ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

Forever★フォーエバーをカタカナで歌ってみよう~Lewis Capaldi ルイス・キャパルディ~

スコットランド出身のシンガー・ソングライター、ルイスキャパルディ(Lewis Capaldi)のForever。イギリスのヒットチャート上位を、この人の数曲が占め、次第に各国に広まっていきました。
感動的なMV「Somebody you loved」が有名ですが、この「Forever」にも、心を持っていかれるようなメロディーと、切実な歌詞が詰まっています。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓
https://youtu.be/fKhdec3uyrQ

コ-ゥミー オーフガー アイ ウィッシュ ディライ ベン ソーヴァ
スティーゥ ヒウィー アー バッキン ハノヴァ ナインリ ナイン
ジャスライク オー タイムズ オーローヴァ
アンダディ エグシ ライツ ツァズ ビューリフォリ ゼヴァ 
アイリリ ウィッシュ ディ アイ ドゥレスダップ リルベル
ノウ リグレッツ イズ ワー ウィセッ 
ウィ キャン ゴー バック ァゲイン

ダーリン ノーボディ セッダリ ウッ ラストゥ フォエーヴァー
ダッダズン ミンウィ ディディン トゥライ トゥ ゲーデァ
アイネヴァ セッダウィ ウッダイ トゥゲザー
ダッダズン ミンネ ワザ ライ リメンバー
ノーボディ セッダリ ウッ ラストゥ フォエーヴァー

ヘーィリィマン ハンズ コゥ カフィ オンダ テイボー
ウィッシュ ユーダベスッ タウッディ ファワズ エイボー
モーニング ライッ イツ スティーング ア リロー
アウロブ マイマインダイ ドン リメンバ コーリン
ハットゥーマッチ トーニック ワーイン サムタイムズィ ダズダ トーキン
ホーピューノウ アイ ウィッシュ ユーオー ダラヴ ユー ルッキン フォー

ダーリン ノーボディ セッダリ ウッ ラストゥ フォエーヴァー
ダッダズン ミンウィ ディディン トゥライ トゥ ゲーデァ
アイネヴァ セッダウィ ウッダイ トゥゲザー
ダッダズン ミンネ ワザ ライ リメンバー
ノーボディ セッダリ ウッ ラストゥ フォエーヴァー

フォエーヴァー
フォエーヴァー
フォエーヴァー

ノーボディ セッダリ ウッ ラースッ フォーエーヴァー
ダッダズン ミンウィ ディディン トゥライ トゥ ゲーデァ
アイネヴァ セッダウィ ウッダイ トゥゲザー
ダッダズン ミーンネ ワザ ライ デォ ネーヴァー 
テイク ドズ ロン サマー デイズ
ウェン ラヴ ジュツェイム
トゥ バーニン ハーツァ デートゥ ブレイク リメンバー
ノーボディ セッダリ ウッ ラストゥ フォエーヴァー

★意訳です

思ってもみなかった
しらふのままでいたかった
それでもここで
僕たちはハノーバー99に戻る
ずっと昔からのように
出口のライトの下
それは相変わらず綺麗だった
もう少し
ましな格好をすればよかったかな
僕たちが言ったことに後悔はない
もう後戻りできない

最愛の君
永遠に続くとは誰も言わなかった
僕たちがゴールしようと
しなかったわけじゃない
一緒に死ぬなんて言ったことはなかった
それが嘘だったという意味ではなくて
憶えていて
誰も永遠に続くとは言わなかった

テーブルの上の冷たいコーヒー
頭をかかえる
君がいたらいいのに
朝の光が少し差して
おかしくなりそうだ
電話を覚えてない
トニックワインを飲みすぎて
時々話してる
幸せを祈るよ あなたが探す愛に

最愛の君
永遠に続くとは誰も言わなかった
僕たちがゴールしようと
しなかったわけじゃない
一緒に死ぬなんて言ったことはなかった
それが嘘だったという意味ではなくて
憶えていて
誰も 永遠に続くとは言わなかった

永遠に 永遠に 永遠に

最愛の君
永遠に続くとは誰も言わなかった
僕たちがゴールしようと
しなかったわけじゃない
一緒に死ぬなんて言ったことはなかった
それが嘘だったという意味ではなくて
あの長い夏の日々
愛が激しかった時
二つの燃える心は
あえて壊すようなことをしてしまう
憶えてる
誰も 永遠に続くとは言わなかった

★Forever Lyrics

Caught me off guard, I wish that I'd been sober
Still, here we are, back in Hanover '99
Just like old times all over
Under the exit lights, as beautiful as ever
I really wish that I dressed up a little better
No regrets is what we said
We can't go back again

Darling, nobody said that it would last forever
That doesn't mean we didn't try to get there
I never said that we would die together
That doesn't mean it was a lie, remember
Nobody said that it would last forever

Head in my hands, cold coffee on the table
Wish you the best, I would if I was able
Morning light, it stings a little
Out of my mind, I don't remember calling
Had too much tonic wine; sometimes, it does the talking
Hope you know I wish you all the love you're looking for

Darling, nobody said that it would last forever
That doesn't mean we didn't try to get there
I never said that we would die together
That doesn't mean it was a lie, remember
Nobody said that it would last forever

Forever
Forever
Forever

Nobody said that it would last forever
That doesn't mean we didn't try to get there
I never said that we would die together
That doesn't mean it was a lie, they'll never
Take those long summer days
When love was untamed
Two burning hearts are dared to break, remember
Nobody said that it would last forever

f:id:chipmunksmau:20200727143433j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Someone You Loved をカタカナで歌ってみよう~Lewis Capaldi ルイス・キャパルディ~

