ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

The Wheels On The Bus★ザ・ウィールズ・オン・ザ・バスをカタカナで歌ってみよう~バスのうた~

英語圏の童謡、ザウィールズオンザバス(The Wheels On The Bus)。日本語のタイトルは「バスのうた」です。
1番は、バスに乗ったらタイヤ(車輪)が回る、2番はバスのワイパーがシュッシュッシュ。と続く、楽しい歌詞です。
カタカナ歌詞は、楽しく歌うために補助的な意味合いで作成しています。外国語をカタカナで表現するには難しい箇所もありますので、できるだけ、耳で聴き取られることをおすすめします。

ダー ウィロンゾンナ バス ゴー ラウンデン ラウンドゥ
ラウンデン ラウンドゥ ラウンデン ラウンドゥ
ダー ウィロンゾンナ バス ゴー ラウンデン ラウンドゥ
オー スルー ダ ターウン

(The wheel on the bus)

ダー ワイパゾンナ バス ゴー
スウィッシュ スウィッシュ スウィッシュ
スウィッシュ スウィッシュ スウィッシュ 
スウィッシュ スウィッシュ スウィッシュ
ダー ワイパゾンナ バス ゴー 
スウィッシュ スウィッシュ スウィッシュ
オー スルー ダ ターウン

(The wheel on the bus)

(The wheel on the bus)

ダー ホロノナ バス ゴズ ビープ ビープ ビープ
ビープ ビープ ビープ  ビープ ビープ ビープ
ダー ホロノナ バス ゴズ ビープ ビープ ビープ
オー スルー ダ ターウン

(The wheel on the bus)

ダー ピポロンナ バス ゴー アップ エン ダウン
アップ エン ダウン アップ エン ダウン
ダー ピポロンナ バス ゴー アップ エン ダウン
オー スルー ダ ターウン

f:id:chipmunksmau:20210914180716j:plain

★意訳です

バスの車輪は ぐるぐる回るよ
回るよ回る 回るよ回る
バスの車輪は ぐるぐる回るよ
街中を

バスのワイパー シュッシュッシュ
シュッシュッシュ シュッシュッシュ
バスのワイパー シュッシュッシュ
街中で

バスのクラクションは ブッブッブー
ブッブッブー ブッブッブー
バスの車輪は ブッブッブー
街中で

バスに乗った人たちは 
上に行ったり下に行ったり
上がったり下がったり  上へ下へと
バスに乗った人たちは
上に行ったり下に行ったり
街中を

f:id:chipmunksmau:20210914180746j:plain

★The Wheels On The Bus lyrics

The wheel on the bus go round and round.
Round and round.  Round and round.
The wheel on the bus go round and round.
All through the town.

(The wheel on the bus)

The wipers on the bus go Swish, swish, swish.
Swish, swish, swish.  Swish, swish, swish.
The wipers on the bus go swish, swish, swish.
All through the town.

(The wheel on the bus)

(The wheel on the bus)

The horn on the bus goes beep, beep, beep.
Beep, beep, beep.  Beep, beep, beep.
The horn on the bus goes beep, beep, beep.
All through the town.

(The wheel on the bus)

The people on the bus go up and down.
Up and down. Up and down.
The people on the bus go up and down.
All through the town.

★Wheel の発音について
wheel は、日本語ではホイールですが、実際の発音は「ウィォ」に近いです。
https://dictionary.cambridge.org/ja/pronunciation/english/wheel

f:id:chipmunksmau:20210914180814j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Para Santo Domingo★パラ・サント・ドミンゴをカタカナで歌ってみよう~Jimmy Fontanez~

Jimmy Fontanezのパラサントドミンゴ(Para Santo Domingo)をカタカナにしました。
サントドミンゴ(Santo Domingo)は、ドミニカ共和国の首都の名前です。
よく聞かれる、コラソン(Corazon)は、心、心臓という意味。歌詞のバチャータ(Bachata)、メレンゲ(merengue)は、ダンスの名称で、心(愛)をこめてこの歌を届けるよ。と歌っています。

ボヤ カンタール エスタ カンシオン
コン ムチョ カリーニヨ デミー コラソーン
アラ レプーリカ ドミニカーナ
ラ カサ デル メレーンゲ ラ カサ デラ バチャター

ボヤ カンタール エスタ カンシオン
コン ムチョ カリーニヨ デミー コラソーン
アラ レプーリカ ドミニカーナ
ラ カサ デル メレーンゲ ラ カサ デラ バチャター

(ラー ラララ ラララー)
ラ カサ デル メレーンゲ
(ラー ラララ ラララー)
イ ラ カサ デラ バチャター (ヘイ!)

