ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

In the Stars★イン・ザ・スターズをカタカナで歌ってみよう~ワンオクロック&キアーラ~

ワンオクロック(ONE OK ROCK)と、アメリカの女性シンガー、キアーラ(kiiara)とのコラボ曲、インザスターズ(In the Stars)をカタカナにしました。映画「フォルトゥナの瞳」の主題歌に使用されたIn the stars。心をもっていかれるような、切なく美しいバラードです。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/MOEHeSS17Sk

スィッケン ターィド ウェイリーン
ソ ウィ ラーンドゥ フラーイ
ワラ ワーイゥ ラーイ(ドゥ)

ブレイヴィナフ トゥ メーイキッ
エン ウィアーラ ステーイ
ヤウィ ファーウンダ ウェイ

進むべき道のその向こうに
ウィ キャン メイカ ニュー ワーゥ 
ウェー ノバディ ノウズ
いつか夢に見たあの場所を

ウェ オダ ウェイ アップ アップ アップ
(ウォ) ネヴァ ルック ダウン ダウン ダウン
ブレイキン ダ シーリーン 
コザイ ビリーヴ ダ ワーディズ アーズ

ウェ オダ ウェイ アップ アップ アップ
(ウォ) ネヴァ ルック ダウン ダウン ダウン
アイ ガラ フィーリーン ダリ ワズ 
リー(ト)ゥン イン ダ スターズ
リー(ト)ゥン イン ダ スターズ

(アイ) ワズン ボーン トゥ フォーロー
ソ アイ トゥック ダ リー(ドゥ)
アイ ディン ルース ダ ヂュリム

(フォ)ゲッラバウ トゥモーロー
ブリンギロン トゥナーイ(トゥ)
(ダ) スカイズ バーニン ブラーイ(トゥ)

ウェ オダ ウェイ アップ アップ アップ
(ウォ) ネヴァ ルック ダウン ダウン ダウン
ブレイキンナ シーリーン 
コザイ ビリーヴ ダ ワーディズ アーズ

ウェ オダ ウェイ アップ アップ アップ
(ウォ) ネヴァ ルック ダウン ダウン ダウン
アイ ガラ フィーリーン ダリ ワズ 
リー(ト)ゥン イン ナ スターズ
リー(ト)ゥン イン ダ スターズ

イフュ エヴァ ゲッ スタッ ウィ ノウェル ラン
ウェニュ カヴァディン クラウズ
アォ ショユ ダ サン
アー タイム トゥ シャイン ウィ ジャス ビガーン

ウェ オダ ウェイ アップ アップ アップ
これ以上 は もうない くらい
ブレイキン ダ シーリーン 
コザイ ビリーヴ ダ ワーディズ アーズ

ウェ オダ ウェイ アップ アップ アップ
届かない くらい フライ ハイ
アイ ガラ フィーリーン ダリ ワズ 
リー(ト)ゥン イン ナ スターズ
ダリッツ ワズ リー(ト)ゥン イン ダ スターズ
リー(ト)ゥン イン ダ スターズ

★意訳

待ちくたびれて
だから僕たちは飛ぶことを覚えた
なんてワイルドなんだろう

やりとげるためには十分勇敢に
僕たちはここにとどまる
ああ 一つの道を見つけたんだ

進むべき道のその向こうに
誰も知らない
新しい世界を作ろう
いつか夢に見たあの場所を

ずっと上へ上へ
決して下を向いたりしない
天を突き破り
世界は僕たちのものと信じて

ずっと上へ上へ
決して下を向いたりしない
運命のような気がしたんだ
星に印されていた
星に印されていた

従うために
生まれてきたわけじゃない
だから自分で進んでいく
僕は夢を失わなかったんだ

明日を忘れて
今夜 それをもたらす 
空が明るく燃えている

ずっと上へ上へ
決して下を向いたりしない
天を突き破り 
世界は僕たちのものと信じて

ずっと上へ上へ
決して下を向いたりしない
運命のような気がしたんだ
星に印されていた
星に印されていた

もし逃げ場を失ってしまったら
雲に覆われたら
君に太陽を見せてあげよう
僕たちは輝く 始まったばかりだ

ずっと上へ上へ
これ以上はもうないくらい
天を突き破り 
世界は僕たちのものと信じて

ずっと上へ上へ
届かないくらい高く飛ぶんだ
運命のような気がしたんだ
星に印されていた
それは星に印されていた
星に印されていたんだ

f:id:chipmunksmau:20220412124842j:plain

★In the Stars lyrics

Sick and tired of waiting
So we learned to fly
What a wild ride

Brave enough to make it
And we’re here to stay
Yeah we found a way

進むべき道のその向こうに
We can make a new world
Where nobody knows
いつか夢に見たあの場所を

We’re all the way up up up
We’ll never look down down down
Breaking the ceiling
'Cause I believe the world is ours