スコットランド出身のルイス・キャパルディ(Lewis Capaldi)のSomeone You Lovedをカタカナにしました。
チャリティーのために制作されたMVでは、妻を想う人の気持ちにそったストーリーに涙します。ルイス・キャパルディ自身、「臓器移植の待機事情について、もっと知ってもらうことが大切」と語っています。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓
https://youtu.be/bCuhuePlP8o

アイム ゴーイン アンダ エンディス タイマ
フィーデアズ ノーワンル セイッミー
ディス オーロ ナッスィン リーリ
ゴルウェイ ドゥライヴィン ミ クレーイジ

アイニー サムバディル ヒー サムバディ トゥ ノーウ
サムバディル ハーヴ サムバディル ホーゥ
イッツ イーズィリ セーイ バリッツ ネーヴァダ セーイム
アイゲッサイ キャナ ライク ウェイユ ノンドーダ ペーイン

ナウダ デイブリーズ イントゥ ナイッフォーゥ
エンユー ノッヒー トゥゲッミ スルー イロール
アイレッマイ ガーダーウン エンネンニュ プドゥ ラーグ
アイワズ ゲリン キャインダ ユストゥビイン サムワン ユーラーヴ

アイム ゴーイン アンダ エンディス タイマ
フィーデアズ ノワンル ターン トゥ
ディス オーロ ナッスィン ウェイ オブ
ラヴィン ゴッミ スリーピン ウィズアーウチュー

(ナウ)アイニー サムバディ トゥノーウ サムバディル ヒー
サムバディル ハーヴ ジュストゥ ノウ ハウィッツ フィーォズ
イッツ イーズィリ セーイ バリッツ ネーヴァダ セーイム
アイゲッサイ キャナ ライク ウェイユ ヘゥプミ エスケーイプ

ナウダ デイブリーズ イントゥ ナイッフォーゥ
エンユー ノッヒー トゥゲッミ スルー イロール
アイレッマイ ガーダーウン エンネンニュ プドゥ ラーグ
アイワズ ゲリン キャインダ ユストゥビイン サムワン ユーラーヴ

エン アーイ テンドゥ クローズ マイ アーイズ
ウェニッ ハーツォ サームズァイ フォーリン トゥーヨ アームズ
アゥビ セイフィンニョ サウンティル カームバック ラーウン

フォナウダ デイブリーズ イントゥ ナイッフォーゥ
エンユー ノッヒー トゥゲッミ スルー イロール
アイレッマイ ガーダーウン エンネンニュ プドゥ ラーグ
アイワズ ゲリン キャインダ ユストゥビイン サムワン ユーラーヴ

バッナーウ ダ デイブリーズ イントゥ ナイッフォーゥ
エンユー ノッヒー トゥゲッミ スルー イロール
アイレッマイ ガーダーウン エンネンニュ プドゥ ラーグ
アイワズ ゲリン キャインダ ユストゥビイン サムワン ユーラーヴ
*アイレッマイ ガーダーウン エンネンニュ プドゥ ラーグ
(または、
ドゥレマ ガーダーウン エンネンニュ プドゥ ラーグ)
アイワズ ゲリン キャインダ ユストゥビイン サムワン ユーラーヴ

I was getting kinda ~ someone you loved の終わりの「Loved」と、
 I let my guard down ~ pulled the rug の初めの「I」がくっついて、
ドゥレマガッダウンと聞こえます。

f:id:chipmunksmau:20200727142630j:plain

★意訳です

僕は落ちこんで沈んでいくのに
今は救ってくれる人が誰もいない
全て あるいは何もないということが
僕をおかしくさせる
僕を知り 
癒してくれる誰かが必要なんだ
一緒にいて 抱きしめてくれる誰かが

言うのはたやすい
でも決して同じじゃない
すべての痛みを忘れさせてくれる
君が好きだった

日暮れになると 血を流すような日々
すべてを乗り越えさせてくれる君は
ここにいない

僕は油断してた
突然ハシゴを外されたんだ
君が愛してくれていたことに
慣れてしまっていた

僕は落ちこんで沈んでいくのに
今は頼れる人が誰もいない
全て あるいは何もないということ
愛してくれた君なしで眠るのは
僕を知り
癒してくれる誰かが必要なんだ
どんな風に感じているのか
わかっている人

言うのは簡単だ でも同じじゃない
自由になる手助けをしてくれる
君が好きだった

日暮れになると 血を流すような日々
すべてを乗り越えらせてくれた君は
ここにいない

僕は油断してた
君は急にいなくなってしまった
君が愛してくれていたことに
慣れてしまっていた

時々つらい時
僕は目を閉じるようにしている
僕は君の腕の中で
君の鼓動を聴きながら 
落ち着き 自分を取り戻すまで

f:id:chipmunksmau:20200727142611j:plain

★Someone You Loved Lyrics

I'm going under, and this time,
I fear there's no one to save me
This all or nothing really
got a way of driving me crazy

I need somebody to heal, somebody to know
Somebody to have, somebody to hold
It's easy to say, but it's never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

Now the day bleeds into nightfall
And you're not here to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I'm going under, and this time,
I fear there's no one to turn to
This all or nothing way of
loving got me sleeping without you

Now, I need somebody to know, somebody to heal
Somebody to have just to know how it feels
It's easy to say, but it's never the same
I guess I kinda like the way you help me escape

Now the day bleeds into nightfall
And you're not here to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

And I tend to close my eyes
when it hurts sometimes I fall into your arms
I'll be safe in your sound till I come back around

For now, the day bleeds into nightfall
And you're not here to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

But now the day bleeds into nightfall
And you're not here to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

ミリオネア★Millionaireをカタカナで歌ってみよう~Digital Farm Animals&Cash Cash feat. Nelly(Alan Walker Remix)~