(Para la República)

ムシカ ムシカ
ムシカ テ トゥライゴ ムシカ
ムシカ ムシカ
ムシカ デ ラ レプーリカ (アハ)

f:id:chipmunksmau:20210911161555j:plain

★Para Santo Domingo lyrics

Voy a cantar esta canción
con mucho cariño de mi corazón
a la República Dominicana,
Ia casa del merengue y la casa de la bachata.

Voy a cantar esta canción
con mucho cariño de mi corazón
a la República Dominicana,
Ia casa del merengue y la casa de la bachata.

La casa del merengue
y la casa de la bachata.

(Para la República)

Música, música,
Música, te traigo música.
Música, música,
Música de la República.

f:id:chipmunksmau:20210911161918j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Summer of Love★サマー・オブ・ラブをカタカナで歌ってみよう~ショーン・メンデス&タイニー~

ショーンメンデス(Shawn Mendes)と、プエルトリコのプロデューサー、タイニー(Tainy)の、サマーオブラブ(Summer of Love)を、カタカナにしました。
Summer of Loveは、ロックダウンの始まりの頃、恋人とゆっくりくつろいでいた時期を「愛の夏」として振り返った歌です。君をセニョリータと呼ぶ。どんなに君が必要かわからなかった。という歌詞は、カミラカベロとのデュエット曲「セニョリータ」を思い返しています。

★was の発音について・・・ワズと書くことが多い was ですが、ウォズに近いこともあり、今回はウォズとしました。

キッシソンヨ バディ ウェ ライク ヘヴン
ウィ ワ テイキンニ スロウ
ツァングーリンナ シーツンツーディ イヴニン
デァ ウォズ ノウェレ ゴー イェー

ウィルリーンナ デーイズ ラーニン イーチ アーザズ シェーイプス
トゥレイシン シャドーゾ(ブ) レイン ダウンヨ バック オー
キッシソンヨ バディ イン マイ メモリ 
ベビ ナッスィン カムズ クローズ

イッ ウォズ ダ サマ オブ ラーヴ
ア デリケイ デイ ヂュリーム
エン フォラ カポロ マーンス
イッフェ ラク ウェ エイティーン
イッ ウォズ ダ サマロー

ラ ラー ラーヴ
ラ ラー ラーヴ イェー
イッ ウォズ ダ サマーロ
ラ ラー ラーヴ
ラ ラー ラーヴ

メディテイション エン テキーラ
コーリン ユー マイ セニョリータ
ディドゥン ノウ ハウ マッチャ ニーヂャ
ヘイリ ウェナイ ハフタ リーヴ ヤ

アイ ビン テイキン メンタ ピークチャーズ
フォ ウェナイ ミシュ インナ ウィーンツァー
ステインナップン ツダ サーンライズ
プレイニンロン ビーダ ラース ターイム

イッ ウォズ ダ サマー オブ ラーヴ
ア デリケイ デイ ヂュリーム
エン フォラ カポロ マーンス
イッフェ ラク ウェ エイティーン
イッ ウォズ ダ サマロー

ラ ラー ラーヴ
ラ ラー ラーヴ イェー
イッ ウォズ ダ サマロー
ラ ラー ラーヴ
ラ ラー ラーヴ

キッシソンヨ バディ ウェ ライク ヘヴン
ウィ ワ テイキンニ スロウ
ツァングーリンナ シーツンツーディ イヴニン
ネァ ウォズ ノウェレ ゴー ノー

イッ ウォズ ダ サマー オブ ラーヴ
ア デリケイ デイ ヂュリーム
エン フォラ カポロ マーンス
イッフェ ラク ウェ エイティーン
イッ ウォズ ダ サマロー

ラ ラー ラーヴ
ラ ラー ラーヴ イェー
イッ ウォズ ダ サマロー
ラ ラー ラーヴ
ラ ラー ラーヴ
イッ ウォズ ダ サマロー
ラ ラー ラーヴ
ラ ラー ラーヴ
イッ ウォズ ダ サマロー

