1963年、イギリス出身のジェリー&ザ・ペースメイカーズ(Gerry & The Pacemakers)が歌った、You'll Never Walk Alone(ユールネヴァーウォークアローン)をカタカナにしました。 この、励ましと希望を与えるバラードは、リバプール(リヴァプール)FCの公式アンセム。日本でもFC東京のサポーターズソング親しまれ、「ユルネバ」として知られています。 You'll Never Walk Aloneは、1945年のブロードウェイミュージカル『回転木馬(Carousel)』の劇中歌で、作詞作曲はリチャード・ロジャースとオスカー・ハマースタイン2世によるもの。 この曲は、フランク・シナトラやエルヴィス・プレスリーなど、多くのアーティストによってカバーされています。
Muni Long(マニーロング / ムニロング)が歌う、Made For Me(メイド・フォー・ミー)をカタカナにしました。 Made For Meは、かつてないほど彼女を理解してくれるパートナーについて歌った、ロマンチックなR&Bピアノバラード。 歌詞は運命的で純粋な愛を描き、円熟した表現と洗練された雰囲気を醸し出しています。この曲はTikTokでトレンド入りし、「Twin, where have you been? Nobody knows me like you do.」という歌詞に焦点を当て、ユーザーは、家族、または大切な人との特別なつながりを表現する動画を作成しています。 名前のMuni Long(マニーロングと発音)は、double meaning(掛詞)です。
The smell of your perfume I thought I was immune Lookin' around this room Can't help but see the traces of you This moment is surreal I can't put into words how I feel
Twin Where have you been?
Nobody knows me like you do Nobody gon' love me quite like you Can't even deny it, every time I try it One look in my eyes, you know I'm lyin', lyin'
Body to body, skin to skin (I'm never gon' love like this) I'm never gon' love like this again (Again, yeah) You were made for me (Just for me) Said you were made for me (Only for me, yeah, yeah) Think you were made for me Oh yeah, you were made for me
It ain't every day That I get in my feelings this way I knew it was rare 'Cause before you, I never did care Don't know what I would do If I had to go on without you
Twin, mm Mm, where have you been?
Nobody knows me like you do Nobody gon' love me quite like you Can't even deny it, every time I try it One look in my eyes, you know I'm lyin', lyin'
Body to body, skin to skin (I'm never gon' love like this) I'm never gon' love like this again (Again, yeah) You were made for me (Just for me) Said you were made for me (Only for me, yeah, yeah) Think you were made for me Oh yeah, you were made for me
Made for me Made for me Made for me Just for me, mm
I watch you walk away It’s just another day Don’t need you to stay I am not afraid I know I’ll be ok There’s nothing you can say
I just wanna dance alone I ain’t ever going home I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna lose my phone I just wanna dance alone
I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone
Won’t stop Can’t stop No clock Another shot Happy So free Look at me Finally
I watch you walk away It’s just another day Don’t need you to stay I am not afraid I know I’ll be ok There’s nothing you can say
I just wanna dance alone I ain’t ever going home I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna lose my phone I just wanna dance alone
I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna dance alone
I just wanna dance alone I ain’t ever going home I just wanna dance alone I just wanna dance alone I just wanna lose my phone I just wanna dance alone
レゲエアーティスト、YG Marley(YGマーリー)の、Praise Jah in the Moonlightをカタカナにしました。歌は、夜の静けさと月明かりの下で、神に感謝し、賛美することをテーマにしています。 祖父のボブマーリー、両親のRohan MarleyとLauryn Hillの影響を受け継いだマーリーは、愛、感謝、そしてシンプルなものの中に平和を見出すことについて歌っています。 また、ジャマイカの文化や宗教的な信念を通じて、精神的な目覚めや支配に対する抵抗、平和への祈りなど、より広いコンテキストに対する意識も反映されています。
(They say the Sun) (And it shines for all) (But in some people world) (It never shine at all)
These roads of flames are catching on fire Ah, ah, ah, ah-ah-ah Showed you I loved you, you called me a liar Oh, no-no no, no no
Baby, tell me where you gone, gone, gone? I've been fiendin' for your love so long We can praise Jah in the moonlight Baby if you with me, better do right And I've been gone too long And I'm hoping that you sing my songs (Sing my songs) I've been on this road for way too long I've been hoping that we all get along
These roads of flames are catching on fire Ah, ah, ah, ah-ah-ah Showed you I loved you, you called me a liar
Give Jah the thanks and praises I've been on my own, own, own But we ain't never left alone, 'lone, 'lone And if I'm tellin' you the feeling is wrong Relax a little, friend, this won't take too long
And when you're feeling alone You can call my phone Is there a better way to go? Teach them something before they lose their soul Oh, no-no, no, freedom is the road Oh, no-no, no, coming in from the cold Tell them not to sell it, it's worth more than gold And guiltiness will catch them in the end Oh yeah, oh yeah
They'll try to manipulate you through your pockets Ah, ah, ah, ah-ah-ah Now you're gonna bring the funk with the optic, with the vision Ah, ah, ah, ah-ah-ah Trying to control your soul and take control (Oh, no-no, no) Ah, ah, ah, ah-ah-ah No we don't play that game right here to win power Ah, ah, ah, ah-ah-ah
Give Jah all the thanks and praises (Give Jah all the thanks and praises) Give Jah all the thanks and praises (Give Jah all the thanks and praises) Won't you give Jah all the thanks and praises (Give Jah all the thanks and praises) Give Jah all the thanks and praises (Give Jah all the thanks and praises) (Give Jah all the thanks and praises) Give Jah all the thanks and praises (Oh, ah-ah-ah) (Give Jah all the thanks and praises) Give Jah all the thanks and praises (Give Jah all the thanks and praises)