デジタルファームアニマルズ & キャッシュキャッシュのミリオネア(Millionaire Alan Walker Remix) をカタカナにしました。
「大金持ちになったみたいに感じる」で始まる歌詞は刺激的。広がりのある明るいメロディーは、聞いているだけで運が向いてくるような気がしてきます。この「ミリオネア」は、アランウォーカーバージョンですが、Cash Cash & Digital Farm Animals のオリジナルもあります(歌詞はほとんど同じですがアレンジが異なります)。
★曲の速さ、アーティストの歌い方で、英語の読み方が本来の発音と異なることがありますが、声の通りに聴きとっています。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/r-fyXPvHJjA

アイ フィォ ライカ ミリオネー (アーハ!)
アイ フィォ ライカ ミリオネー (アーハ!)
ウェネエヴァ シー カムズーラーウン (アーハ!)
ウェネエヴァライ ヒーダ サーウン (ヘーイ ヘーイ!)

スメゥ ライ マニ ウォンシ ウォンバ 
オーヒーノー スモーク バシ オン ファ
イフ デイ スーサードー デシ ローンラ
シガダ パースポー プシヨシ ドーン フラ
ノーラ (ヘイ!)

シゴメキュ ペディ スィヨ ワケッ
シ オンリ トゥワケッ フォーバケン (アアッ)
アガラ スィフ シャリ ワズィッ
ヘーイ シマス ビダ マネー!

アイ フィォ ライカ ミリオネー (アーハ!)
アイ フィォ ライカ ミリオネー (アーハ!)
ウェネエヴァ シー カムズーラーウン (アーハ!)
ウェネエヴァライ ヒーダ サーウン (ヘーイ!)

アイ フィォ ライカ ミリオネー (アーハ!)
アイ フィォ ライカ ミリオネー (アーハ!)
ウェネエヴァ シー カムズーラーウン

ヘーイ シ マス ビダ マネー!

シャリ ワカ ウェイ ダウェイ シー ゴー ダーウン
シャリ ワ ハ ウェイダ ウェーイ イン ゴー パーウンズ
カメ ヤーン マニ プダ ミリオン ミー
シ ダ リズン ワーキパ ミリオン ミー

シャリ ワカ ウェイ ダウェイ シー ゴー ダーウン
シャリ ワ ハ ウェイダ ウェーイ イン ゴー パーウンズ
カメ ヤーン マニ プダ ミリオン ミー
シ ダ リズン ワーキパ ミリオン ミー
イエーァ!

ヘーイ シマス ビダ マネー!

ヘーイ シマス ビダ マネー!

アイ フィォ ライカ ミリオネー
アイ フィォ ライカ ミリオネー
ウェネエヴァ シー カムズーラーウン
ウェネエヴァライ ヒーダ サーウン (エー!)

アイ フィォ ライカ ミリオネー (アーハ!)
アイ フィォ ライカ ミリオネー (アーハ!)
アイ フィォ ライカ ミリオネー (アー)
ミーリオン-ミーリオン-ミーリオン

ヘーイ シマス ビダ マネー!
ヘーイ シマス ビダ マネー!

f:id:chipmunksmau:20200727135756j:plain

★意訳です

大金持ちになったみたいに感じる
大金持ちになったみたいに感じる
彼女がやってくる時はいつも
音が聞こえるたびに ヘイヘイ!

彼女が通り過ぎる時の
お金のような匂い
すべての熱 煙はないけど
彼女は燃えてる
もし高級車なら彼女は乗るつもり
彼女は飛ばずに
プ*シーパスポートを手に入れる
愛がないんだ!ヘイ!

君にお金を払わせようとするよ
バーキンのために腰をふるんだ
それに見合った価値があるか
僕は見なくちゃいけないな
ヘイ!彼女はお金にちがいない!

大金持ちになったみたいに感じる
大金持ちになったみたいに感じる
彼女がやってくる時はいつも
音が聞こえるたびに ヘイヘイ!

ヘイ!彼女はお金にちがいない!
かわいこちゃんのやり方
落ちる方向
価値のあるかわいこちゃん
お金と同じ価値がある

ヤングマネーと呼んで
100万ドルをおいて
僕を大金持ちにしてくれる

f:id:chipmunksmau:20200727135827j:plain

★Millionaire Lyrics

I feel like a millionaire (Uh huh!)
I feel like a millionaire (Uh huh!)
Whenever she comes around (Uh huh!)
Whenever i hear the sound (Hey Hey!)

Smell like money when she walk by
All heat, no smoke, but she on fire
If they suicide doors, then she gon' ride
She got that passport p*ssy'cause she don't fly
No love (Hey!)

She gon' make you pay to see you work it
She only twerk it for a birkin (A!)
I gotta see if shawty worth it
Hey, she must be the money!

I feel like a millionaire (Uh huh!)
I feel like a millionaire (Uh huh!)
Whenever she comes around (Uh huh!)
Whenever i hear the sound

I feel like a millionaire (Uh huh!)
I feel like a millionaire (Uh huh!)
Whenever she comes around

Hey, she must be the money!

Shawty work the way, the way she go down
Shawty worth her weight, her weight in gold pounds
Call me young money put that milli on me
She the reason why i keep the milli on me

Shawty work the way, the way she go down
Shawty worth her weight, her weight in gold pounds
Call me young money put that milli on me
'Cause she the reason why i keep the milli on me
(Yeah!)

Hey, she must be the money!
Hey, she must be the money!

I feel like a millionaire
I feel like a millionaire
Whenever she comes around
Whenever i hear the sound (Yeah!)