We’re all the way up up up
We’ll never look down down down
I got a feeling that it was
Written in the stars
Written in the stars

I wasn’t born to follow
So I took the lead
I didn’t lose the dream

Forget about tomorrow
Bring it on tonight 
The sky's burning bright

We’re all the way up up up
We’ll never look down down down
Breaking the ceiling
'Cause I believe the world is ours

We’re all the way up up up
We’ll never look down down down
I got a feeling that it was
Written in the stars
Written in the stars

If you ever get stuck with no where to run
When you're covered in clouds
I'll show you the sun
Our time to shine, we've just begun

We're all the way up up up
これ以上はもうないくらい
Breaking the ceiling
'Cause I believe the world is ours

We're all the way up up up
届かないくらい fly high
I got a feeling that it was
Written in the stars
That it was written in the stars
Written in the stars

f:id:chipmunksmau:20220412124904j:plain

★発音しにくい単語・Written と Tired の発音はこちらでご確認ください。

★Written の発音

https://dictionary.cambridge.org/ja/pronunciation/english/written

★Tired の発音

https://dictionary.cambridge.org/ja/pronunciation/english/tired

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Symphony★シンフォニーをカタカナで歌ってみよう~クリーン・バンディット & ザラ・ラーソン~

イギリスのエレクトロニックグループ、クリーンバンディット(Clean Bandit)と、
スウェーデン人のボーカリスト、ザララーソン(Zara Larsson)がリンクした、シンフォニー(Symphony)をカタカナにしました。
シンフォニーには、「交響曲」の他、異なる要素を一緒にするという、調和の意味があります。恋人との関係に重ね、すべてのメロディーは時間を超えると歌っています。
MVは、事故で恋人を失う悲劇を描いており、音楽を通じ、喪失感を超えて生きていくことを表したもの。Symphonyは、富士フイルムアスタリフト ホワイト」のCMソングにも使用されています。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/aatr_2MstrI

アッ(ヴ) ビン ヒーリン スィンフォニーズ
ビフォローラ ハードゥ ワズ サイレーンス
ア ラプソディ フォ ユ エン ミー
エン エヴリ メロディー イズ タイムレース

ライフ ワズ ストゥリンギン ミアローン
デン ユ ケイメン ユー カッ ミー ルース
ワズ ソロ スィンギンノン マイ オーン
ナウ アイ キャン ファインダ キー ウィーダウチュー

エン ナウ ヨ ソーン イズ オン リピーッ
エンナム ダンシンノン トゥ ヨ ハートゥビーッ
エン ウェン ユー ゴーンナイ フィォリンコンプリーッ
ソ イフュ ウォン ダ トゥルース

アイ ジャス ワナ ビ パーロビョ スィンフォニー
ウィユ ホーミ ターイレン ナッ レッゴー?
スィンフォニー
ライカ ラヴ ソン オーン ダ レーディオー
ウィユ ホーミ ターイ エン ナッ レッゴー?

(アム) ソーリ イッフィ ソッ トゥ マーッチ
エヴリ デイ ユ ヒーラム ヒーリン
(エン) アー ウォズ ラーンニン ナーウラ ラーック
アイ ネヴァ ソーラ ファイン ディス フィーリン
コズ アッ(ヴ) ビン ヒーリン スィンフォニーズ
ビフォ オーラ ハードゥ ワズ サイレーンス
ア ラプソディ フォ ユー エン ミー
(エン) エヴリ メロディー イズ タイムレース

エン ナウ ヨ ソーン イズ オン リピーッ
エンナム ダンシンノン トゥ ヨ ハートゥビーッ
エン ウェン ユー ゴーンナイ フィォリンコンプリーッ
ソ イフュ ウォン ダ トゥルース

アイ ジャス ワナ ビ パーロビョ スィンフォニー
ウィユ ホーミ ターイレン ナッ レッゴー?
スィンフォニー
ライカ ラヴ ソン オーン ダ レーディオー
ウィユ ホーミ ターイ エン ナッ レッゴー?

アッアッア アアア アッアッア
アッアッア アアア アッアッア

エン ナウ ヨ ソーン イズ オン リピーッ
エンナム ダンシンノン トゥ ヨ ハートゥビーッ
エン ウェン ユー ゴーンナイ フィォリンコンプリーッ
ソ イフュ ウォン ダ トゥルース

アイ ジャス ワナ ビ パーロビョ スィンフォニー
ウィユ ホーミ ターイレン ナッ レッゴー?
スィンフォニー
ライカ ラヴ ソン オーン ダ レーディオー
スィンフォニー
ウィユ ホーミ ターイレン ナッ レッゴー?
スィンフォニー
ライカ ラヴ ソン オーン ダ レーディオー
ウィユ ホーミ ターイ エン ナッ レッゴー?

