ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

ハグルの洋楽カラオケ~カタカナで簡単に歌える!~

f:id:chipmunksmau:20180307143154j:plain

長い間、聞かれ続けてきた洋楽やCM曲、よく耳にする音楽をカタカナ変換しているサイトです。
好きな曲に出会うと、聞いているだけでなく、一緒に歌いたくなりませんか。外国語の歌は、読めても簡単には歌えないところがあり、メロディーに追いつくのが難しいことがあります。

カラオケは、日本語で歌っても、一曲を制覇するのは難しいものです。洋楽の場合はなおさらですが、その分、歌えた時の達成感は気持ちいいものがあります。歌は、リンキング(音がつながること)で歌われることが多いので、慣れれば、会話にも役立つことがあります。

カタカナで何度も歌っていると、タイミングがわかり、カタカナと言語が融合するような感覚になります。また、人にもよりますが、カタカナに飽きてくることがあります。これは「物足りなさ」から来るもので、カタカナに隠れた音が感じ取れるようになっているのだと思います。

よく、カタカナは英語じゃない。と言われますが、その通りです。カタカナは「入口」のようなものですから、どこまでネイティブに近づけるかは、個人の努力によるところが大きいです。
しかしながら、勉強する環境にない方や、時間に追われている方も多いため、楽しく歌うためのカタカナ英語があっても、いいのではないかというのが、私共の気持ちなのです。

もともとは個人用に作っていたカタカナ歌詞と動画なので、よかったら、お役に立ててください。としか申し上げられませんが、楽しく歌えば、気持ちが上がりますし、副交感神経が優位になるとも言われています。

最後になりますが、画像を提供して下さった方々、ブログ、Youtube(Yougaku Katakana ch 及び Kawaii Star World)をご覧になって下さった方、チャンネル登録して下さいました方に、心から感謝いたします。ありがとうございました。

★おしらせ★

洋楽のカタカナ変換に特化するため、和訳を省略させていただくことがあります。歌詞については、大局的、俯瞰的な意味での説明とし、カタカナ変換と外国語歌詞のみの記載とさせていただく場合があります。ご了承ください。

f:id:chipmunksmau:20200902020027j:plain

★歌が心と身体に効く8の理由

  • ストレス解消と快眠。
  • カロリー消費&気持ちが上がる。
  • 顔がしまる(表情筋を使うため)。
  • 唾液分泌でドライマウスを防ぐ。
  • 脳が活性化(年齢に関係なく)。
  • 自律神経の安定。
  • 副交感神経が優位に(医学的に証明済)。
  • 自分が元気だった頃の曲を聴くと元気に。

★おすすめの歌はこちら

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.comforeign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Fake A Smile★フェイク・ア・スマイルをカタカナで歌ってみよう~アラン・ウォーカー&セイレム・イリース~

アランウォーカー(Alan Walker)と、セイレムイリース(Salem ilese)のコラボ曲、フェイクアスマイル(Fake A Smile)をカタカナにしました。Fake A Smileは、作り笑いの意。夜、遅くまで起きてたり、徹夜すると、デイモンがやってきて、いろいろ深くまで考えてしまうね。といった感じの歌詞です(←個人の感想です)。
セイレムイリースは、2020年、「ディズニーに怒ってる」と歌った、Mad at Disneyの大ヒットで知られる実力派シンガー。ポップな曲から、EDMまでこなす、これから聞き続けたいアーティストです。
★曲の速さ、歌い方により、本来の発音と異なる場合がありますが、声の通りに聴きとるようにしています。

ユー エンドゥアイ アッポ ナイ
ナーッティンズ ローング ナッティンズ ラーイ
アイ スウェー ディーズ ウォーザ アップサイ ダウン
スウェー ダー ルーフィズ アンダーグラーウン
ディーメンズ ドーン スリーパッ ナイ
オー オー オー

アイ チュラーイダ タノフ マイ マインドゥ
セイ アム ドゥイン ジャス ファイン
バラム スクリミン インサイドゥ ライク (オー)
セイ ディーズ ワゾン リピー(トゥ)
ワラム チュラインナ ブリーズ
ナウ ユァ キャリンノン ミー

ソ アイ フェーイカ スマーイォ
バダイ ノユ ノーミー トゥー ウェゥ
バリッツ オラーイ
ヨ ライク ヘヴン ウェナイム イン ヘゥ

ユー ワ デー ヘゥディ ハー(ドゥ)
テーイスティ ライ バッ フェゥ デ ダーク
アイム ウェイリン フォー デム オー トゥ スィー
アイ ドン デザーヴョー カンパニー
トゥ ラーヴ マイセゥフィズ ウェイ トゥ ハードゥ
オー オー オー

