ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

Mungkin Hari Ini Esok Atau Nanti★インドネシア語を歌ってみよう~Anneth Delliecia~

インドネシアのシンガーソングライターで女優の、Anneth Dellieciaが歌う、ムンキン ハリ イニ エソ アタウ ナンティ (Mungkin Hari Ini Esok Atau Nanti)。
Mungkin Hari Ini Esok Atau Nanti は、Mungkin が「たぶん」、Hari ini が「今日」、Esok(Besok) が「明日」、Atau は「または」の意。Nanti が「あとで」という意味です。
今回はインドネシア語の読み方を重視したため、音を伸ばすときに使う「ー」(音引き・おんびき、または長音符)は書いていません。「ムンキン ハリー イニー」と歌っていますが、ムンキン ハリ イニ と書いています。
*動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください→https://youtu.be/fR4B5FDlNBA

クハンピリ ジャラン ヤン キタ レワティ
スティアップ ハリ キタ ディシニ
クムナンティ ハディルムー トゥッ クンバリ
ハンニャ クナンガン ヤン トゥルシサ ディシニ

ナムン スカラン カウ テラー プルギ
ダン クヤキニ カウ タッカン クンバリ

ムンキン ハリ イニ
ハリ エソッカターゥ ナンティ
(または、ハリ エソッ(ク) アタウ ナンティ)
ブルジュタ メモリー ヤン トゥルパトゥリ ダラム ハティ イニ

ムンキン ハリ イニ
ハリ エソッカターゥ ナンティ
(または、ハリ エソッ(ク) アタウ ナンティ)
タッ ラギ サリン ムニャパ
ムスキ クマシ ハラップカンムー

クムナンティ ハディルムー トゥッ クンバリ
ハンニャ クナンガン ヤン トゥルシサ ディシニ
ナムン スカラン

ナムン スカラン カウ テラー プルギ
ダン クヤキニ カウ タッカン クンバリ

ムンキン ハリ イニ
ハリ エソッカターゥ ナンティ
(または、ハリ エソッ(ク) アタウ ナンティ)
ブルジュタ メモリー ヤン トゥルパトゥリ ダラム ハティ イニ

ムンキン ハリ イニ
ハリ エソッカターゥ ナンティ
(または、ハリ エソッ(ク) アタウ ナンティ)
タッ ラギ サリン ムニャパ
ムスキ クマシ ハラップカンムー

ススングーニャ ハティクー
タッ サングップ ムネリマ
ダン ルパカン セガラニャ

【ハイ、カカ...
から始まる言葉は下の方にあります】

ムンキン ハリ イニ
ハリ エソッカターゥ ナンティ
(または、ハリ エソッ(ク) アタウ ナンティ)
ブルジュタ メモリー ヤン トゥルパトゥリ ダラム ハティ イニ

ムンキン ハリ イニ
ハリ エソッカターゥ ナンティ
タッ ラギ サリング ムニャパ

ムスキ クマシ ハラップカンムー
ムスキ クマシ ハラップカンムー

Wo-ooh
クレラカンムー

f:id:chipmunksmau:20210123183141j:plain

★意訳です

私たちが通っていた道に近づいた
私たちは毎日ここにいた
あなたが戻ってくるのを待ってる
ここには 思い出だけが残ってる

けれど今 あなたは行ってしまった
あなたは戻ってこない

たぶん今日
明日かそれ以降
この心の中に
何百万もの思い出が刻まれてる

たぶん今日
明日かそれ以降
お互いにもう挨拶もしないけど
私はまだあなたを望んでる

あなたが戻ってくるのを待ってる
ここには 思い出だけが残ってる

けれど今 あなたは行ってしまった
あなたは戻ってこない

たぶん今日
明日かそれ以降
この心の中に
何百万もの思い出が刻まれてる

【動画3:00~のインドネシア語と意味はこちら】

Hi Kakak,
Aku percaya kalau keajaiban begitu ada.
Aku pun percaya kalau suatu hari nanti
Aku bisa main, bercanda, maka jalan-jalan sama kakak.
Maaf ya, Kalau selama ini aku belum bisa
jadi adik yang baik buat kakak.

Tapi kakak, adalah kakak terbaik di dunia ini buat aku.
Jangan sedih lagi, ya kak,
Kakak harus tersenyum.
Aku sayang kakak.

おねえちゃん、
奇跡は存在すると思う。
私もいつかはって信じてる。
遊んだり冗談を言ったり、
おねえちゃんと一緒に散歩したね。
ごめんね。 
今まで私はおねえちゃんにとって
いい妹じゃなかったかも。

でもおねえちゃんは、
私にとってこの世界で最高の人。
おねえちゃん、泣かないでね。
おねえちゃんは笑ってなきゃ。
おねえちゃんを愛してる。

f:id:chipmunksmau:20210123183206j:plain

★Mungkin Hari Ini Esok Atau Nanti lyrics

Kuhampiri jalan yang kita lewati
Setiap hari kita di sini
Kumenanti hadirmu 'tuk kembali
Hanya kenangan yang tersisa di sini

Namun sekarang kau t'lah pergi
Dan kuyakini kau takkan kembali

Mungkin hari ini
Hari esok atau nanti

Berjuta memori yang terpatri dalam hati ini

Mungkin hari ini
Hari esok atau nanti
Tak lagi saling menyapa
Meski kumasih harapkanmu

Kumenanti hadirmu 'tuk kembali
Hanya kenangan yang tersisa di sini
(Namun sekarang)

Namun sekarang kau t'lah pergi
Dan kuyakini kau takkan kembali

Mungkin hari ini
Hari esok atau nanti
Berjuta memori yang terpatri dalam hati ini

Mungkin hari ini
Hari esok atau nanti
Tak lagi saling menyapa
Meski kumasih harapkanmu

Sesungguhnya hatiku
Tak sanggup menerima
Dan lupakan segalanya

Mungkin hari ini
Hari esok atau nanti
Berjuta memori yang terpatri dalam hati ini

Mungkin hari ini
Hari esok atau nanti
Tak lagi saling menyapa

Meski kumasih harapkanmu (harapkanmu)
Meski kumasih harapkanmu

Wo-ooh
Kurelakanmu

f:id:chipmunksmau:20210123183231j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com