★意訳

君の身体へのキスは
天国のようだった
ゆっくりとした時間を過ごし
夕方まで
シーツにくるまってた
どこにも行くところがなくて

ぼんやりとした時間の中で
お互いの形を覚えていった
君の背中に雨の影をなぞって
君の身体に 記憶にキス 
ベイビー 
君みたいな人はいない

愛の夏だった 繊細な白昼夢
数ヶ月の間
18歳のように感じてた
それは夏の

瞑想とテキーラ
君をセニョリータと呼んだ
どれだけ君が
必要なのか分からなかった
君の元を去りたくないんだ

写真を撮り  心にしまっておこう
冬になって
君が恋しくなった時のために
朝日が昇るまで起きてる
これが最後にならないようにと
祈りながら

愛の夏だった 繊細な白昼夢
数ヶ月の間
18歳のように感じてた
それは夏の

f:id:chipmunksmau:20210909204140j:plain

★Summer of Love lyrics

Kisses on your body were like heaven
We were taking it slow
Tangled in the sheets until the evening
There was nowhere to go, yeah

We were in a daze, learning each other's shapes
Tracing shadows of rain down your back, oh
Kisses on your body, in my memory, 
baby, nothing comes close

It was the summer of love
A delicate daydream
And for a couple of months
It felt like we were 18
It was the summer of

La-la-love
La-la-love, yeah
It was the summer of
La-la-love
La-la-love

Meditation and tequila
Calling you my señorita
Didn't know how much I need ya
Hate it when I have to leave ya

I've been taking mental pictures
For when I miss you in the winter
Staying up until the sunrise
Praying it won't be the last time

It was the summer of love
A delicate daydream
And for a couple of months
It felt like we were 18
It was the summer of

La-la-love
La-la-love, yeah
It was the summer of
La-la-love
La-la-love

Kisses on your body were like heaven
We were taking it slow
Entangled in the sheets until the evening
There was nowhere to go, no

It was the summer of love
(You were my summer of love)
A delicate daydream
(A delicate daydream)
And for a couple of months
(And for a couple of months)
It felt like we were 18, yeah
It was the summer of

La-la-love
La-la-love, yeah
It was the summer of
La-la-love
La-la-love
It was the summer of
La-la-love
La-la-love, yeah
It was the summer of

f:id:chipmunksmau:20210909204211j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Saturday★サタデイをカタカナで歌ってみよう~トゥエンティ・ワン・パイロッツ~

トゥエンティワンパイロッツ(Twenty One Pilots)のサタデイ(Saturday)を、カタカナにしました。サタデーは、コロナ前の普通の一週間を語った歌。新しいアルバム「Scaled and Icy」には、ボーカルのタイラージョセフ(Tyler Joseph)が感じた、ロックダウンの中での孤立感や葛藤が描かれています。
「曜日がわからなくなると、リズムを失い、何が上で何が下なのかわからなくなり足元が揺らぐけれど、君と一緒に生きたい。寄り添っていてほしい。」と歌っています。

*paint the town は、そのまま訳すと「街を描く、街を塗る」ですが、飲み歩く、大騒ぎをするという意味があります。

スロー ダウン オン マンディ
ナッ サウン オン ウェンズデー イェ
マイ ゲッ ラウ (エイ) オン フライデー
バロン サタデー サタデー サタデー
ウィ ペイン ダ タウン

ルーズ マイ センサ タイモ トゥー
ウィクス フィ ライケー(デイ)ズ
(または、ウィークス フィォ ライク デイズ)
メディケーリンニ アフタヌーン
エナーイ ジャス ウォン トゥ ノウ
ハヴュー ロスチョ フーリン トゥー?
アイジャス プレイ デラムナ ルーズィンニュー

キャッチ ミー フローリン サーコズィン マイ フィッシュボウ
キープ スィングス フレッシュ
シ セッ デラシュ チェンジ マイ クローザー
イーグザジューレイ ダ ライフ ウィ ユーストゥ ノー オー オー

スロー ダウン オン マンディ
ナッ サウン オン ウェンズデー イェ
マイ ゲッ ラウ (エイ) オン フライデー
バロン サタデー サタデー サタデー
ウィ ペイン ダ タウン

ウー ヨ グッ
ディザー マイ ダンシン シューズ
ウィ ペイン ダ タウン
ウー ヨ グッ
ソラーイ ウッ ダンス ウィズ ユー
マイ ゲッ ラウ (エイ) オン フライデー
バロン サタデー サタデー サタデー
ウィ ペイン ダ タウン

