Taylor Swift (テイラースウィフト) のニューアルバム「The Life of a Showgirl」の中の、Opalite (オパライト) をカタカナにしました。
失ったものを思い出すたび、胸の奥で小さく痛む夜。「Opalite」は、そんな夜を通り抜けていく人たちのための光のような軽快なラブソング。
この曲の中心的なメタファーとして、輝く人口石のオパライトを用い、愛と光は、暗闇の後に築き上げられるものと示唆しています。また、誕生石がオパールであるトラヴィス・ケルシーへの敬意も表しています。
「love love」と「finally」の発音については、文末をご覧ください。
アイ ハダ バーッ(ドゥ) ハービーッ
オブ ミッシン ラヴァズ パース(トゥ)
マイ ブラーザ ユストゥ コー イーッ
"イリン アウラブ ダ チュラーッシュ"
イッツ ネヴァ ゴーナ ラースッ
アイ ソーマイ ハウス ウォズ ホーンテーッ
アイ ユストゥ リヴ ウィズ ゴースツ
エン オーダ パーフェク カーポーズ
セッ "ウェンニュ ノユ ノー"
エン "ウェンニュ ドンユ ドン"
エン オロブ ダ フォーズ
エン オロブ ダ フレンズ (ハッ ハッ)
ハヴ スィーニ ビフォー
デォ スィーラゲン (ハッ ハッ)
ライフィザ ソーンギ エンズェニ エーンズ
アイ ウォズ ローン
バッ マイ ママ トミ
イッツ オーライッ
ユーワ ダーンスィン
スルー ダ ライニン ストライクス
スリープレッシンナ オーニクス ナイッ
バッ ナーウ ダ スカイ イズ オーパーライッ
オォ オッ オッ オッ オッ
オー マイ ローッ
ネーヴァ メイ ノーワン ライキュー ビーフォー
ユ ハーットゥ メイキョ オウン サンシャイン
バッ ナーウ ダ スカイ イズ オーパーライッ
オォ オッ オッ オッ オッ オー
ユー クゥン アンダスターンデッ
ワユ フェゥタローン
ユーワ イニッ フォー リォ
シー ウォズ インナ フォン
エン ユーワ ジャスタ ポーズ
エン ドン ウィ チュライダ ラーヴ ラーヴ※
(ラーヴ ラーヴ)
ウィ ギヴィ オウィ ガーッ (ギヴィ オウィ ガーッ)
ユ ファーイリ レフタ テーイボー (ウーウー) ※
エン ワラ シンポ ソーッ
ユ スターヴィン トゥユ ナーッ
エン オロブ ダ フォーズ
エン オロブ ダ フレンズ (ハッ ハッ)
ハヴ メッサ ビフォー
デォ メッサッパゲン (ハッ ハッ)
ライフィザ ソーンギ エンズェニ エーンズ
ユ ムヴォーン
エンナッツ ウェンナ トーヂュ
イッツ オーライッ
ユーワ ダーンスィン
スルー ダ ライニン ストライクス
スリープレッシンナ オーニクス ナイッ
バッ ナーウ ダ スカイ イズ オーパーライッ
オォ オッ オッ オッ オッ
オー マイ ローッ
ネーヴァ メイ ノーワン ライキュー ビーフォー
ユ ハーットゥ メイキョ オウン サンシャイン
バッ ナーウ ダ スカイ イズ オーパーライッ
オォ オッ オッ オッ オッ オー
ディース イズ ジャースッ
ア ストーミンサイダ ティーカーップ
バッ シェゥタ ヒア ウィズ ミー マイ ラーヴ
サンダ ライカ ヂュラム
ディス ライフ ビチュ アップ
アップ アップ アップ
ディース イズ ジャースッ
ア テンポラリ スピー バンプ
バッ フェイリュ ブリングス ユ フリーダーム
エンナイ キャン ブリンギュ ラーヴ
ラーヴ ラーヴ ラーヴ (ラヴ)
ドンチュ スゥエリッ ベイビ
イッツ オーライッ
ユーワ ダーンスィン
スルー ダ ライニン ストライクス
オーソー スリープレッシンナ オーニクス ナイッ
バッ ナーウ ダ スカイ イズ オーパーライッ
オォ オッ オッ オッ オッ
オー マイ ローッ
ネーヴァ メイ ノーワン ライキュー ビーフォー (ノー)
ユ ハーットゥ メイキョ オウン サンシャイン
バッ ナーウ ダ スカイ イズ オーパーライッ
オォ オッ オッ オッ オッ オー
★意訳
悪いくせがあったんだ
昔の恋人たちを忘れられない
兄はそれをこう呼んでた
「ゴミ箱をあさるみたいだ」って
そんなの いつまでも続くわけないのに
家が幽霊に取り憑かれてると思ってた
亡霊と一緒に生きていたような日々
完璧なカップルたちは口を揃えて言った
「運命の人ならわかるものよ」
「違うならわかるものよ」って
敵も 友達も(ハハ)
みんなそれを見てきた
また誰かが 同じことを繰り返す(ハハ)
人生は歌みたいなもの
終わるときに 終わるんだ
私は間違ってた
でも 母が教えてくれたの
「大丈夫」って
あなたは稲妻の中で踊っていた
漆黒の夜に 眠れぬまま
でも今 空はオパライト色に輝いてる
ああ 神さま
あなたのような人は
今まで誰もいなかった
自分の太陽を ちゃんと見つけたのね
だから今 空はオパライト
あなたには理解できなかった
なぜ孤独を感じるのか
あなたは本気で向き合ってたのに
彼女はずっとスマホの中
あなたはただのポーズみたいな存在で
それでも 私たちは愛そうとする
(愛を愛そうとする)
持てるすべてを注いで(できる限り)
ついにあなたは そのテーブルを離れた
なんて単純なことだろう
空腹は 満たされるまで続くもの
敵も 友も(ハハ)
みんな失敗したことがある
また同じように失敗するだろう(ハハ)
人生は歌みたいなもの
終わるときに 終わるんだ
そして あなたは前へ進む
そのとき 私は言ったの
「大丈夫」って
あなたは稲妻の中で踊っていた
漆黒の夜に 眠れぬまま
でも今 空はオパライト色に輝いてる
ああ 神さま
あなたのような人は
今まで誰もいなかった
自分の太陽を ちゃんと見つけたのね
だから今 空はオパライト
これはただ
ティーカップの中の嵐みたいなもの
でも ここに避難して 私といよう
雷鳴が太鼓のように響く中