アイ チュラーイダ タノフ マイ マインドゥ
セイ アム ドゥイン ジャス ファイン
バラム スクリミン インサイドゥ ライク (オー)
セイ ディーズ ワゾン リピー(トゥ)
ワラム チュラインナ ブリーズ
ナウ ユァ キャリンノン ミー

ソ アイ フェーイカ スマーイォ
バダイ ノユ ノーミー トゥー ウェゥ
バリッツ オラーイ
ヨ ライク ヘヴン ウェナイム イン ヘゥ

ノー スリープ ノー スリープ
イッツ オーライ イッツ オーライ
ノー スリープ ノー スリープ

ソ アイ フェーイカ スマーイォ
バダイ ノユ ノーミー トゥー ウェーゥ
バリッツ オラーイ
ヨ ライク ヘヴン ウェナイム イン ヘゥ

ソ アイ フェーイカ スマーイォ
バダイ ノユ ノーミー トゥー ウェーゥ
バリッツ オラーイ
ヨ ライク ヘヴン ウェナイム イン ヘーゥ

ソ アイ フェーイカ スマーイォ
バダイ ノユ ノーミー トゥー ウェゥ
バリッツ オラーイ
ヨ ライク ヘヴン ウェナイム イン ヘゥ

f:id:chipmunksmau:20210227212008j:plain

★意訳です

一晩中起きてる あなたと私 
間違っていないし 正しくもない
壁は逆さになっていて
屋根は絶対地下にある
悪魔は 夜に眠らない
ああ

考えることをやめて
私はうまくやってるって言っても
心の中で 私は叫んでる
その言葉を繰り返し言って
息をしようとしている間にも
あなたは私に期待してる

だから私は笑顔を作るの
あなたは私をよくわかってる
でもそれはいいの
私が苦しい時
あなたは天国のようだった

あなたはそこにいて
私を強く抱きしめてくれた
光も感じたけど 暗さも感じたの
私は彼らに会いたいけど
あなたの仲間にはふさわしくない
自分を愛するのはとても難しいの
ああ

考えることをやめて
私はうまくやってるって言っても
心の中で 私は叫んでる
その言葉を繰り返して言って
息をしようとしている間にも
あなたは私に期待する

だから私は笑顔を作るの
あなたは私をよくわかってる
でもそれはいいの
私が苦しい時
あなたは天国のようだった

眠らない 眠らない
大丈夫 大丈夫
眠らない 眠らない

だから私は笑顔を作るの
あなたは私をよくわかってる
でもそれはいいの
私が苦しい時
あなたは天国のようだった

f:id:chipmunksmau:20210227212043j:plain

★Fake A Smile lyrics

You and I up all night
Nothing's wrong, nothing's right
I swear these walls are upside down
Swear the roof is underground
Demons don't sleep at night
Oh, oh, oh

I try to turn off my mind
Say I'm doing just fine
But I’m screaming inside like (Oh)
Say these words on repeat
While I'm tryin' to breathe
Now you're counting on me

So I fake a smile
But I know you know me too well
But it's alright
You're like heaven when I'm in hell

You were there, held me hard
Tasted light but felt the dark
I'm waiting for them all to see
I don't deserve your company
To love myself is way too hard
Oh, oh, oh

I try to turn off my mind
Say I'm doing just fine
But I’m screaming inside like (Oh)
Say these words on repeat
While I'm tryin' to breathe
Now you're counting on me

So I fake a smile
But I know you know me too well
But it's alright
You're like heaven when I'm in hell

No sleep, no sleep
It's alright, it's alright
No sleep, no sleep

So I fake a smile
But I know you know me too well
But it's alright
You're like heaven when I'm in hell

So I fake a smile
But I know you know me too well
But it's alright
You're like heaven when I'm in hell

So I fake a smile
But I know you know me too well
But it's alright
You're like heaven when I'm in hell

f:id:chipmunksmau:20210227212115j:plain

★他の記事はこちら

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Mad at Disney★マッド・アット・ディズニーをカタカナで歌ってみよう~セイレム・イリース~

