ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

アメリカ物語★サムホエア・アウト・ゼア~Somewhere Out There~を歌ってみよう

アメリカ物語の主題歌、サムホエアアウトゼア(Somewhere Out There)。優しいメロディと歌詞が心に響く歌です。ティーブン・スピルバーグが初めて製作したアニメ映画ということでも知られています。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/2jzlSeFLr7A

歌は、0:34頃から始まります。

サームウェー アーウデーァ
ビニーザ ペームーン ラーイツ
サームワンズ スィンキンノーミ
アン ラーヴィン ミー チュナーイトゥ

サームウェー アーウデーァ
サムワンズ セーインガ プレーイ
ザウィール ファイン(ドゥ) ワナナーザー
インナ ドゥリム サムウェ アウデーァ

アンディーヴン ゾーアイ ノ ハウ ヴェリ
ファー アパゥ ウィアー
イーヘルプトゥ スィンウィ マイビ ウィーシン
オンザ セイム ブライトゥ スター

アン ウェンナ ナイ ウィン
スタトゥ シンギン ロンサム ララバーイ
イーヘルプストゥ スィンクワ スリーピン
アンダ ニーザ セイム ビッグ スカーイ

サームウェー アーウデーァ
イフ ラヴ キャンスィー アース トゥルー
ゼーン ウェゥビ トゥゲーザ
サームウェー アーウデーァ
アウ ウェー ドゥリームズ カムチュルー

★意訳

どこか遠く
淡い月明かりの下
誰かが僕のことを思って
愛してくれる今夜

どこか遠く
誰かが祈りをささげ
僕たちはめぐり合う
夢の中のどこかで

どんなに遠く離れていても
同じ輝く星に願う
夜の風が吹いて
子守唄を歌い始める
僕たちが眠るのを見守っている
同じ大きな空の下

★Somewhere Out There lyrics

Somewhere out there
Beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me
And loving me tonight

Somewhere out there
Someone's saying a prayer
That we'll find one another
In that big somewhere out there

And even though I know
how very far apart we are
It helps to think we might be wishing
On the same bright star

And when the night wind starts to sing
a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping
Underneath the same big sky

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.comforeign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com