(フィーリン グレイッ)
ライフ (ムヴズ) スローオンニ オーシャン フロー
(フィーリン グレイッ)
アイ キャン フィォ ダ ウェ(イ)ヴズ エニモー
ディーダ ターイ フォーゲートゥー ムー(ヴ)?
アイジャス プレイ デラムナ ルーズィンニュー

キャッチ ミー フローリン サーコズィン マイ フィッシュボウ
キープ スィングス フレッシュ
シ セッ デラシュ チェンジ マイ クローザー
イーグザジューレイ ダ ライフ ウィ ユーストゥ ノー オー オー

ワーキン オン ミューズィック?
ヤー
アイ アォ ジャス ゴ-トゥ ベッ アム タイアードゥ
アイ ウォナ ウォッチ フレンズ ウィズ ユー
オー イフュ フィォ ライキュー ハヴ タイム トゥ ドゥ
ア ソンガ ユー インスパイアードゥ
ユー シュッ ジャス ゴー フォリッ

スロー ダウン オン マンディ
ナッ サウン オン ウェンズデー イェ
マイ ゲッ ラウ (エイ) オン フライデー
バロン サタデー サタデー サタデー
ウィ ペイン ダ タウン

ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ
(ウィ ペイン ダ オン)
マイ ゲッ ラウ (エイ) オン フライデー
バロン サタデー サタデー サタデー

f:id:chipmunksmau:20210903113640j:plain

★意訳

月曜日はのんびり
水曜日は音を立てずに
金曜日は騒ぐかもしれない
土曜日 土曜日 土曜日は
底抜けに大騒ぎしよう

一度や二度は感覚が狂い
一週間が一日のように感じる
午後には薬を飲む
僕はただ知りたいんだ
君も
足元が揺らぐことがあるかい?
僕はただ
君を失わないようにと祈ってる

金魚鉢の中でぐるぐる浮いてる
僕をつかまえて
新鮮さを保つために
彼女は
僕に着替えるようにと言った
以前の暮らしを大げさにしてる

月曜日はのんびり
水曜日は音を立てずに
金曜日は騒ぐかもしれない
土曜日 土曜日 土曜日は
底抜けに大騒ぎしよう

ああ 君は上手だね
これが僕のダンスシューズだよ
底抜けに大騒ぎしよう
ああ 君は上手だね
君と踊ろうと思ったんだ
金曜日は騒ぐかもしれない
土曜日 土曜日 土曜日は
底抜けに大騒ぎしよう

いい気分
海の底では
人生がゆっくり動いてる
(いい気分)
もう波は感じられない
(いい気分)
潮は動きを忘れたのか?
僕はただ
君を失わないようにと祈ってる

金魚鉢の中でぐるぐる浮いてる
僕をつかまえて
新鮮さを保つために
彼女は
僕に着替えるようにと言った
以前の暮らしを大げさにしてる

音楽に取り組んでる?
ああ
疲れたからもう寝るよ
君と一緒に
「フレンズ」を見たいんだ
曲を作る時間があると思ったり
インスピレーションが湧いたら
頑張ればいいよ

月曜日はのんびり
水曜日は音を立てずに
金曜日は騒ぐかもしれない
土曜日 土曜日 土曜日は
底抜けに大騒ぎしよう

(Da-da-da-da-da-da)
(We paint the, on)
金曜日は騒ぐかもしれない
でも 土曜日 土曜日 土曜日は

f:id:chipmunksmau:20210903113703j:plain

★Saturday lyrics

Slow down on Monday
Not a sound on Wednesday, yeah
Might get loud (Ayy) on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
We paint the town

Lose my sense a time or two
Weeks feel like days
Medicate in the afternoon
And I just want to know
Have you lost your footing, too?
I just pray that I'm not losing you

Catch me floatin' circles in my fishbowl
Keep things fresh
She said that I should change my clothes
I exaggerate the life we used to know,
oh, oh

Slow down on Monday
Not a sound on Wednesday, yeah
Might get loud (Ayy) on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
We paint the town

Ooh, you're good
These are my dancin' shoes
We paint the town
Ooh, you're good
Thought I would dance with you
Might get loud on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
We paint the town

(Feelin' great)
Life moves slow on the ocean floor
(Feelin' great)
I can't feel the waves anymore
Did the tide forget to move?
I just pray that I'm not losin' you

