ハウル テイク コンチョロー

ウェナム ヴァーナボ
ヒーズ スチュレイ トーキン トゥ マイソ
カーンヴァセイション オーヴァロ
ガーッミ フィーリン ヴァーリゴー

アーユ サムバディ フー キャン ゴー デー
コザイ ドン ウォナ ハフトゥ ショー ヤー
イフ ダッリニュ デン レッミ ノー ヤー
コズ トゥレーイニン シーズンズ オーヴァー

キャーンニュー コンピーッ? 
ナーウィズ ヨ ターイム
ラン ウェンニュ ヒー ダッ ホイッスル ブロー
アー ユー オーン マイ ティーム 
オ スタッコン ダ サーイドゥラインズ
ウェイティン フォ サムワン トゥ テーゥ ユ トゥ ゴー?
フォ サムワン トゥ テーゥ ユー トゥ ゴー

ユー シュッ ノー アーイ

ニーゾワーンナ ホーミ クロズ
ディーパ デーラ エーヴァ ノウン
フズ ラヴ フィォズ ライカ ローディオ
ノーズ ジャス ハウル テイク コンチョロー

ウェナム ヴァーナボ
ヒーズ スチュレイ トーキン トゥ マイソ
カーンヴァセイション オーヴァロ
コズ トゥレーイニン シーズンズ オーヴァー
コズ トゥレーイニン シーズンズ オーヴァー

★意訳

あなたは
私が心を捧げられる存在?
それとも 
ただ引き寄せられるだけの毒?
夜更けになると
その違いはわかりにくい

フェアプレイでいって 
あなたの本質は真っ直ぐなの?
それともトリッキー?
ベイビー
私は教訓を二度学ぶ必要はない

でも本当にそこまで行きたいなら
知っておいてほしい

しっかりと抱きしめてほしい
今までになかったほど深く
愛はロデオのようで
コントロールする方法を
知っていて
私がもろくなった時
私の魂にストレートに語りかける
会話のオーバーロード
めまいがする

あなたは
そういうことができる人?
それを示す必要はないけど
もしそれが
あなたでないなら教えてほしい
レーニングシーズンは終わったから

試してみたの
愛する人たちの
良い面を見ることを
ただ優しくするのはしたくない
教えることもしたくない
私が正しく愛される方法を

私が望むのは
矢のように私に向かってきて
何か可能性を持つ人
それを求めるのは酷?

誰が私を理解してくれる

しっかりと抱きしめてほしい
今までになかったほど深く
その愛がロデオのような
コントロールする方法を
知っていて
私がもろくなった時
私の魂にストレートに語りかける
会話のオーバーロード
めまいがする

あなたは
そういうことができる人?
それを示す必要はないけど
もしそれが
あなたでないなら教えてほしい
レーニングシーズンは終わったから

勝負できる?
今がその時
笛が鳴ったら走って
あなたは私のチーム 
それとも傍観者?
誰かが行けと言うのを待ってるの?
誰かが行けと言うのを

知っておいてほしい

しっかりと抱きしめてほしい
今までになかったほど深く
愛はロデオのようで
コントロールする方法を
知っていて
私がもろくなった時
私の魂にストレートに語りかける
会話のオーバーロード
レーニングシーズンが終わったから
レーニングシーズンが終わったから

★Training Season lyrics

Are you
Someone that I can give my heart to?
Or just the poison that I'm drawn to?
It can be hard to tell 
the difference late at night

Play fair
Is that a compass in your nature?
Or are you tricky 'cause I've been there?
And, baby, 
I don't need to learn my lesson twice

But if you really wanna go there
You should know I

Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over
(Training season's over)

I tried
To see my lovers in a good light
Don't wanna do it just to be nice
Don't wanna have to teach you 
how to love me right

I hope
It hits me like an arrow
Someone with some potential
Is it too much to ask for?

