ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

エヴァーモア カタカナ★美女と野獣~ひそかな夢 Evermore~を歌ってみよう

映画、美女と野獣の中で歌われる、ひそかな夢・エヴァーモア(Evermore)。
野獣が真実の愛を知り、ベルを解放した後でひとり揺れる想いを歌う曲です。
歌っているのは、ダン・スティーブンス、日本語では山崎育三郎が歌っています。
歌詞の中で、can が could に聞こえる箇所がありますが、音源の声をそのまま聴きとっています。予めご了承下さい。

アイワズザ ワンフー ハディットゥ オール
アイワズザ マスタロブ マイ フェイトゥ
アイネヴァ ニーディッドゥ エニボディ インマイ ライフ
アイランド(ザ) トゥルース トゥーレイトゥ

アイル ネヴァ シェイカウェイ ザ ペイン
アイクローズ マイアイズ バッシズ スティルゼア
アイレツハ スティーリィ イントゥ マイ メランコリ ハートゥ
イッツモーダン アイ クッベア
(または イッツモーダン アイ キャンベア)

ナウ アイノウ シル ネーヴァ リーヴミィ
(または ナワイノウ シル ネーヴァ リーヴミィ)
イヴンナッシー ランザウェーイ
シーウィル スティル トメントゥ ミィー
コームミー ハートゥミー
ムーヴミー カム ホワットゥ メイ

ウェイスティン イン マイ ローンリ タワー
ウェイティン バイ アン オープン ドー
アイル フル マイセルフ シル ウォーク ライティン
アンビ ウィズミー フォーエヴァモアー

アイ レイジ アゲインストゥ(ザ) トライオズ ブラヴ
アイカス ザ フェイディン オブザ ライトゥ
ゾウ シズ オルレディ フロウン ソファー ビヨンド マイリーチ
シーズ ネーヴァ アウトゥ オブ サーイトゥ

ナウ アイノウ シル ネーヴァ リーヴミィ
(または ナワイノウ シル ネーヴァ リーヴミィ)
イヴンナッシー フェイズ フロンヴュー
シーウィル スティル インスパイア ミィ
ビーアパートゥ オブ エヴリスィンガイ ドゥー
ウェイスティン イン マイ ローンリ タワー
ウェイティン バイ アン オープン ドー
アイル フル マイセルフ シル ウォーク ライティン

アンナズ ザロング ロング ナイツ ビギン 
アイル スィンコブ オールザ マイトゥ ハヴビーン
ウェイティン ヒー フォーエーヴァーモアー

f:id:chipmunksmau:20200726221341j:plain

★意訳です

私はすべてを持っていた
私は運命を支配していた
人生の中で 誰も必要としなかった
真実を学ぶにはあまりにも遅すぎた
私の痛みは振り払われることはない
目を閉じると 彼女はまだそこにいて
私の憂鬱な心に入り込んできた
私は耐えられるだろうか

今は彼女が私を独りにしないと知っている
彼女が離れて行っても
彼女はまだ私を苦しめる
私を落ち着かせ 私を傷つける
心を動かす どんなことがあっても

私の孤独な塔で無為に過ごし
ドアを開いて待っている
自分自身を欺く 彼女が戻ってくると
そして永遠に 私と一緒に

私は愛の試練に怒り
あせていく光を呪った
彼女は私の手の届かないところまで飛んでいる

彼女が見えない
今は彼女が私を独りにしないと知っている
彼女が離れて行っても
彼女はまだ私をふるいたたせる
私がすることすべてに
孤独な塔で無為に過ごし
ドアを開いて待っている
自分自身を欺く 彼女が戻ってくると

長くて長い夜が始まると
私はあらゆることを考える
永遠にここで待ちながら

f:id:chipmunksmau:20200726221401j:plain

★他の曲はこちらです 

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com