★意訳

交響曲を聞いていた
前に聞いていたのは 沈黙だった
あなたと私のためのラプソディ
すべてのメロディーは時を越えて
人生はつながっている
あなたが来て 私を解放したの
ソロで歌っていたけど
今  あなたなしでは
キーを見つけられない

そして今 あなたの歌が繰り返される
あなたの鼓動に乗って踊るの
あなたがいないと 私は不完全
だから もしあなたが真実を望むなら

あなたのシンフォニーの一つになりたい
私を強く抱きしめて 離さないで
シンフォニー
ラジオから流れるラブソングのように
私を強く抱きしめて 離さないで

もしやりすぎていたらごめんなさい
あなたがここにいる毎日が癒されるの
運はもう行ってしまった
こんな気持ちになるとは思わなかった
だって交響曲を聞いてきたから
前に聞いていたのは 沈黙だった
あなたと私のためのラプソディ
すべてのメロディーは時を越えて

そして今 あなたの歌が繰り返される
あなたの鼓動に乗って踊るの
あなたがいないと 私は不完全
だから もしあなたが真実を望むなら

あなたのシンフォニーの一つになりたい
私を強く抱きしめて 離さないで
シンフォニー
ラジオから流れるラブソングのように
私を強く抱きしめて 離さないで

そして今 あなたの歌が繰り返される
あなたの鼓動に乗って踊るの
あなたがいないと 私は不完全
だから もしあなたが真実を望むなら

あなたのシンフォニーの一つになりたい
私を強く抱きしめて 離さないで
シンフォニー
ラジオから流れるラブソングのように
シンフォニー
私を強く抱きしめて 離さないで
シンフォニー
ラジオから流れるラブソングのように
私を強く抱きしめて 離さないで

f:id:chipmunksmau:20220410155935j:plain

★Symphony lyrics

I’ve been hearin' symphonies
Before, all I heard was silence
A rhapsody for you and me
And every melody is timeless

Life was stringin' me along
Then you came and you cut me loose
Was solo, singin' on my own
Now I can’t find the key without you

And now your song is on repeat
And I’m dancin' on to your heartbeat
And when you’re gone, I feel incomplete
So, if you want the truth

I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

I’m sorry if it’s all too much
Every day you’re here, I’m healin'
And I was runnin' outta luck
I never thought I’d find this feelin'
'Cause I’ve been hearin' symphonies
Before all I heard was silence
A rhapsody for you and me
(A rhapsody for you and me)
And every melody is timeless

And now your song is on repeat
And I’m dancin' on to your heartbeat
And when you’re gone, I feel incomplete
So, if you want the truth

I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah

And now your song is on repeat
And I’m dancin' on, to your heartbeat
And when you’re gone, I feel incomplete
So if you want the truth (Oh)

I just wanna be part of your symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Symphony
Will you hold me tight and not let go?
Symphony
Like a love song on the radio
Will you hold me tight and not let go?

f:id:chipmunksmau:20220410155315j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Count On Me★カウント・オン・ミーをカタカナで歌ってみよう~ブルーノ・マーズ~

ブルーノマーズ(Bruno Mars)のTiktok人気曲、カウントオンミー(Count On Me)をカタカナにしました。カントリー調の、このフレンドシップチューンは、心地よいアルバム「Doo-Wops & Hooligans」のために書き下ろされたもの。イギリスの子役・歌手のコニータルボットもカバーしています。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/4JNtAtGGNRU

イフュ エヴァ ファインニョセゥフ
スタッキンナ ミノラフ ダ スィー
アォ セ-ォ ダ ワーゥ トゥ ファインヂュー
イフュ エヴァ ファインニョセゥフ
ロースティンナ ダーケンニュ キャン スィー
アォ ビー ダ ラーイ トゥ ガーイヂュー

ファインダウ ワッ ウィー メイドーブ
ウェン ウィ アー コーゥ トゥ ヘゥパー
フレンズィン ニー(ドゥ)

ユ キャーン カーウノーン ミー ラーイク ワーン トゥー スリー
アォ ビー デー
エンダイ ノウ ウェーナイ ニーディ
アイ キャン カーウノーン ユー ラーイク フォー スリー トゥー
ヨ ビー デー
コズ ダッツ ワッ フレンザー
サポーズトゥ ドゥ オー イェー
ウウウウウー ウウウウウー イェー イェー