アメリカのシンガーソングライター、セイレムイリース(salem ilese)が歌う、マッドアットディズニー(Mad at Disney)をカタカナにしました。
「私はディズニーに怒ってる、ディズニーに」で始まる歌詞に、面白さと親近感を覚えた人が続出。一言で書くと、夢の国ってどこ?愛ってなに?という内容です。
セイレムイリースが、あのアランウォーカーとコラボしているのを知って、イメージの違いに大変驚いた次第です。コラボ曲は、次回、聞き取り予定です。

アイム マーダ ディーズニ ディーズニ
デイ チュリックトゥ ミー チュリックトゥ ミー
ハッドゥ ミ ウィッシン オンナ シューリン スター
バッ ナウ アム トゥエンティ サームティン
アイ ステォ ノウ ナーッティン
バウ フー アイ アム オ ウェーダム ノーットゥ

ソー コー ミー ア パッスミス(トゥ)
バッ アーイ ドン ビリーヴィン イーッ
ファインディン ア チュルー ラヴズ キッスィズ ブーシッ

コズ アイ フェゥ サッ ラーヴ
アイ フェゥ バーッド ラーヴ
サムタイムズ ハッピ ラーヴ (ハッピー ラヴ)
ターンズィンドゥ ギーヴィン アップ (ギヴィンアップ)
アイ フェゥ ハー ラヴ
バイ ダ ワード ラヴ
ワッダ ヘーリーズ ラーヴ サーポーズ トゥ フィオ ラーイク?
ワッダ ヘリズ ラーヴ? ワッダ ヘリズ ラーヴ?
ワッダ ヘーリーズ ラーヴ サーポーズ トゥ フィオ ラーイク?

(キャリー ミー アウェイ トゥ ヨ キャッソー
ウェア ウィ ウェォ オーリフ ハピリ エヴァー アフター)

マイ フェアリ グラーンマ ワーンドゥ ミー
シンデレーラズ ストーリー
オンリ エンディン インナ バーッ ディヴォース
ダ プリンス エイン スリーピン ウェン ヒー
テイクシズ スリーピン ビューティ
トゥ ダ モーテロンニズ スノーウワイ ホース

ソー コー ミー ア パッスミス(トゥ)
バッ アーイ ドン ビリーヴィン イーッ
ファインディン ア チュルー ラヴズ キッスィズ ブーシッ

コズ ア フェゥ サッ ラーヴ
アイ フェゥ バーッド ラーヴ
サムタイムズ ハッピ ラーヴ (ハッピー ラヴ)
ターンズィンドゥ ギーヴィン アップ (ギヴィンアップ)
アイ フェゥ ハー ラヴ
バイ ダ ワード ラヴ
ワッダ ヘーリーズ ラーヴ サーポーズ トゥ フィオ ラーイク?
ワッダ ヘリズ ラーヴ? ワッダ ヘリズ ラーヴ?
ワッダ ヘーリーズ ラーヴ サーポーズ トゥ フィオ ラーイク?
ワッダ ヘリズ ラーヴ? ワッダ ヘリズ ラーヴ?
ワッダ ヘーリーズ ラーヴ サーポーズ トゥ フィオ ラーイク?

f:id:chipmunksmau:20210225081215j:plain

★意訳です

私はディズニーに怒ってる 
ディズニーに
彼らは私を騙したの 騙したの
流れ星に願いをかけたけど
私はもう20歳
まだ何も知らないの
私が何者なのか 何者でもないのか

私をペシミスト(悲観論者)と呼んで
でも私はそれを信じてない
真実の愛のキスを見つけるなんてウソ

悲しい愛も感じたし
最悪な愛もあった
時々は幸せなこともあったけど
あきらめちゃったし
恋愛に傷ついた
愛なんて言葉
愛っていったいどんな感じなの?
いったい何が愛?何が愛なの?
愛っていったいどんな感じなの?

あなたのお城に連れてって
みんながずっと幸せに暮らせるところへ

妖精のおばあちゃんに忠告されたよ
シンデレラの物語は
最悪な離婚で終わって
眠れる森の美女を奪う時
王子さまは眠らないで
白雪姫の馬でモーテルに行くんだよって

私をペシミスト(悲観論者)と呼んで
でも私はそれを信じてない
真実の愛のキスを見つけるなんてウソ

悲しい愛も感じたし
最悪な愛もあった
時々は幸せなこともあったけど
あきらめちゃったし
恋愛に傷ついた
愛なんて言葉
愛っていったいどんな感じなの?
いったい何が愛?何が愛なの?
愛っていったいどんな感じなの?

f:id:chipmunksmau:20210225081410j:plain

★Mad at Disney lyrics

I'm mad at Disney, Disney
They tricked me, tricked me
Had me wishing on a shooting star
But now I'm twenty something
I still know nothing
'Bout who I am or what I'm not

So call me a pessimist
But I don't believe in it
Finding a true love's kiss is bullshit

'Cause I felt sad love
I felt bad love
Sometimes happy love (Happy love)
Turns into giving up (Giving up)
I felt hurt love
By the word love
What the hell is love supposed to feel like?
What the hell is love? What the hell is love?
What the hell is love supposed to feel like?

