ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

インドネシア語★Mimpi~Paramita Rusady~をカタカナで歌ってみよう

インドネシアの女優でありシンガーでもある、Paramita Rusadyの曲、Mimpi。
Mimpiは「夢」を意味します。光が私の生き方をてらす。という内容の前向きな歌です。この人の声はクリア、曲も広がりがあってきれいです。

プルハラヤンダタン ムルマカン ハティ
ムンハンチュルカン スガラ ハラパン イニ
ムンフンパス スムア インピアン
ヤン プルナ ジャディ ダンバアン

プラサアン イニ ティアダ ク ムングルティ
ムンガパ スリブ マアフ スラル ウントゥックニャ
ナムン ク ハルス ブルジャラン
ク ハルス ムンガタカンニャ

キニ ビアルカン アク ムランカ ムンチャリ ミンピクー
ビアルカン チャハヤ ムヌランギ ジャラン ヒドゥップクー
キニ クサダリ クニャタアン イニ
ムンブアットゥ ディリク ムマハミ
スムア イニ ブカン ミリックー
スムア イニ ブカン ウントゥックー

プラサアン イニ ティアダ ク ムングルティ
ムンガパ スリブ マアフ スラル ウントゥックニャ
ナムン ク ハルス ブルジャラン
ク ハルス ムンガタカンニャ

キニ ビアルカン アク ムランカ ムンチャリ ミンピクー
ビアルカン チャハヤ ムヌランギ ジャラン ヒドゥップクー
キニ クサダリ クニャタアン イニ
ムンブアットゥ ディリク ムマハミ
スムア イニ ブカン ミリックー
スムア イニ ブカン ウントゥックー

★Mimpi Lyrics

Perhara yang datang melemahkan hati
menghancurkan segala harapan ini
menghempas semua impian
yang pernah jadi dambaan

Perasaan ini tiada kumengerti
mengapa seribu maaf s'lalu untuknya
namun kuharus berjalan
kuharus mengatakannya

Kini biarkan aku melangkah mencari mimpiku
biarkan cahaya menerangi jalan hidupku
Kini kesadari kenyataan ini
membuat diriku memahami
semua ini bukan milikku
semua ini bukan untukku

Perasaan ini tiada kumengerti
mengapa seribu maaf s'lalu untuknya
namun kuharus berjalan kuharus mengatakannya
kuharus mengatakannya

Kini biarkan aku melangkah mencari mimpiku
biarkan cahaya menerangi jalan hidupku
Kini kesadari kenyataan ini
membuat diriku memahami
semua ini bukan milikku
semua ini bukan untukku

f:id:chipmunksmau:20200726201151j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com