イフュ トッスィネンニュ ターニン
ネンユ ジャス キャン フォーラスリープ
アォ シーンガ ソーン ビサイヂュー
エンディフュ エヴァ フォーゲッ
ハーウマッチュ リリ ミン トゥ ミー
エヴリデイ アイ ウィール リマインヂュー

ファインダウ ワッ ウィー メイドーブ
ウェン ウィ アー コーゥ トゥ ヘゥパー
フレンズィン ニー(ドゥ)

ユ キャーン カーウノーン ミー ラーイク ワーン トゥー スリー
アォ ビー デー
エンダイ ノウ ウェーナイ ニーディ
アイ キャン カーウノーン ユー ラーイク フォー スリー トゥー
ヨ ビー デー
コズ ダッツ ワッ フレンザー
サポーズトゥ ドゥ オー イェー
ウウウウウー ウウウウウー イェー イェー

ユォ オーウェーイズ ハーヴ
マーイ ショゥダー ウェーンニュー クラーイ
アォ ネーヴァー レーッ ゴー
ネーヴァ セーイ グッバーイ

ユ キャーン カーウノーン ミー ラーイク ワーン トゥー スリー
アォ ビー デー
エンダイ ノウ ウェーナイ ニーディ
アイ キャン カーウノーン ユー ラーイク フォー スリー トゥー
ヨ ビー デー
コズ ダッツ ワッ フレンザー
サポーズトゥ ドゥ オー イェー
ウウウウウー ウウウウウー

ユ キャン カウノン ミー コザーイ ケン カウノン ユー

f:id:chipmunksmau:20220409141916j:plain

★意訳です

もし君が
海の真ん中で立ち往生していたら
世界中を航海して君を見つけるよ

暗闇の中で迷子になって
何も見えないなら
僕は君を導く光になる

僕たちの力を見つけよう
困ってる友人に助けを求められたら

1、2、3 のように 僕を頼りにして
僕はそばにいるよ
そして 僕が必要な時
4、3、2 のように君を頼りにするよ
君はそこにいる
それが友達ってものだから 

もし君が寝返りを打って
眠れないなら
君のそばで歌を歌おう
そして 君が忘れてしまったら 
君がどれだけ僕にとって大切か
毎日君に思い出させてあげるよ

僕たちの力を見つけよう
困ってる友人に助けを求められたら

1、2、3 のように 僕を頼りにして
僕はそばにいるよ
そして 僕が必要な時
4、3、2 のように君を頼りにするよ
君はそこにいる
それが友達ってものだから 

泣く時はいつも僕の肩を貸すよ
決して手放たりしない
だから さようならは言わないで

1、2、3 のように 僕を頼りにして
僕はそばにいるよ
そして 僕が必要な時
4、3、2 のように君を頼りにするよ
君はそこにいる
それが友達ってものだから 

頼っていいんだよ  僕も君を頼るから

f:id:chipmunksmau:20220409141939j:plain

★Count on me lyrics

If you ever find yourself 
stuck in the middle of the sea
I'll sail the world to find you
If you ever find yourself
lost in the dark and you can't see
I'll be the light to guide you

Find out what we're made of
When we are called to help our friends in need

You can count on me like 1, 2, 3
I'll be there
And I know when I need it
I can count on you like 4, 3, 2
You'll be there
cause that's what friends are 
supposed to do oh yeah
ooooooh, oooohhh yeah yeah

If you're tossin' and you're turnin
and you just can't fall asleep
I'll sing a song beside you
And if you ever forget 
how much you really mean to me
Every day I will remind you

Find out what we're made of
When we are called to help our friends in need

You can count on me like 1, 2, 3
I'll be there
And I know when I need it
I can count on you like 4, 3, 2
You'll be there
cause that's what friends are 
supposed to do oh yeah
ooooooh, oooohhh yeah yeah

You'll always have my shoulder when you cry
I'll never let go
Never say goodbye

You can count on me like 1, 2, 3
I'll be there
And I know when I need it
I can count on you like 4, 3, 2
You'll be there
cause that's what friends are 
supposed to do oh yeah
ooooooh, oooohhh

You can count on me 'cause I can count on you

f:id:chipmunksmau:20220409141957j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Tie Me Down (with Elley Duhé)★タイ・ミー・ダウンをカタカナで歌ってみよう~Gryffin with Elley Duhé~