I feel like a millionaire (Uh huh!)
I feel like a millionaire (Uh huh!)
I feel like a millionaire
million-million-million

Hey, she must be the money!
Hey, she must be the money!

f:id:chipmunksmau:20200727135817j:plain

★他の曲はこちらです 

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Cinta luar biasa★チンタルアールビアサ★インドネシア語をカタカナで歌ってみよう~Andmesh Kamaleng~

インドネシア・東ヌサトゥンガラ(Nusa Tenggara Timur)出身のアーティスト、Andmesh Kamalengが歌う、Cinta Luar Biasa。Cintaは「愛」、Luarは「外」、Biasaは「普通の」という意味で、普通の外→普通じゃない→「並外れた愛・大きな愛」となります。
歌詞を要約すると、最初に会った時から、僕は君が好きで、たまらなかった。この心はいつも君のものだった。僕には花もない、財産もない。持っているのは、忠実な心だけ。大きな愛をあなたに。という内容です。

ワクトゥ プルタマ カリ
クリハッ ディリムー ハディル
ラサ ハティ イニ インギンカン ディリムー
ハティ トゥナン ムンドゥンガル

スアラ インダ ムニャパ ゲロラニャ
ハティ イニ タッ ク サンカ
ラサ イニ タッ トゥルタハーン
ハティ イニ スラル ウントゥック ムー

テリマラー(またはトゥリマラ) ラグー イニ ダリ オラン ビアサ
タピ チンタクー パダムー ルアール ビアサ

アク タップンニャ ブンガ
アク タップンニャ ハルタ
ヤン クプンニャ ハンニャラー ハティ ヤン スティア
トゥルス パダムー

ドゥ ドゥ ドゥ…ハリハリ ブルガンティ
キニ チンタプン ハディル
ムリハットムー ムマンダンムー バガイ ビダダリ
ルンティッキンダ マタムー(ルンティック インダ マタムー)
マニス スニュン ビビルムー
ヒタム パンジャン ランブットムー アングン トゥルイカッ(トゥ)

ラサ イニ タッ トゥルタハン
ハティ イニ スラル ウントゥックムー
テリマラー ラグー イニ
ダリ オラン ビアサ

タピ チンタクー パダムー ルアール ビアサ
アク タップンニャ ブンガ
アク タップンニャ ハルタ
ヤン クプンニャ ハンニャラー ハティ ヤン スティア
トゥルス パダムー ウウウ…

テリマラー ラグー イニ
ダリ オラン ビアサ
テリマラー ラグー イニ
ダリ オラン ビアサ

タピ チンタクー パダムー ルアール ビアサ
アク タップンニャ ブンガ
アク タップンニャ ハルタ
ヤン クプンニャ ハンニャラー ハティ ヤン スティア
ヤン クプンニャ ハンニャラー ハティ ヤン スティア
テリマラー(またはトゥリマラ) チンタクー ヤン ルアール ビアサ
トゥルス パダムー…

f:id:chipmunksmau:20200727135407j:plain

★Cinta luar biasa Lyrics

Waktu pertama kali
Kulihat dirimu hadir
Rasa hati ini inginkan dirimu
Hati tenang mendengar

Suara indah menyapa geloranya
hati ini tak ku sangka
Rasa ini tak tertahan
Hati ini selalu untukmu

Terimalah lagu ini dari orang biasa
Tapi cintaku padamu luar biasa

Aku tak punya bunga
Aku tak punya harta
Yang kupunya hanyalah hati yang setia
tulus padamu.

Du... Du... Du... Hari hari berganti
Kini cintapun hadir
Melihatmu, memandangmu bagai bidadari
Lentik indah matamu
Manis senyum bibirmu
Hitam panjang rambutmu anggung terikat

Rasa ini tak tertahan
Hati ini slalu untukmu
Terimalah lagu ini
Dari orang biasa

Tapi cintaku padamu luar biasa
Aku tak punya bunga
Aku tak punya harta
Yang kupunya hanyalah hati yang setia
tulus padamuu. Ooooooo.

Terimalah lagu ini. Hmm...
Dari orang biasa
Terimalah lagu ini
Dari orang biasa

Tapi cintaku padamu luar biasa
Aku tak punya bunga
Aku tak punya harta
Yang kupunya hanyalah hati yang setia
Yang kupunya hanyalah hati yang setia
Terimalah cintaku yang luar biasa tulus padamu
tulus padamuu. Ooooooo.

f:id:chipmunksmau:20200727135351j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

ホテル・カリフォルニア★Hotel Californiaをカタカナで歌ってみよう~イーグルス~

イーグルス(Eagles)の名曲、ホテルカリフォルニア(Hotel California)をカタカナにしました。
曲の長さは約6分30秒ですが、歌うところは、3分ちょっと。あとはギターです。繰り返しの部分が少ないので、覚えるのが大変かもしれませんが、歌えると達成感がある歌です。
★アーティストの歌い方やリンキング(単語のつながりで音が変化)により、通常の読みと異なる場合があります。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/BciS5krYL80

オンナ ダーク デザ ハイウェーイ
クー ウィンディン マイヘー
ウォム スメーロ コリータス
ライジン アップ トゥルディ エー
アッペ ヘーリィンニ ディスターンス
アイ ソウ シムリン ライトゥ
マイ ヘグヘヴィ エンマイサイ グディーム
アイ ヘドゥ ストップ フォデ ナイッツ

デアシ ストゥドゥンドゥ ドーウェーイ 
アイハダ ミッション ベーゥ
エンナワズ スィンキン トゥ マイセーゥフ
ディスクッビ ヘッヴンニ ディスクッビ ヘーゥ
ゼンシ リッタッパ キャンドーゥ
エンシー ショウミダ ウェーイ
ゼアワ ヴォイスィズ ダウニ コーリドー 
ア ガラ ハーデム セーイ