Who understands I

Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over

Can you compete? 
Now is your time
Run when you hear that whistle blow
Are you on my team 
or stuck on the sidelines
Waiting for someone to tell you to go?
For someone to tell you to go

You should know I

Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
'Cause training season's over
'Cause training season's over

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Lonely Dancers★ロンリー・ダンサーズをカタカナで歌ってみよう~Conan Gray コナン・グレイ~

アメリカ出身、日系人のシンガーソングライター、Conan Gray(コナングレイ)のLonely Dancers(ロンリーダンサーズ)をカタカナにしました。
曲は、80年代に戻ったかのようなイントロで始まり、繊細でワイルドな声と、ノスタルジックな雰囲気に引き込まれます。
歌詞には、恋人に置き去りにされた後、他の人とキスする恋人を嘆きながらも、同じ孤独な相手と一緒に踊ることで痛みを紛らわせ、共に立ち直ろうとするメッセージが込められています。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

Conan Gray - Lonely Dancers (Official Lyric Video) - YouTube

ウェー ローンリ ダンサーズ
ジョイン ミー フォー ダ ナーイ
ウェー ローンリ ダンサーズ ベイビー
ダンス ウィズ ミー ソ ウィ ドーン クラーイ
ウェー ローンリ ダンサーズ
デァズ ノー ニー トゥ ハーイ(ドゥ)
アイ ノー ディ アンサー ベイビー
ダンス ウィズ ミー ソ ウィ ドーン クラーイ
ラーラ ララ ラー
クラーイ
ラーラ ララ ラー

ヨー ラーヴァ レフチュー
ブローカップ トゥナーイ
マイ ラーヴァズ ビッズィー
キッシンナザ ガーイズ オー
ウェー ボッサローン ナーウ
ティァーズィンナ ラーイズ
(または、ティァーズィンナ アーイズ)
アイ ノー ダ パーフェク ウェーイ
トゥ ウェースター ターイム

ウェー ローンリ ダンサーズ
ジョイン ミー フォー ダ ナーイ
ウェー ローンリ ダンサーズ ベイビー
ダンス ウィズ ミー ソ ウィ ドーン クラーイ
ウェー ローンリ ダンサーズ
デァズ ノー ニー トゥ ハーイ(ドゥ)
アイ ノー ディ アンサー ベイビー
ダンス ウィズ ミー ソ ウィ ドーン クラーイ
ラーラ ララ ラー
クラーイ
ラーラ ララ ラー

ウェイッ ストーップ
フォゲッ ダッ ガーイ
ヒ ドン ノー ラーヴ
アイ ホープ ヒ ダーイズ
ゲッ バック アーップ
ウォ ビ オラーイッ
トゥナイチョ マーイン

ウェー ローンリ ダンサーズ
ジョイン ミー フォー ダ ナーイ
ウェー ローンリ ダンサーズ ベイビー
ダンス ウィズ ミー ソ ウィ ドーン クラーイ
ウェー ローンリ ダンサーズ
デァズ ノー ニー トゥ ハーイ(ドゥ)
アイ ノー ディ アンサー ベイビー
ダンス ウィズ ミー ソ ウィ ドーン クラーイ
ラーラ ララ ラー
クラーイ
ダンス ウィズ ミー ソ ウィ ドーン クラーイ
ラーラ ララ ラー
クラーイ
ダンス ウィズ ミー ソ ウィ ドーン クラーイ

★意訳

孤独なダンサーたち
今夜は一緒に夜を過ごそう
孤独なダンサー ベイビー
泣かないように一緒に踊ろう
孤独なダンサー
隠すことはないんだ
答えはわかってる
泣かないから一緒に踊って
ラララララ
泣くことなんて

君の恋人が去って
今夜別れたんだ
僕の恋人は忙しい
他の奴らとキスしてる
僕たちは今 孤独なんだ
目に涙をたたえて
僕は理想的な方法を知ってる
時間を無駄にするのさ