アメリカのミュージシャン、DJ、プロデューサーのグリフィン(Gryffin)と、シンガーソングライターのエリードゥエ(ElleyDuhé)のEDM、タイミーダウン(Tie Me Down)をカタカナにしました。TikTokでトレンド入り、エモーショナルな一曲です。
エリードゥエ(ElleyDuhé)は、過去「Happy Now」でゼッド(Zedd)とコラボしています。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/WAJbZjBErjU

ドン ラーイ アノユ ビーン スィンキンニーッ
エン トゥー ターイ(ム)ジュ レリ スリップ フロミョ リプス
ユー ガッ トゥー マッチ プラーイ トゥ メイキニ プロムセーズ
スィンキンナ ウィ ガッ ターイメンニュ ウォーンナ キーピティン

アイ ウォンチュ アウリンナ プーリン レイン
アイ ウォンチュ ダウノン ヨ ニーズ
プレインニ ガデライ フィォ ダ セーイム
アム ライヒ ベビ ソ プリーズ

ホー ミ アーップ ターイ ミ ダウン
コザイ ネヴァ ワナ リーヴョ サーイ
スウェー トゥ ネーヴァ レーッチュ ダーウン
エンディツ ビン イーティン ミー アラーイヴ

ユ キャン テイク ミ ホーム
ユ キャン ネヴァ レッミ ゴー

ホー ミー アーップ ホー ミー アーップ
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン

ナイン ラーイヴズン ティユ フォーラマ フィー(トゥ)
ドン ハーイヂュ ウェスティン ヨ エナジー
ヨー ナッ シーャイ ソ ベビ イッツ ユースレース
ソー ドン チュラーイ コジュレンダ プルーズィンニッ

アイ ウォンチュ アウリンナ プーリン レイン
アイ ウォンチュ ダウノン ヨ ニーズ
プレインニ ガデライ フィォ ダ セーイム
アム ライヒ ベビ ソ プリーズ

ホー ミ アーップ ターイ ミ ダウン
コザイ ネヴァ ワナ リーヴョ サーイ
スウェー トゥ ネーヴァ レーッチュ ダーウン
エンディツ ビン イーティン ミー アラーイヴ

ユ キャン テイク ミ ホーム
ユ キャン ネヴァ レッミ ゴー

ホー ミー アーップ ホー ミー アーップ
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン

ソ ラッピョ アームザラウン マイ チェースッ
エナ プッ マイ ヘンザラウン ヨ ネーック
コズ ノバディ ウィンズ ディズ ウェーイリン ゲームジュ
プッシェンユ プーゥ バッ ユーショ ステーイ
ステイ イェー 

ホー ミ アーップ ターイ ミ ダウン
コザイ ネヴァ ワナ リーヴョ サーイ
スウェー トゥ ネーヴァ レーッチュ ダーウン
エンディツ ビン イーティン ミー アラーイヴ

ユ キャン テイク ミ ホーム
ユ キャン ネヴァ レッミ ゴー

ホー ミー アーップ ホー ミー アーップ
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン
エン ターイ ミ ターイ ミ
ダーウン ダーウン

ダーウン ダーウン

★意訳

嘘をつかないで
あなたが考えていることはわかってる
それにもう2回も口をすべらせた
プライドが邪魔して約束できないのね
私たちには時間があると思ってる
あなたはそのまま続けたいのね

見たいの 土砂降りの雨の中で
あなたがひざまずくのを
私が同じ気持ちでいますようにと
神に祈るのを
私はここにいるわ だからお願い

私を抱きしめて 離さないで
だってあなたのそばを
離れたくないから
決してあなたをガッカリはさせない
あなたが生きがいなの

私を家に連れて行って
私を手放さないで

私を抱きしめて 抱きしめて
離さないで 離さないで

(中略)

あなたが私の足元に
倒れるまで9回生きるわ
隠れないで エネルギーの無駄よ
恥ずかしがってないじゃない
ベイビー 無駄よ
だからあきらめて
結局失うことになるんだから

見たいの 土砂降りの雨の中で
あなたがひざまずくのを
私が同じ気持ちでいますようにと
神に祈るのを
私はここにいるわ だからお願い

私を抱きしめて 離さないで
だってあなたのそばを
離れたくないから
決してあなたをガッカリはさせない
あなたが生きがいなの

私を家に連れて行って
私を手放さないで

私を抱きしめて 抱きしめて
離さないで 離さないで

だから私の胸に腕をまわして
そして私はあなたの首に手を回すの
誰もこのゲームには勝てない
押しても引いてもだめ
でも留まるべき
ここにいて

私を抱きしめて 離さないで
だってあなたのそばを
離れたくないから
決してあなたをガッカリはさせない
あなたが生きがいなの

私を家に連れて行って
私を手放さないで

私を抱きしめて 抱きしめて
離さないで 離さないで

f:id:chipmunksmau:20220408165213j:plain

★Tie me down lyrics

Don't lie, I know you've been thinking it
And two times, you let it slip from your lips
You've got too much pride
to make any promises
Thinking that we got time,
and you want to keep it in