Catch me floatin' circles in my fishbowl
Keep things fresh
She said that I should change my clothes
I exaggerate the life we used to know, oh, yeah

Workin' on music?
Yeah
I, I'll just go to bed, I'm tired
I wanna watch "Friends" with you
Oh, if you feel like you have time to do
a song or you're inspired
You should just go for it

(Oh), Slow down on Monday (Yeah, yeah)
Not a sound on Wednesday
Might get loud on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
We paint the town

(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(We paint the, on)
Might get loud on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday

★アドバイスのはなし
パンデミックの間、同じことの繰り返しで、日常生活がままならなくなったジョセフに、妻のジェナさんは、健康的な(衛生的な)習慣を保つよう促していました。それは、「水槽の中でぐるぐる回る僕を見て  新鮮さを保つために 彼女は服を変えるべきだと言った」という歌詞にもあらわれています。乗り越えてもダメでも、寄り添っていてほしい。という心情を歌っています。

★Saturdayの発音
Saturday の a の発音は「æ」なので、まるっきりのアではなく、tur も(タではなく)d に近く、破裂音が進むと、r 音になります。読み方としては、サダディが近く、サルレイにも聞こえます。簡単なようで練習を要する単語です。

f:id:chipmunksmau:20210903113723j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Psycho★サイコをカタカナで歌ってみよう~メイジー・ピーターズ~

UK出身のミュージシャン、メイジーピーターズ(Maisie Peters)のサイコ(Psycho)を、カタカナにしました。
エドシーランの目にとまったMaisie Petersは、2021年に彼のレーベルと契約。元彼にディスられたり、嘘をつかれたり、サイコと呼ばれた過去を振り返り、元彼が他の女の子と会っていたことも、全~部ポップソングにして、そのストーリーを伝えています。
速すぎて歌えない時は、PsychoのAcousticバージョンの方が歌いやすいかも。こちらは落ち着いた雰囲気でややゆっくりめです。歌い方は少し異なりますが、アコースティックバージョンも素敵です。

ユ ケプミ アジョ フェーヴァリ シークレッ
エンナッソー ウィジャス トゥッキッ スロー
デイ セッヂュ ガーゥフレンズ フロムダ ビーチズ
イッツ ファニ ハーゥ エーヴリバディ バッミー ノウズ

アイ フィォ ライキュ フィォ ナーッスィン ダッツ ファイン
プリーズ リヴ ディス ビハイン
ヨー ルーズィンニョ マイン
コーリンミー ア ハンドレ タイムズ
タイム ユー ヂュルー ア ライン
エン ストップトゥ ウエースティン マイン
ミス ミー? ダッツァ ライ アイ アイ

ナウ ダラム オーヴァ ダッ ヒゥ
ユ ワナ セイ ハーゥ ユー フィゥ
クレジダ スィーンダ ユ ステォ コーミ サーイコ
ユワナ トーク ? ナッ アイデュー
ハダムドン ? ベイブ ダッツ リゥ
エンニュ ガレ ガーゥ バッ ユ ステォ コーミ サーイコ

ナウ ダラム オーヴァ ダッ ヒゥ
ユ ワナ セイ ハーゥ ユー フィゥ
クレジダ スィーンダ ユ ステォ コーミ サーイコ
ユワナ トーク ? ナッ アイデュー
ハダムドン ? ベイブ ダッツ リゥ
エンニュ ガレ ガーゥ バッ ユ ステォ コーミ サーイコ

プレーイーンナ パーフェク パートゥリック ベーイメン
プッ ブレイム オン エニーワン バッ ユー
オ カインゾブ ゴース ダウン インニョ ベーイスメン
ユメイミ フィーソー ユースフォ デンソー ユーストゥ

アイ フィォ ライキュ フィォ ナーッスィン ダッツ ファイン
プリーズ リヴ ディス ビハイン
ヨー ルーズィンニョ マイン
コーリンミー ア ハンドレ タイムズ
タイム ユー ヂュルー ア ライン
エン ストップトゥ ウエースティン マイン
ミス ミー? ダッツァ ライ アイ アイ

ナウ ダラム オーヴァ ダッ ヒゥ
ユ ワナ セイ ハーゥ ユー フィゥ
クレジダ スィーンダ ユ ステォ コーミ サーイコ
ユワナ トーク ? ナッ アイデュー
ハダムドン ? ベイブ ダッツ リゥ
エンニュ ガレ ガーゥ バッ ユ ステォ コーミ サーイコ