(Carry me away to your castle
Where we will all live happily ever after)

My fairy grandma warned me
Cinderella's story
Only ended in a bad divorce
The prince ain't sleeping when he
Takes his sleeping beauty
To the motel on his snow white horse

So call me a pessimist
But I don't believe in it
Finding a true love's kiss is bullshit

'Cause I felt sad love
I felt bad love
Sometimes happy love (Happy love)
Turns into giving up (Giving up)
I felt hurt love
By the word love
What the hell is love supposed to feel like?
What the hell is love? What the hell is love?
What the hell is love supposed to feel like?
What the hell is love? What the hell is love?
What the hell is love supposed to feel like?
So watch me bring the fire and set the night alight
Shining through the city with a little funk and soul
So I'mma light it up like dynamite, woah

Dynnnnnanana, life is dynamite
Dynnnnnanana, life is dynamite
Shining through the city with a little funk and soul
So I'mma light it up like dynamite, woah

f:id:chipmunksmau:20210225081427j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Save Your Tears★セイヴ・ユア・ティアーズをカタカナで歌ってみよう~ザ・ウィークエンド~

ザ・ウィークエンド(The Weeknd)の、セイヴユアティアーズ(Save Your Tears)をカタカナにしました。
歌詞は、自身の過去の恋愛を振り返り、彼女を傷つけたことを後悔しているというもの。自分を見た時の彼女の驚いた顔、落ちる一滴の涙という言葉などで、リアルな情景を描いています。
★早い箇所は、実際の発音より、歌いやすさを重視しています。ご了承下さい。

ウー
ナナ ヤー

ア ソウ ユー ダンシンギナ クラウデ ルーム
ユ ルクソ ハッピ ウェナム ナッ ウィズ ユー
バッ デンニュ ソーウ ミ カジュ バイ サプラーイズ
ア シンゴー ティードロップ フォリン フロミョ アイ

アイ ドン ノウ ワイ アーイ ラナウェイ
アォ メイキュ クライ ウェン アイ ラナウェイ

ユ クデヴ アースクミ ワイアイ ブロキョ ハートゥ
ユ クデヴ トーミ ダッチュ フェラパー(トゥ)
バッチュ ウォーク パースミ ライカイ ワズン デァ
エン ジャース プリテンドゥ ライキュ ディディン ケーァ

アイ ドン ノウ ワイ アーイ ラナウェイ
アォ メイキュ クライ ウェン アイ ラナウェイ

テイク ミー バック コザイ ワナ ステーイ
セイヴョ ティーズ フォラナダ
セーイヴ ヨー ティーズ フォラナダ デイ
セーイヴ ヨー ティーズ フォラナダ デイ

ソー (アイ) メヂュー スィン ダライ ウ オウィズ ステイ
アイ セソ スィングザライ シュ ネヴァ セイ
ヤ アイ ブロキョ ハー ライク サムワン ディツ マイン
エン ナウユ ウォン ラーヴミ フォラ セケーン ターイム

アイ ドン ノウ ワーイ アーイ ラナウェイ オー ガーゥ
(セッ) アーイ メイキュ クラーイ ウェン アイ ラナウェイ

ガーゥ テイク ミー バック コザイ ワナ ステーイ
セイヴョ ティーズ フォラナダ
アイ リアラーイズ ダッラム マッチュ レーイ(トゥ)
(エン)ジュ ドゥサーヴ サムワン ベラー
セーイヴ ヨー ティーズ フォラナダ デイ (ウー ヤー)
セーイヴ ヨー ティーズ フォラナダ デイ (ヤー)

アイ ドン ノウ ワイ アーイ ラナウェイ
アォ メイキュ クライ ウェン アイ ラナウェイ

セーイヴ ヨー ティーズ フォラナダ デイ ウー ガーゥ (アー)
アーイ セッ セーイヴ ヨー ティーズ フォラナダ デイ (アー) 