I want you out in the pouring rain
I want you down on your knees
Praying to God that I feel the same
I'm right here, baby, so please

Hold me up, tie me down
'Cause I never wanna leave your side
Swear to never let you down
And it's been eatin' me alive

You can take me home
You can never let me go

Hold me up, hold me up
And tie me, tie me
Down, down (Down)
And tie me, tie me
Down, down
And tie me, tie me
Down, down (Down)
And tie me, tie me
Down, down

Nine lives until you fall at my feet
Don't hide, you're wasting your energy
You're not shy, so baby, it's useless
So don't try, 'cause you'll end up losing it

I want you out in the pouring rain
I want you down on your knees
Praying to God that I'll feel the same
I'm right here, baby, so please

Hold me up, tie me down
'Cause I never wanna leave your side
Swear to never let you down
And it's been eatin' me alive

You can take me home
You can never let me go

Hold me up, hold me up
And tie me, tie me
Down, down (Down)
And tie me, tie me
Down, down
And tie me, tie me
Down, down (Down)
And tie me, tie me
Down, down

So wrap your arms around my chest
And I'll put my hands around your neck
'Cause nobody wins these waiting games
You push and you pull,
but you should stay
Stay

Hold me up, tie me down
'Cause I never wanna leave your side
Swear to never let you down
And it's been eatin' me alive

You can take me home
You can never let me go

Hold me up, hold me up
And tie me, tie me
Down, down (Down)
And tie me, tie me
Down, down
And tie me, tie me
Down, down (Down)
And tie me, tie me
Down, down

Down, down

f:id:chipmunksmau:20220408165314j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Clap Snap★クラップ・スナップをカタカナで歌ってみよう~アイコナ・ポップ~

スウェーデンのシンガー、アイコナポップ(Icona Pop)が歌う、Tiktok人気曲、クラップスナップ(Clap Snap)をカタカナにしました。ついつい踊り出してしまう、キャッチーで中毒性がある曲。プレイリスト必至、ジムでの有酸素運動、ウォーキング、家事に向いています。
文末と文頭をつなげて歌う箇所があります。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/8Me-X4E9EOU

スリー シックス ナーイン ダ グース ドゥランク ワーイン
ダ モンキ チュチュ バコーン ダ ストゥリ カー ラーイン
ダ ラーイン ブローク ダ モンキ ガッ チョーク
デンデ オー ウェン トゥ ヘヴンニンナ リロ ロウボートゥ

クラップ クラップ
クラップ スナップ
クラップ パッ
クラップ スナップ
クラップ クラップ
エッヴリバディ ダーンス トゥ ダ ミューズィック

スリー シックス ナーイン ダ グース ドゥランク ワーイン
ダ モンキ チュチュ バコーン ダ ストゥリ カー ラーイン
ダ ラーイン ブローク ダ モンキ ガッ チョーク
デンデ オー ウェン トゥ ヘヴンニンナ リロ ロウボートゥ

クラップ クラップ
クラップ スナップ
クラップ パッ
クラップ スナップ
クラップ クラップ
エッヴリバディ ダーンス トゥ ダ ミューズィック

マーマー トー ミー
シー キャン コンチュロー ミー

スリー シックス ナーイン ダ グース ドゥランク ワーイン
ダ モンキ チュチュ バコーン ダ ストゥリ カー ラーイン
ダ ラーイン ブローク ダ モンキ ガッ チョーク
デンデ オー ウェン トゥ ヘヴンニンナ リロ ロウボートゥ