ナウ ダラム オーヴァ ダッ ヒゥ
ユ ワナ セイ ハーゥ ユー フィゥ
クレジダ スィーンダ ユ ステォ コーミ サーイコ
ユワナ トーク ? ナッ アイデュー
ハダムドン ? ベイブ ダッツ リゥ
エンニュ ガレ ガーゥ バッ ユ ステォ コーミ サーイコ

ユードン ウォン ミーエロ
バチュ ドン ウォン ミールフォ (フォ) エーニワン
(バ)チュ ゴー ウィズ エーニワン
エンニュ ステォ コーミ サーイコ
ユードン ウォン ミーエロ
バチュ ドン ウォン ミールフォ (フォ) エーニワン
ウェンノー イズ セッダ ダン
ユ ステォ コーミ サーイコ

オーヨー エーグズィズ ファウン ミエンソ ビ ウェ
ウィー オー フレンズ ナウ
メイビユ シュッ ビ スケ
ユー ソー クレーイジー
ベイビー フューハズ トゥ フォンズ?
ワンフォ ハーレン ワーン トゥ ステォ コーミ サーイコ

ナウ ダラム オーヴァ ダッ ヒゥ
ユ ワナ セイ ハーゥ ユー フィゥ
クレジダ スィーンダ ユ ステォ コーミ サーイコ
ユワナ トーク ? ナッ アイデュー
ハダムドン ? ベイブ ダッツ リゥ
エンニュ ガレ ガーゥ バッ ユ ステォ コーミ サーイコ

f:id:chipmunksmau:20211006204544j:plain

★Psycho lyrics

You kept me as your favourite secret
And I thought we just took it slow
They said your girlfriend’s from the beaches
It’s funny how everybody but me knows

I feel like you feel nothing, that’s fine
Please leave this behind
You’re losing your mind
Calling me a hundred times
Time you drew a line
And stopped wasting mine
Miss me? That’s a lie, lie, lie

Now that I’m over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
And you’ve got a girl,
but you still call me psycho

Now that I’m over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
And you’ve got a girl,
but you still call me psycho

Playing a perfect Patrick Bateman
Put blame on anyone but you
All kinds of ghosts down in your basement
You made me feel so useful then so used

I feel like you feel nothing, that’s fine
Please leave this behind
You’re losing your mind
Calling me a hundred times
Time you drew a line
And stopped wasting mine
Miss me? That’s a lie, lie, lie

Now that I’m over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
And you’ve got a girl,
but you still call mе psycho

Now that I’m over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
And you’ve got a girl,
but you still call mе psycho

You don’t want me at all
But you don’t want me to fall for anyone
But you’ll go with anyone
And you still call me psycho
You don’t want me at all
But you don’t want me to fall for anyone
When all is said and done
You still call me psycho

All your exes found me and so beware
We’re all friends now
Maybe you should be scared
You’re so crazy
Baby, who has two phones?
One for her and one to still call me psycho

Now that I’m over that hill
You wanna say how you feel
Crazy to think that you still call me psycho
You wanna talk? Not ideal
Heard I moved on? Babe, that’s real
And you’ve got a girl,
but you still call mе psycho

f:id:chipmunksmau:20210902162626j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com 

foreign-songs.hatenablog.comforeign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Your Love (9PM) ★ユアー・ラブをカタカナで歌ってみよう~ATB, Topic, A7S~

ドイツのミュージシャン、ATB(Andre Tanneberger) の Your Love(9PM)を、同じドイツのTopicとスウェーデンの A7S(AlexanderTidebrink)が一緒に加わり、リメイク。
Your Loveは、トランスミュージックの曲では全英1位を獲得。Topic,A7Sは「Breaking Me」のコラボでも大ヒットしています。
歌詞は「たとえ傷ついても僕は君のもの。君の"Hello"で僕は虜になった。決して離れない。僕の愛を感じているか?」という内容です。