セーイヴ ヨー ティーズ フォラナダ デイ (アー)
セーイヴ ヨー ティーズ フォラナダ デイ (アー)

f:id:chipmunksmau:20210220172607j:plain

★意訳です

混雑した部屋で踊る君を見た
俺が一緒にいないのに
君は幸せそうに見える
でも君は俺を見て驚いてた
君の眼から落ちる一滴の涙

なぜか俺は逃げてしまった
逃げたら君を泣かせてしまうのに

なぜ傷つけたのかと
俺に聞けばいいのに
あなたのせいでバラバラになったんだと
言えばいいのに
君は俺がそこにいないかのように
通り過ぎて行った
何も気にしていないようなふりをして

なぜか俺は逃げてしまった
逃げたら君を泣かせてしまうのに

連れ戻してくれ とどまりたいんだ
涙は別の日のためにとっておいて
涙は別の日のためにとっておいて

俺はいつもいるって君に思わせた
絶対に言ってはいけないことを言い
誰かが僕にしたように
君の心を傷つけた
そして今
君は二度と俺を愛さないだろう

なぜ逃げたかわからない
逃げて 君を泣かせたと言った

連れ戻してくれ とどまりたいんだ
涙は別の日のためにとっておいて
手遅れだと気づいたよ
そして君にはもっといい人がいる
涙は別の日のためにとっておいて
涙は別の日のためにとっておいて

f:id:chipmunksmau:20210220172807j:plain

★Save Your Tears lyrics

Ooh
Na na, yeah

I saw you dancing in a crowded room
You look so happy when I'm not with you
But then you saw me, caught you by surprise
A single teardrop falling from your eye

I don't know why I run away
I'll make you cry when I run away

You could've asked me why I broke your heart
You could've told me that you fell apart
But you walked past me like I wasn't there
And just pretended like you didn't care

I don't know why I run away
I'll make you cry when I run away

Take me back 'cause I wanna stay
Save your tears for another
Save your tears for another day
Save your tears for another day

So, I made you think that I would always stay
I said some things that I should never say
Yeah, I broke your heart like someone did to mine
And now you won't love me for a second time

I don't know why I run away, oh, girl
Said I make you cry when I run away

Girl, take me back 'cause I wanna stay
Save your tears for another
I realize that I'm much too late
And you deserve someone better
Save your tears for another day (Ooh, yeah)
Save your tears for another day (Yeah)

I don't know why I run away
I'll make you cry when I run away

Save your tears for another day, ooh, girl (Ah)
I said save your tears for another day (Ah)

Save your tears for another day (Ah)
Save your tears for another day (Ah)

f:id:chipmunksmau:20210220172826j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

To Die For★トゥダイフォーをカタカナで歌ってみよう~サム・スミス~

イギリスのシンガーソングライター、サム・スミス(Sam Smith)が歌う、トゥ・ダイ・フォー(To Die For)をカタカナにしました。
この愛を切望するバラードは、サムスミスがロサンゼルスのベニス地区のビーチにそった大通りを歩き、インスピレーションを得た曲で、歌詞は、通りで手をつなぐカップルたちがポーズをとって写真を撮る一方、僕の世界は壊れていく。といった孤独な内容です。一時期、この曲ばかり聞いていたので、残してみました。

イリーズィフ エヴリワン ダイザロン
ダズ ダッ スケア ユー?
アイ ドン ワナ ビー アロン

アイ ルック フォ ユー
エヴリ デイ エヴリ ナイトゥ
アイ クローズ マイ アーイズ
フロム ダ フィーァ フロム ダ ラーイトゥ

アズ アイ ワンダ ダウンニ アヴェニュー ソー コンフューストゥ
ゲッサォ チュライ エン フォースァ スマイォ

ピンク レメネイドゥ シッピン オンナ サーンデイ
カポズ ホディン ヘーンゾンナ ラーンウェイ
デーラォ ポズィインナ ピークチャ フレイム
ワイオストゥ マイ ワゥズ クラッシン ダーウン
ソーロ シャドウ オンナ サーイドゥ ウォーク
ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー
サンシャイン リヴィン オンナ パーフェク デイ
ワイゥ マイ ワゥズ クラッシン ダーウン
アイ ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー

アイ ロング フォ ユー
ジャースタ タッチ (ダズ ダッ スケア ユー?)
オブ ヨ ハーンド
ユ ドーン リーヴ マイ マーイン
ロンリ デーイズ アイム フィーリン
ライカ フー フォ ヂュリーミン