ウェルカム トゥ ディ ホテーゥ カーリフォールニア
サッチャ ラーヴリ プレイス
(サッチャ ラーヴリ プレイス)
サッチャ ラーヴリ フェイス

プレニ オブ ルーマッディ ホテーゥ カーリフォールニア
エニ ターイモブ イヤー (エニ ターイモブ イヤー)
ユッキャン ファーインディ ヒー

ハマイディズ ティッファニ トゥイステーッ
シガッダ メッセーディーズ ベーンツ

シガラ ロットブ プリティー プリティー ボーイズ
(ダ) シー コーゥズ フレーンズ
ハウデ ダンスィンニ コリヤードゥ
スゥイ- サーマ スェッ(トゥ)
サム ダンストゥ リメンバー
サム ダンストゥ フォーゲッ(トゥ)

ソ アイ コーダピ キャプテーン 
プリーズ ブリンミー マイ ワーイン
ヒセッ ウィ ハッヴン ハダッツ スピリッ ヒー シンス
ナインティーン シクスティー ナーイン 
エン スティーゥ ゾズ ヴォイスィズ アコーリン
フロム ファーラウェーイ
ウェイキュ アッピンナ ミーロブダ ナイッ
ジャストゥ ヒー デーム セーエーイ

ウェルカム トゥ ディ ホテーゥ カーリフォールニア
サッチャ ラーヴリ プレイス
(サッチャ ラーヴリ プレイス)
サッチャ ラーヴリ フェイス

デ リヴィニ ラッパッディ ホテーゥ カーリフォールニア
ワラ ナーイス サプラーイ (ワラ ナーイス サプラーイ)
ブニュラー アリバーイズ

ミラズ オンナ シーリング
ダ ピンク シャンペンノーンナーイス
アンシー セッドゥ
ウィア ロール ジャス プリゾナズ ヒーァ
オバロウン ディバイス
アンニンナ マスターズ チェンバーズ
デ ギャーダ フォディ フィーストゥ
デ スタビッ ウィッデスティリー ナイフズ
ブッデ ジャス キャーン キゥディ ビーストゥ

ラスティンガイ リメンバー アイワズ
ランニン フォーダ ドー
アイ ハッダ ファインダ パッセジ バーック
トゥダ プレイサー ワーズ ビフォー
リラックス セッド ナイトゥ メーン
ウィ アー プログラム トゥー レシーヴ
ユキャン チェックアウ レニータイム ユーライク
バッチュ キャン ネヴァー リーヴ!

f:id:chipmunksmau:20190707112616j:plain

★意訳です
(歌詞の解釈は諸説あります)。

夜の砂漠のハイウェイ
涼しい風に揺れる 僕の髪
コリタスの生あたたかい香り
空中に立ちのぼる
遠く離れると
きらめく光が見える
僕の頭は重くなり 
視界が薄暗くなった
今夜は泊まらなければならない

彼女は戸口に立っていて
礼拝の鐘が聞こえた
僕は自分に問いかける
これは天国か 地獄なのか
彼女はろうそくを照らし
僕を案内する
廊下の奥でささやく声
僕は彼らが話すのを聞いた気がした

ホテルカリフォルニアへようこそ
こんなに素敵な場所
こんなに素敵な人々

ホテルカリフォルニア
たくさんの部屋があります
一年中いつでも
あなたは泊まることができます

彼女の心はティファニーのねじれ
メルセデスの曲線も持っている
(彼女の心は、
ティファニーメルセデスに傾いてる
という解釈もあります)。
大勢のかわいい男の子たちがいても
彼女は友達と呼ぶ
彼らは甘い夏の汗をかきながら
中庭で踊る
ある者は思い出すために
ある者は忘れるために 踊る

僕はマネージャーを呼んだ
「ワインを持ってきて下さい」
彼は言った
1969年以来 お酒は置いていません
遠くから まだあの声が聞こえる
夜中にあなたの目を覚まさせる
彼らが言うのが聞こえるよ

ホテルカリフォルニアへようこそ
こんなに素敵な場所
こんなに素敵な人々

彼らはホテルカリフォルニアで
楽しんでいる
なんて素敵なサプライズ
口実を作ってでも来てください

天井の鏡
氷の上のピンクのシャンパ
そして彼女は言った
私たちは皆ここに囚われた身
私達自身が望んで

そして支配人の広間に
祝宴のために集まった
彼らは鋭いナイフでそれを突き刺す
でも その獣を殺すことはできない

最後に覚えていたのは
ドアに向かって走ったこと
僕は帰り道を
見つけなければならなかった
僕が前にいた場所へ
「ごゆっくり」夜の男は言った

私たちは受け入れるよう
プログラムされています
あなたはいつでもチェックアウトできます
でも 決してここを去ることはできません

f:id:chipmunksmau:20190707111737j:plain

Hotel California Lyrics

On a dark desert highway,
cool wind in my hair
Warm smell of colitas,
rising up through the air
Up ahead in the distance,
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night.

There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
'This could be heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle
and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.

Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year)
you can find it here

Her mind is Tiffany-twisted,
she got the Mercedes bends

She got a lot of pretty, pretty boys,
that she calls friends
How they dance in the courtyard,
sweet summer sweat
Some dance to remember,
some dance to forget

So I called up the Captain,
'Please bring me my wine'
He said, 'we haven't had that spirit here since
nineteen sixty-nine'
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say"

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.

They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise),
bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said,
we are all just prisoners here,
of our own device'
And in the master's chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back 
to the place I was before
'Relax' said the night man,
'We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave!'