Oh, woah Give Jah the thanks, the thanks, the thanks The thanks, the thanks, the thanks The thanks, thanks, thanks, thanks, thanks, thanks Thanks, thanks, thanks, thanks and praises (Give Jah, thanks and praises) Give Jah all the thanks and praises
Uh, uh, uh, uh Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah I feel the heat, uh, I feel the beat of drums Call the police, I'll do it, they've stolen all my fun I'm breaking free, but I'm stuck in the police car
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah They treat me like if I did something criminal All eyes on me, I feel like I'm a superstar I'm not a freak, I just thought it was carnival
Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me I'm on my knees and I can't wait to drink your rain I'll keep the secret if you let me get a taste Tell me your limits and we'll cross that line again Oh, mamma-mamma mia (Hahaha)
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah You wanna touch my body, I say you're not allowed You wanna handle me, but I'm a bit too much I burned all the place down 'cause I'm too fucking hot
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah They wanna arrest me, but I was just having fun I swear that I'm not drunk and I'm not taking drugs They ask me why I'm so hot, 'cause I'm italiano
Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me I'm on my knees and I can't wait to drink your rain I'll keep the secret if you let me get a taste Tell me your limits and we'll cross that line again Oh, mamma-mamma mia
Give me a command and I'll do what you ask Cause my favourite music's your, Uh, uh Give me a command and I'll do what you ask Cause my favourite music's your, Uh, uh Give me a command and I'll do what you ask Cause my favourite music's your, Uh, uh
Give me a command and I'll do what you ask 'Cause I love when you sing out loud
Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me I'm on my knees and I can't wait to drink your rain I'll keep the secret if you let me get a taste Tell me your limits and we'll cross that line again Oh, mamma-mamma mia
Spit your love on me Spit your love on me Spit your love on me Spit your love on me Oh, mamma-mamma mia
アメリカのシンガーソングライター、ブルーノマーズ(Bruno Mars)が歌う、イットウィルレイン(It Will Rain)。個人的にも大好きな曲で、ブルーノマーズと一緒に歌う感覚でカタカナにしていたものです。 It Will Rainは、映画「トワイライト・サーガ ブレイキング・ドーン Part1」のサウンドトラックのリードシングルになったバラード。 愛する人を失う恐れと絶望を描写し、心に雨が降り続く様子を表現、相手を大切にしようと誓う愛と献身が深く響くメロディです。 リンキングによりカタカナが長くなった箇所は、歌いやすいところで区切っています。
If you ever leave me, baby, Leave some morphine at my door Cause it would take a whole lot of medication To realize what we used to have, We don't have it anymore.
There's no religion that could save me No matter how long my knees are on the floor (Ooh) So keep in mind all the sacrifices I'm makin' To keep you by my side To keep you from walkin' out the door
'Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same, if you walk away Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
I'll never be your mother's favorite Your daddy can't even look me in the eye Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing Sayin' "There goes my little girl Walkin' with that troublesome guy"
But they're just afraid of something they can't understand Ooh, but little darlin' watch me change their minds Yeah for you I'll try I'll try I'll try I'll try I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding If that'll make you mine
'Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same, if you walk away Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
Oh, don't just say (don't just say) goodbye (goodbye), Oh, don't just say (don't just say) goodbye (goodbye), I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding If that'll make it right
'Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same, if you walk away Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
Djo(ディージェイオー)の、End of Beginning(エンドオブビギニング)をカタカナにしました。80年代サウンドのようなサイケデリックな雰囲気のEnd of Beginningには、いやされているような心地よさがあります。 歌詞は、別れと新たな始まりに対する感情を描写し、過去の経験を経て、新たな章へと進むことを綴っています。歌っているのは、俳優でミュージシャンのジョーキーリー(Joe Keery)、Netflixのストレンジャーシングス未知の世界でスティーブハリントン役を演じています。David KeeryとDjoは同じ人物です。
Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren’t black and white Enter, Troubadour: “Remember 24?”
And when I’m back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning
This song has started now And you're just finding out Now isn’t that a laugh? A major sacrifice but clueless at the time Enter, Caroline: “Just trust me you’ll be fine”
And when I’m back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning Goodbye Goodbye Goodbye Goodbye
You take the man out of the city, not the city out the man You take the man out of the city, not the city out the man You take the man out of the city, not the city out the man You take the man out of the
And when I’m back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning Goodbye Goodbye