人生はあなたを打ちのめすこともある
でも それもほんの一瞬
一時のスピードバンプみたいなもの
失敗は 自由をもたらす
そして 私はあなたに愛をあげられる
気にしないで ねえ 大丈夫
あなたは稲妻の中で踊っていた
漆黒の夜に 眠れぬまま
でも今
空はオパライト色に変わっていく
ああ 神さま
あなたのような人は
今まで誰もいなかった
自分の太陽を ちゃんと見つけたのね
だから今 空はオパライト
★Opalite lyrics lyrics
I had a bad habit
Of missing lovers past
My brother used to call it
"Eating out of the trash"
It's never gonna last
I thought my house was haunted
I used to live with ghosts
And all the perfect couples
Said, "When you know, you know"
And, "When you don't, you don't"
And all of the foes,
and all of the friends (Ha, ha)
Have seen it before,
they'll see it again (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
I was wrong
But my mama told me,
It's alright
You were dancing
through the lightning strikes
Sleepless in the onyx night
But now, the sky is opalite,
oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
Never made no one like you before
You had to make your own sunshine
But now, the sky is opalite,
oh-oh, oh, oh, oh, oh"
You couldn't understand it
Why you felt alone
You were in it for real
She was in her phone
And you were just a pose
And don't we try to love love? (Love love)
We give it all we got (Give it all we got)
You finally left the table (Uh, uh)
And what a simple thought
You're starving 'til you're not
And all of the foes,
and all of the friends (Ha, ha)
Have messed up before,
they'll mess up again (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
You move on
And that's when I told you,
It's alright
You were dancing
through the lightning strikes
Sleepless in the onyx night
But now, the sky is opalite,
oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
Never made no one like you before
You had to make your own sunshine
But now, the sky is opalite,
oh-oh, oh, oh, oh, oh"
This is just
A storm inside a teacup
But shelter here with me, my love
Thunder like a drum
This life will beat you up,
up, up, up
This is just
A temporary speed bump
But failure brings you freedom
And I can bring you love,
love, love, love (Love)
Don't you sweat it, baby,
it's alright
You were dancing
through the lightning strikes
Oh, so sleepless in the onyx night
But now, the sky is opalite,
oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
Never made no one like you before (No)
You had to make your own sunshine
But now, the sky is opalite,
oh-oh, oh, oh, oh
※「love love」と「finally」の発音について
love love の部分は、v 音が連続して強く出るため、歌では「ゾ」に近い濁った音に聞こえます。表記は「ラブラブ」としています。
finally は、真ん中の「ナ」の音が弱く、話し言葉では「ファイナリー」と聞こえますが、歌や早い発音では「ファーイリー」「ファイリー」と聞こえます。

★ほかの曲はこちらです