★歌でカロリー消費
海外のレストランやホテルで、バンドにリクエストすると、OK!と、一瞬、目が真剣になり、弾き始める曲が、このホテルカリフォルニア。
「僕たちは、働く前にテストを受けるけど、ホテルカリフォルニアは、全員が必ず演奏できなければいけない曲のリストに入っている。」と聞いたことがあります。
彼らが演奏しているうちにトランス状態になり、歌って弾いている姿を見るとカッコイイと思うわけですが、この「メロディーは知っているのに一緒に歌えないジレンマ」というのは意外と大きく、それを解消するため、一度カタカナにしてから英語を歌うという面倒なことを数十年前に始めました。
それでも、一度覚えてしまうと満足感があり、喉も鍛えられて、カロリー消費も期待できる。それはそれで良いことだと思うのです。

f:id:chipmunksmau:20190707112830j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

フレンド・ライク・ミー★Friend like me~アラジン~をカタカナで歌ってみよう

ディズニー・アニメ映画アラジンの中で歌われるフレンド・ライク・ミー(Friend like me)をカタカナにしました。2019年実写版のコミカルな魔人ジーニー(ウィル・スミス・Will Smith)と、無欲なアラジンとの愉快なシーンが、歌詞の内容になっています。
ダンスで有名な登美丘高校ダンス部と京都明徳高校マーチングバンド部の共演でも、話題に上っている曲です。
<カタカナA>は、ウィル・スミスの声を聞き取っています。歌詞にそって歌いたい方は<カタカナB>も、ご覧になってみて下さい。

★カタカナA

ヒラゴー!
オ オー!
(バッカプ) ウーワッチ アウ! ウー!
ユダーン ワーンミ アーップ!
バッタ ショユ- ワラ ワーキン ウェ ウッ!

ウ アリババ ヒー ハッダム フォリッティー
シェヘラザリ ハダ サウザン テォズ
バッ マスタ ユリンラック ビコーザップ ヨ スリーヴ
ジュガラ ブラノ メジック ネヴァー フェーゥズ
ユーガッサ パーワー インニョ コーナー ナウ
ヘヴィ アミュニッション インニョー キャンプ
ユーガッ サム パンチ ピザイ ヤフー エンハーウ?
オーユ ガラドゥ イズ ラブダッ ランプ
(エン) デナォ セーイ

ミスター メン ワッシュ ネイム?
ワレヴァ ワッウィヨ プレジャー ビー?
レミ テイキョー オーダラォ ジョリッ ダウン
ユ エイン ネヴァ ハダ フレン ライクミー

ライフィージョ レストラーン
エンドゥ アイ ミョー メイトラ ディー 
カム ウィスパ トゥミ ワレヴァ イリィージュ ワーン
ユ エイン ネヴァ ハダ フレン ライクミー

ウィー プライダー セゥヴォー サーヴィス
ユーダ ボース ダ キング ダ シャー!
セイ ワッチュ ウィッシュ イズ ヨーズ! トゥーデッシュ
シャバラ リロモー バックレヴァー?
ハヴ サム オブ コーロム エイ
トゥライ オーロブ コーロム ビー
アイミンナ ミートゥ ヘゥプユー ドゥ
ユ エイン ネヴァ ハダ フレン ライクミー

オー! ウー!
イッツダ ビッグパーッ ワッチ アウ!
イッツダ ビッグ パーッ オー!

キャンヨー フレン ドゥー ディース?
キャンヨー フレン ドゥー ダーッ?
キャンヨー フレン プゥ ディース?
アラ デ リトゥ ハーッ?
キャンヨ フレンズ ゴー

アイムナ ジーニー オブダ ラーンプ
アイキャン スィン ラップ ダーンス イフュ
ギヴィミャ チャーンス オー!

ドーン スィッデ バギー アーラムヒリ
エンサ オーヨ ミッデイ プレーァ
ユ ガッミ ボーナ フィーデ サーラファイドゥ
ユ ガラ ジニ フォユ チャージ デフェー  
アイガラ パワフォラージ トゥヘゥプユ アーウ
ソー ワッチ ウィッシュ? アイ リーリー ワナ ノウ
ユーガラ リストゥ ダッツ
トゥリー マイルズ ロング ノウ ダウ
(ウェゥ) オユ ガラ ドゥイズ ラブ ライク ソーウ

ミスター アラディン イエス!
ワン ウィッショ トゥオー トゥリー
ウォラモーネ ジョブ ユ ビッグ ネバーブ
ユ エイン ネヴァ ハダ フレン
ネヴァ ハダ フレン ユ エイン
ネヴァ ハダ フレン
ネヴァ ハダ フレン
ユ エイン ネヴァ (ネヴァー!)
ハダ (ハダ)
フレン (フレン)
ライク (ライク)
ミーーーーーーー
ユ エイン ネヴァ ハダ フレン ライクミー

f:id:chipmunksmau:20190706175729j:plain

★カタカナB

丁寧に歌いたい方は、こちらも参考にしてみて下さい。正確な発音に近いですが、このままでは歌えないので、ご自分でアレンジしたい方におすすめです。

ヒーライゴー!
ウーウーウー!
バッカプ! ウーワッチ アウ! ウー!
ユダーン ウーンミー アップ
ブッラ ショウユ- ワライム ワーキン ウィズ ウー!

