ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

インドネシア語 Kau~Nicky Astria~をカタカナで歌ってみよう

インドネシアの歌姫、故ニッキーアストリア(Nicky Astria)のKau.
愛する人のことを綴った歌です。
時代を超えて聴かれるのは、ニッキーアストリアのドラスティックな生涯と、類いまれな声質と表現力にあります。

自分の練習用にインドネシア語の歌詞を書いておいたものです。よかったら歌ってみて下さい。歌詞は、恋人との難しい関係を憂いながら、それでもまだあなたを愛しているといった内容です。

パダムー ディリクー タップルナ チョバ ムマハミ ハティムー
パダムー ディリクー トゥルラル ムンブアット カウルサ トゥルハルー
パダムー ディリクー スナンティアサ ムヌカン クベバサンムー
パダムー ディリクー タッイラス ブルナウン ダラム プルチンタアン
ウンカウ トゥルブレングー

*
パダクー ディリムー タップルナー ムニライ カシ ダン サヤンクー
パダクー ディリムー センガジャ ムンブアット クラサ クリルー
パダクー ディリムー トゥルラル ベタパ クチンタ パダムー
パダクー ディリムー トゥルラル ムンギラ クシラパンクー

カルナ カウカウカウ トゥルラルー エゴイス
ムンガパ カウカウカウ トゥルルパ ロマンティス
トゥルラル  カウカウカウ ムニャニャンギ アクー
スヒンガ  カウカウカウ ムンジャディ チュンブル

ディカラ アクー マシ ムニンタイムー
アク マシ スティアパダムー
ウサー ウンカウ タリッ ジュマリクー ウントゥックチンタスチ
ウサー ビアルカン トゥルス ムンドゥカティ ディ ジワクー

*Repeat

Padamu diriku tak pernah coba memahami hatimu
Padamu diriku terlalu membuat kau resah terhalu
Padamu diriku senantiasa menekan kebebasanmu
Padamu diriku tak ikhlas bernaung dalam percintaan
Engkau terbelenggu Oh...

*
Padaku dirimu tak pernah menilai kasih dan sayangku
Padaku dirimu sengaja membuat kurasa keliru
Padaku dirimu terlupa betapa kucinta padamu
Padaku dirimu terlalu mengira kesilapanku

Karena kau kau kau terlalu egois
Mengapa kau kau kau terlupa romantis
Terlalu kau kau kau menyayangi aku
Sehingga kau kau kau menjadi cemburu

Di kala aku masih menyintaimu
Aku masih setia padamu
Usah engkau tarik jemariku untuk cinta suci
Usah biarkan terus mendekati di jiwamu Oh…

*Repeat

【KAU:Lyrics and Musik oleh Nicky Astria】 

f:id:chipmunksmau:20180531191954j:plain

Kau
Kau は、インドネシア語で、あなた、君、おまえ。を意味します。
「あなた」という表現には、Andaがありますが、あまり親しい仲では使わず、
普段は名前を呼んだり、目上の人には、男性の場合は、Bapak、女性の場合は、
Ibuと呼びかけたり、名前の前に、Bapak(Pak)や、Ibu(Bu)を付けて尊敬語とします。

f:id:chipmunksmau:20180531192027j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com