★feelの発音・・・フィォと書いているところとフィゥと書いている箇所があります。

パッシン エヴリ レッドゥ ライッ
ア(イ) ノ(ウ) アイミン オーヴァ マイ ヘッ
ア レボレナ ドーン ハーイ
リメンバ オーダ ワーズ ダッユ セッ

イヴニフ ダ ラーヴ ワズ ハーティーン
アォビ ヨーズ アォビ ヨーズ アゲーン
(アイキャン) フィゥダ ファーイアズ バーニーン
ギンミ モー

ソ テゥミ ウッヂュ フィォ マーイ ラヴ?
(コ)ザッケン ネーヴァ ゲーッリナフ
ソ テゥミ ウッヂュ フィォ マーイ ラヴ?
ヤ ア クッ ネーヴァ リーヴ コザ ニーデ ダッ フィーリン
レッミ フィゥ ヨー ラヴ
レッミ フィゥ ヨー ラヴ

ユ キャン メイ(ク) ミ レッゴー
フォゲラバッダ ワーゥ フォロアー
ユ ハッミ ア ハーロー
アム ヂュラニニン ダ ブルーオフョ アーイズ

イヴニフ ダ ラーヴ ワズ ハーティーン
アォビ ヨーズ アォビ ヨーズ アゲーン
アイ キャン フィゥダ ファーイアズ バーニーン
ギンミ モー

ソ テゥミ ウッヂュ フィォ マーイ ラヴ?
(コ)ザッケン ネーヴァ ゲーッリナフ
ソ テゥミ ウッヂュ フィォ マーイ ラヴ?
ヤ ア クッ ネーヴァ リーヴ コザ ニーデ ダッ フィーリン
レッミ フィゥ ヨー ラヴ
レッミ フィゥ ヨー ラヴ

・・・

レッミ フィゥ ヨー ラヴ
レッミ フィゥ ヨー ラヴ

ソ テゥミ ウッヂュ フィォ マーイ ラヴ?
(コ)ザッケン ネーヴァ ゲーッリナフ
ソ テゥミ ウッヂュ フィォ マーイ ラヴ?
ヤ ア クッ ネーヴァ リーヴ コザ ニーデ ダッ フィーリン
レッミ フィゥ ヨー ラヴ

f:id:chipmunksmau:20210901152621j:plain

★Your Love (9PM) lyrics

Passin' every red light
I know I'm in over my head
A rebel and I don't hide
Remember all the words that you said

Even if the love was hurtin'
I'll be yours, I'll be yours again
I can feel that fire's burnin'
Give me more

So tell me, would you feel my love?
Cause I can never get enough
So tell me, would you feel my love?
Yeah, I could never leave, 'cause I need it, that feeling
Let me feel your love
Let me feel your love

You can make me let go
Forget about the world for a while
You had me at "Hello"
I'm drownin' in the blue of your eyes

Even if the love was hurtin'
I'll be yours, I'll be yours again
I can feel that fire's burnin'
Give me more

So tell me, would you feel my love?
'Cause I can never get enough
So tell me, would you feel my love?
Yeah, I could never leave, 'cause I need it, that feeling
Let me feel your love
Let me feel your love

So tell me, would you feel my love?
'Cause I can never get enough
So tell me, would you feel my love?
Yeah, I could never leave, 'cause I need it, that feeling
Let me feel your love

f:id:chipmunksmau:20210901152648j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Lost Stars★ロスト・スターズをカタカナで歌ってみよう~ジョングク~

BTSのジョングク(Jung Kook)が歌う、ロストスターズ(Lost Stars)をカタカナにしました。キーラナイトレイと、マルーン5のアダムレヴィーン(Adam Levine)出演の映画主題歌「はじまりのうた(Begin Again)」のカヴァー曲です。

プリーズ ドン スィー ジャースタ ボーイ
コラーッピン ヂュリームズ (アン) ファンタスィーズ
プリーズ スィー ミー リーチンナウ フォ サームワンナイ キャーン スィー

テーイク マーイ ヘン レッスィー ウェ ウィー ウェイカップ トゥモーロー
ベース レーイ プランズ サムタイムザ ジャースタ ワン ナイ スターン
アォ ビー ダン キューピッズ ディマーンディン バーッキズ アーロー
ソ レッツ ゲッ ヂュラーンク オーン アー ティーァザン

ガーッ テーゥ アス ダ リーズン ユティズ ウェースティロン ダ ヤーン
イーッツ ハンティン シーズン エンダ ラーンザラン ダ ラーン
サーチン フォ ミーニン バッ アウィ オー ロース スターズ
チュライン トゥ ラーイ アーップ ダー ダーク?