クラップ クラップ
クラップ スナップ
クラップ パッ
クラップ スナップ
クラップ クラップ
エッヴリバディ ダーンス トゥ ダ ミューズィック

f:id:chipmunksmau:20220403113110j:plain

★意訳です

3、6、9、
ガチョウがワインを飲んだ
猿が路面電車の線路の上で
タバコを噛んだ
ラインが切れて  猿が窒息
みんな 小さな手漕ぎボートで
天国へ行った

ぱちぱち
ぱちん ぱちん
ぱちん ぱちん
ぱちん ぱちん
ぱちぱち
音楽に合わせてみんなでダンス

3、6、9、
ガチョウがワインを飲んだ
猿が路面電車の線路の上で
タバコを噛んだ
ラインが切れて  猿が窒息
みんな 小さな手漕ぎボートで
天国へ行った

ぱちぱち
ぱちん ぱちん
ぱちん ぱちん
ぱちん ぱちん
ぱちぱち
音楽に合わせてみんなでダンス

ママが言ってた
彼女には
私をコントロールできないわ

3、6、9、
ガチョウがワインを飲んだ
猿が路面電車の線路の上で
タバコを噛んだ
ラインが切れて  猿が窒息
みんな 小さな手漕ぎボートで
天国へ行った

ぱちぱち
ぱちん ぱちん
ぱちん ぱちん
ぱちん ぱちん
ぱちぱち
音楽に合わせてみんなでダンス

f:id:chipmunksmau:20220403113131j:plain

★Clap Snap lyrics

3, 6, 9, the goose drank wine
The monkey chewed tobacco on the streetcar line
The line broke, the monkey got choked
And they all went to heaven in a little rowboat

Clap, clap
Clap, snap
Clap, pat
Clap, snap
Clap, clap
Everybody dance to the music

3, 6, 9, the goose drank wine
The monkey chewed tobacco on the streetcar line
The line broke, the monkey got choked
And they all went to heaven in a little rowboat

Clap, clap
Clap, snap
Clap, pat
Clap, snap
Clap, clap
Everybody dance to the music

Mama told me
She can't control me

3, 6, 9, the goose drank wine
The monkey chewed tobacco on the streetcar line
The line broke, the monkey got choked
And they all went to heaven in a little rowboat

Clap, clap
Clap, snap
Clap, clap
Clap, snap
Clap, clap
Clap your hands and dance to the music

f:id:chipmunksmau:20220403113516j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Berdiri Bulu Romaku~Mala Agatha~インドネシア語を歌ってみよう

インドネシアのシンガー、Mala Agathaが歌う、ブルディリ・ブルー・ロマクー (Berdiri Bulu Romaku)。もともとは、80年代に、国民的歌手のHetty Koes Endangが歌い、現代では、Bebizyがカバー、その後、Mala Agathaがカバーしています。それぞれ歌い方が異なりますが、歌詞は同じです。
音を伸ばすときに使う「ー」(音引き・または長音符)は書いていません。

Mala Agatha

Bebizy

ブルディリ ブルー ロマクー
ムリンディン クリッ トゥブークー
パンダイニャ ディア ブルプジャンガ
チンタ クスス ブアットクー
カタニャ スパナス マタハリ

クリンガッ ディンギン ムルンチュー
シ ディア クチュップ クニンクー
ムルダック ラサ ダラム ダダ
アドゥ マナ タハン
ダン ディ ドゥー ダラム ジャントゥンクー

ヘイ ブルディリ マッ ブル ロマクー
ヘイ ブルディリ マッ ブル ロマクー
ビラ ク ドゥンガル ジャンジ ジャンジニャ
カタニャ チンタニャ ストゥグ トゥグ モナス
ヘイ ブルディリ マッ ブル ロマクー
ヘイ ブルディリ マッ ブル ロマクー
ムングプー スンパ ダン ジャンジニャ
カタニャ ディア タッカン グンタル バダイ ラウッ スラタン
ムリンディン アク ジャディニャ

クリンガッ ディンギン ムルンチュー
シ ディア クチュップ クニンクー
ムルダック ラサ ダラム ダダ
アドゥ マナ タハン
ダン ディ ドゥー ダラム ジャントゥンクー

ヘイ ブルディリ マッ ブル ロマクー
ヘイ ブルディリ マッ ブル ロマクー
ビラ ク ドゥンガル ジャンジ ジャンジニャ
カタニャ チンタニャ ストゥグ トゥグ モナス
ヘイ ブルディリ マッ ブル ロマクー
ヘイ ブルディリ マッ ブル ロマクー
ムングプル スンパー ダン ジャンジニャ
カタニャ ディア タッカン グンタル バダイ ラウッ スラタン
ムリンディン アク ジャディニャ

f:id:chipmunksmau:20220402214056j:plain

★Berdiri bulu romaku lyrics

Berdiri bulu romaku
Merinding kulit tubuhku
Pandainya dia berpujangga
Cinta khusus buatku
Katanya sepanas matahari

Keringat dingin meluncur
Si dia kecup keningku
Meledak rasa dalam dada
Aduh mana tahan
Dag dig dug dalam jantungku

Hei berdiri mak bulu romaku
Hei berdiri mak bulu romaku
Bila ku dengar janji janjinya
Katanya cintanya seteguh tugu monas
Hei berdiri mak bulu romaku
Hei berdiri mak bulu romaku
Mengepul sumpah dan janjinya
Katanya dia takkan gentar badai laut selatan
Merinding aku jadinya

