アニメ「怪獣8号」のオープニングテーマ、YUNGBLUD(ヤングブラッド)の、アビス Abyss (from Kaiju No. 8)をカタカナにしました。
アビスは、自身も怪獣となってしまった怪獣8号、日比野カフカの葛藤をテーマしたパンクロック。「夜に忍び寄り絶望へと追いやる 戦わなければならない 孤独な淵に取り残されて」という歌詞は、これからどうなるのか、何のために生きるかということを探し出していくストーリーと重なります。
歌い方にそってカタカナにしています。必ずしも発音通りではないことがあり、歌いやすくしているところもあります。
↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓
YUNGBLUD - Abyss (from Kaiju No. 8) (Lyrics) - YouTube
アッ スィーン ヘゥ ラーイズ!
アウロビョ アーイズ
クリーパッパ ナイツ ヨ ディマーイズ
ユッ ガッラ ファーイ
アッ ガッラ ファイ
ビン スィキニン アニダイソレイション
(または、ビン スィンキン ダニ アイソレイション)
オー ディス デヴァステイション
ヘーニ スェ レノヴェイション オラーイ
(または、ヘーッ ニーズ リノヴェイション オーライ)
イーッフュ ハーットゥ チューズ
ウッヂュ エーヴァ レミ ゴー?
オー オー
アイ カーン ストップ ダ モーンスター
アム ルーズィン マイ コンチョロー
オー オー
クッ サムワン プリーズ セーイヴ マイ ライフ?
クッ サムワン プリーズ セーイヴ マイ ライフ?
クッ サムワン プリーズ セーイヴ マイ ライフ?
コザッ ゴン コー!
セーイヴ マイ ライフ
クッ サムワン プリーズ セーイヴ マイ ライフ?
クッ サムワン プリーズ セーイヴ マイ ライフ?
コザッ ゴン コー!
ナム スタッキニン アビッソー
オン マイ オウン
セーイヴ マイ ライフ
クッ サムワン プリーズ セーイヴ マイ ライフ?
クッ サムワン プリーズ セーイヴ マイ ライフ?
コザッ ゴン コー!
ナム スタッキニン アビッソー
オン マイ オウン
★意訳
地獄が昇り始めた
君の目から
夜に忍び寄り
君を絶望へと追いやる
戦わなければならない
僕も戦わなければならない
孤独が必要なんだ
このすべての破壊
頭をリニューアルしないと
もし選ぶなら
僕を行かせてくれるか?
ああ
怪獣を止められない
コントロールを失っているんだ
誰か僕の命を救って
誰か僕の命を救って
誰か僕の命を救って
冷たくなってしまったから
命を救ってくれ
誰か僕の命を救って
誰か僕の命を救って
冷たくなってしまったから
そして孤独な淵に取り残される
命を救ってくれ
誰か僕の命を救って
誰か僕の命を救って
冷たくなってしまったから
そして孤独な淵に取り残される
★Nobody lyrics
I've seen Hell rise!
Out of your eyes
Creep up at night to your demise
You've gotta fight,
I've gotta fight
Been thinkin' that I need isolation
All this devastation
Head needs renovation, alright
If you had to choose,
would you ever let me go?
Oh-oh
I can't stop the monster,
I'm losin' my control
Oh oh
Could someone please save my life?
Could someone please save my life?
Could someone please save my life?
'Cause I've gone cold!
Save my life
Could someone please save my life?
Could someone please save my life?
'Cause I've gone cold
And I'm stuck in the abyss
all on my own
Save my life
Could someone please save my life?
Could someone please save my life?
'Cause I've gone cold
And I'm stuck in the abyss
all on my own
★他の曲はこちらです