孤独なダンサーたち
今夜は一緒に夜を過ごそう
孤独なダンサー ベイビー
泣かないように一緒に踊ろう
孤独なダンサー
隠すことはないんだ
答えはわかってる
泣かないから一緒に踊って
ラララララ
泣かないで

待って 止まって
そいつを忘れてしまえ
彼は愛を知らない
彼が死ねばいいのに
立ち上がって
僕たちは大丈夫さ
今夜 君は僕のものだ

孤独なダンサーたち
今夜は一緒に夜を過ごそう
孤独なダンサー ベイビー
泣かないように一緒に踊ろう
孤独なダンサー
隠すことはないんだ
答えはわかってる
泣かないように一緒に踊ろう
ラララララ
泣かないで
一緒に踊って
ラララララ
泣かないで
一緒に踊って

★Lonely Dancers lyrics

We’re lonely dancers
Join me for the night
We’re lonely dancers, baby
Dance with me so we don’t cry
We’re lonely dancers
There’s no need to hide
I know the answer, baby
Dance with me so we don’t cry
La la la-la la
Cry
La la la-la la

Your lover left you
Broke up tonight
My lover’s busy
Kissin’ other guys, oh
We’re both alone now
Tears in our eyes
I know the perfect way
To waste our time

We’re lonely dancers
Join me for the night
We’re lonely dancers, baby
Dance with me so we don’t cry
We’re lonely dancers
There’s no need to hide
I know the answer, baby
Dance with me so we don’t cry
La la la-la la
Cry
La la la-la la

Wait, stop
Forget that guy
He don’t know love
I hope he dies
Get back up
We’ll be alright
Tonight you’re mine

We’re lonely dancers
Join me for the night (hey)
We’re lonely dancers, baby
Dance with me so we don’t cry
We’re lonely dancers
There’s no need to hide (oh)
I know the answer, baby
Dance with me so we don’t cry
La la la-la la
Cry
Dance with me so we don’t cry
La la la-la la
Cry
Dance with me so we don’t cry

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Poison★ポイズンをカタカナで歌ってみよう~Hazbin Hotel~

ウェブアニメーション、Hazbin Hotel(ハズビンホテル)の劇中歌、Poison(ポイズン)をカタカナにしました。Hazbin Hotelは、アメリカのアニメーター、Vivienne Medrano(VivziePop)の作品です。
Hazbin Hotelの舞台は地獄。地獄に住む悪魔たちが罪を償うために作られたホテルで、物語はダークコメディとして知られています。

アムナラバヴァ ラヴタ キャッシーン
アナザ ラヴァランダ ニース ゾーズ 
フラーッシン ライツ
アナザ ワノ ゾーズ ルースレース ナイツ
ヤー ヤー ヤー

アイ シュッダ ゲッセ ディス ハープーン
アイ シュッダ ノウンニ ウェナイ ルッキンニョー 
レーッ ハーットゥ アーイズ
スピュエノー ヨー レーッドゥ ハーットゥ ラーイズ
ヤー ヤー ヤー
ワッツ ダー ワス パーロブ ディス ヘゥ?
アイ キャンノーンリ ブレイム マイセゥフ

コザノー ユァ ポイズーン(または、ポイズェーン)
ユァ フィディンミ ポイズーン
アディクティ トゥ ディス フィリン 
アイ キャーン ヘゥプ バッ スワロー
アーッピョ ポーイズーンナ メーイ マイ チョイセーン
エーヴリナイラム リヴィン ライク 
デーズ ノー トゥモロー

オー オー オー オー
エニウェイ ユ ウォンミ ベビ
ダッツ (ダ) ウェイユ ガミ 
アォビ ヨーオーオーオーズ

マイ ストーリズ ゴーナ エン ウィズ ミーデ
フロミョ ポイズーン(ヌ)