Keringat dingin meluncur
Si dia kecup keningku
Meledak rasa dalam dada
Aduh mana tahan
Dag dig dug dalam jantungku

Hei berdiri mak bulu romaku
Hei berdiri mak bulu romaku
Bila ku dengar janji janjinya
Katanya cintanya seteguh tugu monas
Hei berdiri mak bulu romaku
Hei berdiri mak bulu romaku
Mengepul sumpah dan janjinya
Katanya dia takkan gentar badai laut selatan
Merinding aku jadinya

f:id:chipmunksmau:20220402214040j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

Cahaya Hidupku~Deddy dores~インドネシア語を歌ってみよう

インドネシアのシンガーソングライター、Deddy Doresが歌うCahaya Hidupkuをカタカナにしました。Cahaya Hidupkuは古い曲ですが、真面目な恋愛を経験した人の心にささる歌。Cahayaは「光」、Hidupは「生活」「暮らし」「人生」「生きる」の意、Ku(=Aku)は、僕の、私の、という意味があります。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/1vMXIKbZn9Q

ディ アンタラ ビンタン ダン ルンブラン
ブルプルカン マラム ヤン スマキン クラム
グラップ グリタ タンパ シナルムー
ブギトゥプン クヒドゥパン キタ
バガイ マラム タンパ ビンタン ダン ルンブラン
アク トゥルレナ アク トゥ(ル)ルパ

アパ アルティニャ ヒドゥップ イニ
タンパ チンタ カシ ヤン トゥルス ダン スチ
スティアップ サアーッ クスブッ ナマムー
ハンニャ サトゥ

ジャンガン ティンガルカン アク スンディリ
タンパム タッ サングップ ク ヒドゥップ ブギニ
ウンカウラ サトゥ ヤン アク チンタ
ダラム ヒドゥップ イニ

クマリン アク ムルパカンムー
クマリン アク タッ インガットゥ カムー
ナムン ウンカウ トゥルスニュン
スチニャ チンタムー

ダン キニ サンパイ アヒル ヒドゥップ クー
クモホン ジャンガン ティンガルカン アクー
スラル ドゥカッ ドゥンガンムー
ウンカウラー スガラニャ
チャハヤ ヒドゥップクー

アパ アルティニャ ヒドゥップ イニ
タンパ チンタ カシ ヤン トゥルス ダン スチ
スティアップ サアーッ クスブッ ナマムー
ハンニャ サトゥ

ジャンガン ティンガルカン アク スンディリ
タンパム タッ サングップ ク ヒドゥップ ブギニ
ウンカウラ サトゥ ヤン アク チンタ
ダラム ヒドゥップ イニ

クマリン アク ムルパカンムー
クマリン アク タッ インガットゥ カムー
ナムン ウンカウ トゥルスニュン
スチニャ チンタムー

ダン キニ サンパイ アヒル ヒドゥップ クー
クモホン ジャンガン ティンガルカン アクー
スラル ドゥカッ ドゥンガンムー
ウンカウラー スガラニャ...

f:id:chipmunksmau:20220402202524p:plain

★意訳です

星と月の間で
暗くなってゆく夜
光もなく 真っ暗な夜
僕たちの生活もそう
星と月のない夜のように
ぼんやりしている

人生の意味は何だろう
誠実で無垢な愛なしに
君の名を呼ぶ度に思うのは
ただ一つ
僕を一人にしないでくれ
君なしでは
生きていくことができない
君こそが この暮らしの中で
愛する唯一の人

昨日 君を忘れた
昨日 君のことを思い出さなかった
でも 君は微笑んでいる
無垢な愛で
僕の人生が終わる時まで
僕を一人にしないでくれ
いつも君のそばにいたいんだ
君こそがすべて
僕の光

f:id:chipmunksmau:20220402202547j:plain

★Cahaya Hidupku lyrics

Di antara bintang dan rembulan
berpelukan malam yang semakin kelam
gelap gulita tanpa sinarmu
begitupun kehidupan kita
bagai malam tanpa bintang dan rembulan
aku terlena aku terlupa

Apa artinya hidup ini 
tanpa cinta kasih yang tulus dan suci
setiap saat kusebut namamu
hanya satu
jangan tinggalkan aku sendiri
tanpamu tak sanggup ku hidup begini
engkaulah satu yang aku cinta
dalam hidup ini

Kemarin aku melupakanmu 
Kemarin aku tak ingat kamu
namun engkau tersenyum 
sucinya cintamu
dan kini sampai akhir hidupku 
kumohon jangan tinggalkan aku
selalu dekat denganmu
engkaulah segalanya 
cahaya hidupku

f:id:chipmunksmau:20220402202605j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com