ウェゥ アリババ ヒハダム フォリ ティーヴス
シェヘゥザードゥ ハダ サウザン テイォズ
バッ マスター ユリンラック ビコーザップ ヨ スリーヴス
ユガッラ ブランドブ マジック ネヴァー フェイゥズ
ユーガッ サム パワー インニョ コーナー ナウ
ヘヴィー アミュニッション インニョ キャンプ
ユーガッ サム パンチ ピザズ ヤフー エン ハウ?
オーユー ガラドゥー イズ ラブ ダッランプ
エンネノーゥ セーイ

ミスターメーン? ワッツユーネイム? ワレヴァー
ワッ ウィゥ ユー プレジャー ビー?
レッミー テイキョー オーダー オージョオル ダウン
ユー エイン ネヴァ ハダ フレン ライクミー
ライフィズ ヨ レストラン
エン アイミョー メイトラ ディー 
カム ウィスパー トゥミー ワレヴァ イリィーズ ワン
ユー エイン ネヴァ ハダ フレン ライクミー

ウィ プライダーセゥヴザン サーヴィス
ユー ダ ボス ダ キング ダ シャー!
セイワッ ユー ウィッシュ イッツ ヨーズ! トゥルーデッシュ
ハウバラ リロモー バックラヴァ?
ハヴサモブ コーロンメイ
トゥライ オーロブ コーロンビー
アイミンナ ムーダ ヘゥプユー ドゥ-ドゥ
ユー エイン ネヴァ ハダ フレン ライクミー

オー! ウー!
イッツダビッグパートゥ ワッチャウ!
イッツダビッグパートゥ

キャンニョー フレンズ ドゥー ディス?
キャンニョー フレンズ ドゥー ダッ?
キャンニョー フレンズ プゥ ディス?
アッラ デ リロハッ?
キャンニョー フレンズ ゴー
アイムナ ジニー オダ ランプ
アイキャン スィン ラップダンス
イフユー ギヴミー ア チャーンス オー!

ドーン スィッデア バーギーアイドゥ
アイムヒアデ アンサローヨー ミデイ プレアーズ
ユー ガッミー ボーナ ファイディ サーラファイドゥ
ユー ガラ ジニー フォーヨー チャージ デフェアーズ  
アイガラ パワフォー アージトゥ ヘゥプユー アーウ
ソー ワッツヨ ウィッシュ? アイ リーリー ワナ ノウ
ユーガラ リストゥ ダッツ トゥリー マイルズ
ロング ノウ ダウ
ウェゥ オー ユーガラ ドゥー イズ ラブ ライク ソー

ミスター アラディン イエス!
ワン ウィッシュ オートゥー オートゥリー
ウェゥ アイモンナ ジョブ ユービッグ ネイバーブ
ユ エイン ネヴァ ハダ フレン
ネヴァ ハダ フレン ユ エイン
ネヴァ ハダ フレン
ネヴァ ハダ フレン
ハダ (ハダ)
フレン (フレン)
ライク (ライク)
ミー! 
ユー エイン ネヴァ ハダ フレン ライクミー!

f:id:chipmunksmau:20210831223327j:plain

★意訳です

アリババには40人の盗賊がいて
シェヘラザードには千の物語があった
でもご主人様 あなたはラッキー
絶対に失敗しない魔法を手に入れたから
今 あなたには強力な助っ人がいて
陣地には 強力な武器がある
パンチとピチピチな元気とヤッホーを
手に入れた!どうやって?
ランプをこするだけでいい
そうしたら俺はこう言うだろう

ご主人様 名前はなに?何でもいいか
何をお望み?
ご注文をおうかがいしますよ
書きとめなきゃね
俺みたいな友達なんていないはず

人生はあなたのレストラン
私はあなたの給仕長
ほしいものをささやいて
俺みたいな友達なんていないはず

サービスに誇りを持っていますよ
あなたがボス 王様で王様だ!
望むことを言えば あなたのもの!
本当だよ
もうちょっとバクラヴァはどう?

頭にAがつくもの
頭にBがつくもの 試そうか
君を助けたいんですよ お若い方
俺みたいな友達なんていないはず

Oh! Unh!
大事なところだから気をつけて!
大事なところだから、気をつけて!

こんなことできる友達っている?
あんなことできる友達っている?
君の友達って
帽子からこんなの出せる?
プーって言える友達っている?

私はランプの精霊
歌って 踊って チャンスをくれればね

目を点にして座ってないで
祈りに応えるために俺がいるんだぜ
正真正銘 保証付き
君担当の精霊を手に入れちゃったわけさ
君を助けたい強い衝動に駆られてるのさ
願いはなあに?教えてよ
3マイルの長さのリスト 持ってんだろ
こうやってこすればいいんだよ

アラジンさん
YE------ d(゜∀゜)b -------S!!
1つでも2つでも3つでも
俺の出番だぜ 大物ネーボブ
友達いないんだろ
友達いないんだろ お前
友だちがいない 友だちがいない
お前は一度も(一度も!)
友達を持ったことがない

持ってた
友達
好き
俺!?
俺みたいな友達を持ったことないだろ?

f:id:chipmunksmau:20210831223352j:plain

★Friend like me Lyrics

Here I go!
Unh, ooh, woo!
Back up! Uh-oh! Watch out! Unh!
You done wound me up!
'Boutta show you what I'm workin' with, unh!

Well, Ali Baba, he had them forty thieves
Scheherazade had a thousand tales
But, master,
you're in luck because up your sleeves
You got a brand of magic never fails
You got some power in your corner now
Heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizazz, yahoo, and how?
All you gotta do is rub that lamp
and then I'll say

Mister– Man, what's your name? Whatever–
What will your pleasure be?
Let me take your order, I'll jot it down
You ain't never had a friend like me

Life is your restaurant
And I'm your maitre d'
Come, whisper to me whatever it is you want
You ain't never had a friend like me

We pride ourselves on service
You the boss, the king, the shah!
Say what you wish, it's yours! True dish
How about a little more baklava?
Have some of column A
Try all of column B
I'm in the mood to help you, dude
You ain't never had a friend like me

Oh! Unh!
It's the big part, watch out!
It's the big part, oh!