アズ アイ ワンダ ダウンニ アヴェニュー ソー コンフューストゥ
ゲッサォ チュライ エン フォースァ スマイォ

ピンク レメネイドゥ シッピン オンナ サーンデイ
カポズ ホディン ヘーンゾンナ ラーンウェイ
デーラォ ポズィインナ ピークチャ フレイム
ワイオストゥ マイ ワゥズ クラッシン ダーウン
ソーロ シャドウ オンナ サーイドゥ ウォーク
ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー
サンシャイン リヴィン オンナ パーフェク デイ
ワイゥ マイ ワゥズ クラッシン ダーウン
アイ ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー

アイ ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー (トゥ ダイ フォー)
アイ ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー
(ダズ ダッ スケア ユー?)
(アイ ドン ワナ ビー アロン)

ピンク レメネイドゥ シッピン オンナ サンデイ
カポズ ホディン ヘーンゾンナ ラーンウェイ (オー)
デーラォ ポズィインナ ピークチャ フレイム
ワイオストゥ マイ ワゥズ クラッシン ダーウン
ソーロ シャドウ オンナ サーイドゥ ウォーク
ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー
サンシャイン リヴィン オンナ パーフェク デイ
ワイゥ マイ ワゥズ クラッシン ダーウン
アイ ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー
アイ ジャス ウォン サムバディ ディ ダーイ フォー (トゥ ダイ フォー)

f:id:chipmunksmau:20210217213353j:plain

★To Die For lyrics 

It is if everyone dies alone
Does that scare you?
I don't wanna be alone

I look for you
Every day, every night
I close my eyes
From the fear, from the light

As I wander down the avenue, so confused
Guess I'll try and force a smile

Pink lemonade sippin' on a Sunday
Couples holding hands on a runway
They're all posing in a picture frame
Whilst my world's crashing down
Solo shadow on a sidewalk
Just want somebody to die for
Sunshine livin' on a perfect day
While my world's crashing down
I just want somebody to die for

I long for you
Just a touch (Does that scare you?)
Of your hand
You don't leave my mind
Lonely days, I'm feeling
Like a fool for dreaming

As I wander down the avenue, so confused
Guess I'll try and force a smile

Pink lemonade sippin' on a Sunday
Couples holding hands on a runway
They're all posing in a picture frame
Whilst my world's crashing down
Solo shadow on a sidewalk
Just want somebody to die for
Sunshine livin' on a perfect day
While my world's crashing down
I just want somebody to die for

I just want somebody to die for (To die for)
I just want somebody to die for
(Does that scare you?)
(I don't wanna be alone)

Pink lemonade sippin' on a Sunday
Couples holding hands on a runway (Oh)
They're all posing in a picture frame
Whilst my world's crashing down
Solo shadow on a sidewalk
Just want somebody to die for
Sunshine livin' on a perfect day
While my world's crashing down
I just want somebody to die for
I just want somebody to die for (To die for)

f:id:chipmunksmau:20210217213649j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Snowman★Siaをカタカナで歌ってみよう~シーア・スノーマン~

シーア(Sia)の、スノーマン(Snowman)をカタカナにしました。
「私の前で泣かないで。私はミセススノー。私たちはずっと一緒に凍ってる。」と歌う、優しくファンタジックな曲です。
アーティストの歌い方や癖、出身地・リンキングにより、通常の英語の読みと異なることがあります。できるだけ、そのままを聞き取るようにしていますが、カタカナで表現しきれない部分があります。ご了承下さい。

ドン クライ スノウメン ナッリン フロンノ(ブ) ミー
フ ウォ キャッチョ ティァズ イフュ キャン キャッチ ミー ダーリン?
イフュ キャン キャッチ ミー ダーリン?
ドン クライ スノウメーン ドン リヴ ミ ディス ウェイ
ア パドラ ワラ キャン ホーミ クローズ ベイベー
キャン ホーミ クローズ ベイベー

アイ ウォンチュ チュノー ダラム ネヴァ リヴィン
コザム ミセス スノー ティゥ デス ウォビ フリジン
ヤ ユーア マ ホーマイ ホム フォ オ シーズン(ズ)
ソ コーモン レーッツ ゴー
レッツ ゴ ベロウ ジロ エン ハイ ファム ダ サン
ア ラヴュ フォエヴァ ウォ ウェ ハフ サム ファン
イェス レッツ トゥノ ポラン リヴ ハピリー
(または、イェス レッツ ヒッダ ノース ポーラン リヴ ハピリー)
プリズ ドン クライ ノー ティァズ ノウ イッ クリスマス ベイビー

マイ スノーウメーン エン ミー ヘイ
マイ スノーウメーン エン ミー
ベーイビー

ドン クライ スノーウメン ドンチュ フィール サン 
フー ウォ キャリミ ウィズアウ レッグ トゥ ラン ハニー?
ウィズアウ レッグ トゥ ラン ハニー?
ドン クライ スノウメン ドンチュ シェダティー
フー ヒュマイ シークレッツィフュ ドン ハーフ イアズ ベーイビー?
イフュ ドン ハーフ イアズ ベーイビー?