フー アー ウィー?
ジャースタ スペッコブ ダース ウィズィーン ダ ギャーラクシー
ワーォ イーズ ミー イフナ ケーフォ ターンズン トゥ リォーリーティー
バッ ドーンチュー デ-レ アーベス メーモリズ ブリンニュ ソーロー

イエースターデー アイ ソー ア ラーイアン キッサ ディーァ
ターン ダー ペイジ メイビ ウィ ファーインダ ブランニュ エンディーン
ウェ ウィ ダーンシーン イン アー ティーァザン

ガーッ テーゥ アス ダ リーズン ユティズ ウェースティロン ダ ヤーン
イーッツ ハンティン シーズン エンダ ラーンザラン ダ ラーン
サーチン フォ ミーニン バッ アウィ オー ロース スターズ
チュライン トゥ ラーイ アーップ ダー ダーク?

(アイ) ソートゥー アイ ソー ユー アーウ デァ クライン ウー
エンダイ ソー アイ ハーヂュー コー マイ ネーイム イェー イェー
エンダイ ソー アイ ハーヂュー アーウ デァ クライン オー
ジャス ダ セーイム オー イェー

ガーッ ギヴ アス ダ リーズン ユティズ ウェースティロン ダー ヤーング
イーッツ ハンティン シーズン エンダ ラーンザラン ダ ラーン
サーチン フォ ミーニン バッ アウィ オー ロース スターズ
チュライン トゥ ラーイ アーップ ダー ダーク?

(アイ) ソートゥー アイ ソー ユー アーウ デァ クライン ウー
エンダイ ソー アイ ハーヂュー コー マイ ネーイム
エンダイ ソー アイ ハーヂュー アーウ デァ クライン

バウィ オー ロース スターズ
チュライン トゥ ラーイ アーップ ダー ダーク?
バウィ オー ロース スターズ
チュライン トゥ ラーイ アーップ ダー ダーク?

f:id:chipmunksmau:20210826134440j:plain

★意訳

夢と空想にとらわれた
少年のようには
見ないでほしい
見えない誰かに向かい
手を差し出す僕を見て

僕の手を取り
明日どこで
目を覚ますか見てみよう
最高の計画は
時に一夜限りのもの
キューピッドが
矢を返せと言うから
涙に酔ってしまおう

神様
なぜ若者が
若さを無駄にするのか
教えてください
狩りの季節に
小羊たちは逃げ惑う
意味を求めて
僕たちはみな星を見失った
闇を照らそうとして

僕たちは誰だろう?
銀河の中の一片の塵
気をつけないと
本当にそうなってしまう
でも 最高の思い出が
悲しいものに
ならないようにするんだ

昨日ライオンが
鹿にキスするのを見た
ページをめくれば
新しいエンディングが
あるかもしれない
僕たちが泣きながら踊るとか

神様 
なぜ若者が
若さを無駄にするのか
教えてください
狩りの季節に
小羊たちは逃げ惑う
意味を求めて
僕たちはみな星を見失った
闇を照らそうとして

あなたが外で
泣くのを見た気がした
あなたが僕の名を
呼ぶのを聞いた気がした
あなたがそこで泣くのを
聞いたと思って
まったく同じだ

神様 
なぜ若者が
若さを無駄にするのか
教えてください
狩りの季節に
子羊たちは逃げ惑う
意味を求めて
僕たちはみな星を見失った
闇を照らそうとして

あなたが外で
泣くのを見た気がした
あなたが僕の名を
呼ぶのを聞いた気がした
あなたがそこで泣くのを
聞いたと思って

意味を求めて
僕たちはみな星を見失った
闇を照らそうとして
意味を求めて
僕たちはみな星を見失った
闇を照らそうとして

★Lost Stars lyrics

Please don't see just a boy
caught up in dreams and fantasies
Please see me reachin' out for someone I can't see

Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I'll be damned, Cupid's demandin' back his arrow
So let's get drunk on our tears and

God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning, but are we all lost stars
Trying to light up the dark?

Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy
Woe is me if we're not careful turns into reality
But don't you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears and

God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning, but are we all lost stars
Trying to light up the dark?

I thought I saw you out there crying, ooh
And I thought I heard you call my name, yeah yeah
And I thought I heard you out there crying, oh
Just the same, oh, yeah

God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and this lamb is on the run
Searching for meaning, but are we all lost stars?
Trying to light, light up the dark

I thought I saw you out there crying, ooh
And I thought I heard you call my name, ooh
And I thought I heard you out there crying, oh

But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?

f:id:chipmunksmau:20210826134529j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com