Can your friends do this?
Can your friends do that?
Can your friends pull this
Outta they little hat?
Can your friends go–

I'm the genie of the lamp
I can sing, rap, dance,
if you give me a chance, oh!

Don't sit there buggy-eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for your charge d'affaires
I got a powerful urge to help you out
So what's your wish? I really wanna know
You got a list that's three miles long, no doubt
Well, all you gotta do is rub like so

Mister–Aladdin Yes!
One wish or two or three
Well, I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend,
never had a friend, you ain't
Never had a friend, never had a friend
You ain't never (Never!)
Had a (Had a)
Friend (Friend)
Like (Like)
Me!
You ain't never had a friend like me!

f:id:chipmunksmau:20190706175353j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

ロビンソン~英語バージョン ★ロビンソンをカタカナで歌ってみよう~スピッツ~

スピッツの代表曲のひとつ、ロビンソン(Robinson)のカバー、英語バージョンです。
もともと素敵な歌ですが、英語で聞いても歌っても、独特な雰囲気があり、一味違うロビンソンが楽しめます。カラオケでは、BeniのRobinsonで探してみて下さい。

ソフトリー ダ スプリン ウィンズ ウィスパー トゥミー
フィーリンダ サーッネス インナ ジェントゥル ブリーズ 
フォンダ リーヴァベンカ スィー ムーヴィン ソーフリー
ハウ ファ ウィルユ ランナ フォロウ サーイレッンリィー
ロック デーモ ウェーエイ ウィズ マイメモリーズ
リーテゥダ テーオダ ストーリ サウンズ ソ スウィー
ドダ ダークネス メイ ディセーン ナイウォ ターンドゥ デーイ
スマイリン スルダ ティアズ アイノウ ア ファーインダ ウェーイ

ワンサゲン ウェリン ダ セイモー プレイス セイム タイム
エンナ ノウデアル ユースダ セイム オゥ ライン
ドンチュ ノウ ダッ サムタイムズ シンポー ワーズ デイ ブリング
ア ミラコー キャンチュー スィー

ホーミー ベイビー アイ ウォン レッゴー
テーイク ユトゥーア プレイス ウィ ボス ノウ
アー ニュワーワ ノーオン エーヴァ キャン ファーインダース
アーイ ウィゥハヴァ ストゥレングス フォラス ボス
フラーイ ユートゥ ダ スターザップ アバーヴ
オーウ マイ ラーヴァ ドゥリーモブ ラヴ メイドゥリアラーリィ

ジャス ラーイカ ストゥレイ キャッ ウィンノ ウェリゴー
シッツ インダ コーナー フィリン オーラロン
ゴナ ホージュー イン マイ アームズ ネヴァ ビー アパーッ
オーダスィングス フィディ スィームソ ファーラ ウェイ
ウェイリン フォユー アッ ダ ユ ジュアゥ プレイス
ルック スルーダ ウーィンドウ スターリン イントゥ スペイス
ワイピ クリンソー アイキャンスィー ピーキン スルーダ トゥリーズ
フローリンガップ アバーヴダ ニュームーン クライズトゥミー

ライクダ ドゥリーム ダッライズ デ ウェイリン フォーラス ボス
キャッチュ バイ サプライザ ショック バッ ゼンニュー ノウ
ジャス ライ オーダ スピリッツ オンダ スカイ アバーヴ
ウィゥ ビー リボーン キャンチュースィー

ホーミー ベイビー アイ ウォン レッゴー
テイキュー トゥ ア プレイス ウィ ボス ノウ
スキャーロー トゥルーダ ヘヴンズ
ア ネヴァー エンディン ソーング
アイ ウィゥ ハヴ ダ ストゥレングス フォラス ボス
フライユートゥ ダ スターズ アップ アバーヴ
オーウ マイ ラーヴァ ドゥリーモブ ラヴ メイドゥリアラーリィ

アイ ウィゥ ハヴ ダ ストゥレングス フォラス ボス
フラーイユートゥ ダ スターズ アップ アバーヴ
オーウ マイ ラーヴァ ドゥリーモブ ラヴ メイドゥリアラーリィ

オーウ マイ ラーヴァ ドゥリーモブ ラヴ メイドゥリアラーリィ

f:id:chipmunksmau:20200727133835j:plain

★Robinson Lyrics

softly the spring winds whisper to me
feeling the sadness in the gentle breeze
from the riverbank I see, moving so free
how far will you run? I follow silently
lock them away with my memories
retell the tale the story sounds so sweet
though the darkness may descend, night will turn the day
smiling through the tears I know I'll find a way

once again we're in the same old place same time
and I know that I will use the same old line
don't you know that sometimes simple words they bring
a miracle can't you see

hold me baby I won't let go
take you to a place we both know
a new world where no on ever can find us
I will have the strength for us both
fly you to the stars up above
oh my love a dream of love made reality

just like a stray cat with nowhere to go
sits in the corner feeling all alone
gonna hold you in my arms, never be apart
all the things you fear they seem so far away
waiting for you at the usual place
look through the window staring into s***e
wipe it clean so I can see peeking through the trees
floating up above the new moon cries to me

like the dream that lies there waiting for us both
catch you by surprise a shock but then you know
just like all the spirits on the sky above
we'll be reborn can't you say

hold me baby I won't let go
take you to a place we both know
scattered through the heavens
a never ending song
I will have the strength for us both
fly you to the stars up above
oh my love a dream of love made reality

I will have the strength for us both
fly you to the stars up above
oh my love a dream of love made reality

oh my love a dream of love made reality

f:id:chipmunksmau:20190705141640j:plain 

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com