アイ ウォンチュ チュノー ダラム ネヴァ リヴィン
コザム ミセス スノー ティゥ デス ウォビ フリジン
ヤ ユーア マ ホーマイ ホム フォ オ シーズン(ズ)
ソ コーモン レーッツ ゴー
レッツ ゴ ベロウ ジロ エン ハイ ファム ダ サン
ア ラヴュ フォエヴァ ウォ ウェ ハフ サム ファン
イェス レッツ トゥノ ポラン リヴ ハピリー
(または、イェス レッツ ヒッダ ノース ポーラン リヴ ハピリー)
プリズ ドン クライ ノー ティァズ ノウ イッ クリスマス ベイビー

マイ スノーウメーン エン ミー ヘイ
マイ スノーウメーン エン ミー
ベイビー

f:id:chipmunksmau:20210212164758p:plain

★意訳です

泣かないでスノーマン 私の前で
あなたが私を感じられないなら
誰があなたの涙を感じるの?
あなたが感じないのなら ダーリン?
泣かないでスノーマン
私をおいていかないで
水たまりになったら
私を抱きしめられない
抱きしめられないのよ ベイビー
私が決して離れないって
わかってほしいの
だって私はミセススノー
死ぬまで私たちは凍ってる
あなたは私の家
どんな季節だって私の家
だから行きましょう
氷点下の世界に 太陽から隠れましょう
永遠にあなたを愛するわ
そう
北極に行って幸せに暮らしましょう
今は泣かないで
クリスマスだから
ベイビー

スノーマンと私
スノーマンと私
ベイビー

泣かないでスノーマン
太陽を恐れないで
走るための足がなかったら
誰が私を運んでくれるの?

泣かないでスノーマン
涙を流さないで
耳がないなら
誰が私の秘密を聞くの?
耳がないなら
私が決して離れないって
わかってほしいの
だって私はミセススノー
死ぬまで私たちは凍ってる
あなたは私の家 
どんな季節だって私の家
だから行きましょう
氷点下の世界に
太陽から隠れましょう
永遠にあなたを愛するわ
そう
北極に行って幸せに暮らしましょう
今は泣かないで クリスマスだから
ベイビー

スノーマンと私
スノーマンと私
ベイビー

f:id:chipmunksmau:20210212164714j:plain

Snowman lyrics

Don’t cry snowman, not in front of me
Who will catch your tears if you can’t catch me, darling?
If you can’t catch me, darling?
Don’t cry, snowman, don’t leave me this way
A puddle of water can’t hold me close, baby
Can’t hold me close, baby

I want you to know that I’m never leaving
Cause I’m Mrs. Snow, ‘till death we’ll be freezing
Yeah, you are my home, my home for all seasons
So come on let’s go
Let’s go below zero and hide from the sun
I’ll love you forever where we’ll have some fun
Yes, let’s hit the North Pole and live happily

Please don’t cry no tears now, it’s Christmas baby

My snowman and me
My snowman and me
Baby

Don’t cry, snowman, don’t you fear the sun
Who’ll carry me without legs to run, honey?
Without legs to run, honey?
Don’t cry, snowman, don’t you shed a tear
Who’ll hear my secrets if you don’t have ears, baby?
If you don’t have ears, baby?

I want you to know that I’m never leaving
‘Cause I’m Mrs. Snow, ‘till death we’ll be freezing
Yeah, you are my home, my home for all seasons
So come on let’s go
Let’s go below zero and hide from the sun
I’ll love you forever where we’ll have some fun
Yes, let’s hit the North Pole and live happily

Please don’t cry no tears now, it’s Christmas baby

My snowman and me, hey
My snowman and me
Baby

f:id:chipmunksmau:20210212164734j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Enola Gay★エノラ・ゲイの悲劇をカタカナで~OMD・オーケストラル・マヌーバーズ・イン・ザ・ダーク~