アイガッソ グッデ ビエナンチュルー
アイガッソ グッデ テリン ニュ ワッチュー 
ウォーナー ヒーァ
アイ ディス アソシエイ デーッサーピァー
ヤー ヤー ヤー
ソー ファー ビーヨン ディーフィーコー
トゥ レシースターナーザ ガーゥプ

ヤ アノー イッツ ポイズーン
ユァ フィディンミ ポイズーン
アム チョキン フロムナ テイスティ アン
アイ キャーン ヘゥプ バッ スワロー
アーッピョ ポーイズーンナ メーイ マイ チョイセーン
エーヴリ ナイラム ウェスティ ライク 
デーズ ノー トゥモロー

オー オー オー オー
エニウェイ ユ ウォンミ ベビ
ダッツ (ダ) ウェイユ ガミ 
アォビ ヨーオーオーオーズ

マイ ストーリズ ゴーナ エン ウィズ ミーデ
フロミョ ポイズーン(ヌ)

ポイズィーン 
アム ヂュローニンニン ポイズーン
アム フィリンナップ マイ グラース 
バリーッツ オーウェイズ ホロー
フル オブ ポイズーン 
アム シッコブ ダ ポイズーン
ウィーッシャイ ハーッ サムスィンナ リヴ フォー トゥモーロー

★意訳

愛をお金に換えるのに
抵抗はない
まばゆい光の下の恋人
無慈悲な夜がまた一つ
そう 
こんなことになるなんて
君の燃えるような
赤い瞳を見た時 
気づくべきだった

真っ赤な嘘を吐き散らし
そう 
この地獄で最悪なのは何だ?
自分を責めるしかない

だって君は毒なんだ
僕に毒を与えてる
この感覚にハマリ
君の毒を飲み込むのを
やめられない
選んだんだ 
毎晩 明日がないかのように
生きるのを

ああ
望むなら
それが君に捧げる方法
僕は君のものだ
君の毒で死に
僕の物語は終わるだろう

嘘をつくことに長けてしまった
君が聞きたいことを
話すのがうまいんだ
脱却して 消えてしまう
そう 
もう一杯の誘惑に
抗うのが難しいほどに

毒だと知ってる
毒を飲ませてるんだ
味にむせび
飲み込むのをやめられない
選んだんだ 
毎晩 明日がないかのように
無駄にしてる

望むなら 
それが君に捧げる方法
僕は君のものだ
君の毒で死に
僕の物語は終わるだろう

毒に溺れてる 溺れてる
僕のグラスに注いでいるけど
それはいつも空っぽ
毒でいっぱいだ
うんざりしている
明日を生きるために
何かがあればいいのに

★Poison lyrics

I'm not above a love to cash in
Another lover underneath those 
flashin' lights
Another one of those ruthless nights
Yeah, yeah, yeah

I shoulda guessed that this would happen
I shoulda' known it when I looked in your 
red-hot eyes
Spewin' all your red-hot lies
Yeah, yeah, yeah
What's the worst part of this hell?
I can only blame myself

'Cause I know you're poison
You're feedin' me poison
Addicted to this feelin', 
I can't help but swallow
Up your poison I made my choice, and
Every night I'm livin' like 
there's no tomorrow

Oh-oh, oh-oh
Any way you want me, baby
That's the way you got me,
I'll be yours

My story's gonna end with me dead 
from your poison

I got so good at bein' untrue
I got so good at tellin' you what you 
wanna hear
I disassociate, disappear
Yeah, yeah, yeah
So far beyond difficult
To resist another gulp

Yeah, I know it's poison
You're feedin' me poison
I'm chokin' from the taste and
I can't help but swallow
Up your poison I made my choice, and
Every night I'm wasted like
there's no tomorrow

Oh-oh, oh-oh
Any way you want me, baby
That's the way you got me,
I'll be yours

My story's gonna end with me dead 
from your poison

Poison, 
I'm drownin' in poison
I'm fillin' up my glass 
but it's always hollow
Full of poison, 
I'm sick of the poison
Wish I had somethin' to live for tomorrow

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com