イギリスのシンセポップグループ、オーケストラルマヌーヴァーズインザダーク(Orchestral Manoeuvres in the Dark)の、エノラゲイの悲劇(Enola Gay)。
1980年代のニュース、CNNデイウオッチのテーマ曲として使用されていた曲です。MTVを観ていた世代の耳にも残る曲ですが、その歌詞の意味は大変重く、皮肉をこめた反戦歌として捉えられています。
エノラゲイ第二次世界大戦終結前、原爆投下した爆撃機の名。初めて使用された原子爆弾の名がリトルボーイ
OMDはイギリスのバンドです。発音には、UK発音とUS発音があります。Canは、UK発音ではカン、US発音では、キャンです。

その他、アーティストの歌い方や癖により、聞きなれた発音と異なる場合がありますが、できるだけそのままを聞き取るようにしています。

エノーラ ゲイ
(ユ) シュドゥ (ハヴ) ステイダッ ホーム イエスタディ
アーハ ワーズ カーントゥ デスクライブ
ダ フィリン エンナ ウェイ ユ ラーイ(ドゥ)

ディーズ ゲーイムジュ プレイ
デ ゴナ エンディン モァダン ティァズ サムディ
アーハ エノーラ ゲイ
イッ シュドゥン ネヴァ ハフタ エンディス ウェーイ

イツ エフェフティーン
(または、イッツ エィッ フィフティーン)
エン レッツ (ダッ) タイム レリッ サリッズ ビン
(または、エン ダッツ (ダッ) タイム ダリッツ オウェイズ ビン)
ウィ ガッチョ メッセジョンナ レーディオー
コンディションズ ノマランニュ カミン ホーム

エノーラ ゲイ
イズ マザ プラウド リロ ボーイ トゥデーィ?
アーハ ディス キッシュ ギーヴ
(または、アーハ ディス キッス ユ ギーヴ)
イッツ ネヴァ エヴァ ゴナ フェーイダウェーイ

エノーラ ゲイ
イッ シュドゥン ネヴァ ハフタ エンディス ウェーイ
アーハ エーノーラ ゲイ
イッ シュドゥン フェデナー ヂュリームザウェーイ

イツ エフェフティーン
(または、イッツ エィッ フィフティーン)
エン レッツ (ダッ) タイム レリッ サリッズ ビン
(または、エン ダッツ (ダッ) タイム ダリッツ オウェイズ ビン)
ウィ ガッチョ メッセジョンナ レーディオー
コンディションズ ノマランニュ カミン ホーム

エノーラ ゲイ
イズ マザ プラウド リロ ボーイ トゥデーィ?
アーハ ディス キッシュ ギーヴ
(または、アーハ ディス キッス ユ ギーヴ)
イッツ ネヴァ エヴァ ゴナ フェーイダウェーイ

f:id:chipmunksmau:20210209163659j:plain

★意訳です

エノラゲイ
君は昨日 家にいるべきだった
ああ 言葉では説明できない
噓をついた君の やり方と感覚

君がやったゲームは
涙で終わる以上のものがあるだろう
エノラゲイ
こんな方法で終わらせてはいけなかった

8時15分
それはいつも通りの時間
ラジオで君のメッセージを受け取った
異常なし 帰還します

エノラゲイ
お母さんはリトルボーイが誇りだったのか
ああ あなたが与えたキス
それは決して消えることがない

エノラゲイ
こんな方法で終わらせてはいけなかった
ああエノラゲイ
私たちの夢の中で消えていってはいけない

8時15分
それはいつも通りの時間だった
ラジオで君のメッセージを受け取った
異常なし 帰還します

エノラゲイ
お母さんはリトルボーイが誇りだったのか
ああ あなたが与えたキス
それは決して消えることがない

f:id:chipmunksmau:20210209163731j:plain

★Enola Gay lyrics

Enola Gay
You should have stayed at home yesterday
Aha, words can't describe
The feeling and the way you lied

These games you play
They're gonna end in more than tears someday
Aha, Enola Gay
It shouldn't ever have to end this way

It's 8:15
And that's the time that it's always been

We got your message on the radio
Conditions normal and you're coming home

Enola Gay
Is mother proud of little boy today?
Aha, this kiss you give

It's never ever gonna fade away

Enola Gay
It shouldn't ever have to end this way
Aha, Enola Gay
It shouldn't fade in our dreams away

It's 8:15
And that's the time that it's always been

We got your message on the radio
Conditions normal and you're coming home

Enola Gay
Is mother proud of little boy today?
Aha, this kiss you give

It's never ever gonna fade away

f:id:chipmunksmau:20210209163750j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com