ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

The Fate of Ophelia ザ・フェイト・オブ・オフィーリアをカタカナで歌ってみよう~Taylor Swift テイラー・スウィフト~

Taylor Swift (テイラースウィフト) のニューアルバム「The Life of a Showgirl」のリードシングル、The Fate of Ophelia (ザフェイトオブオフィーリア) をカタカナにしました。
The Fate Of Opheliaは、絶望の中の安らぎに沈んでいった、ハムレットを愛したオフィーリアに自身を重ねながら、シェイクスピアの悲劇を書き直した、テイラースウィフトならではの再生の物語。恋人トラヴィス・ケルシーとの恋愛からもインスピレーションを得たといわれています。
丁寧に歌われており、何度も歌いたくなる曲です。
歌いやすくしたため、英語歌詞とカタカナの改行が異なる箇所があります。

アイ ハーヂュ コーリン オンナ メガフォン
ユワナ スィー ミー オーラローン
アズ レジェン ハズィ ユー 
ア クワエッ(トゥ) ダ パーイロー
ユ ライッダ マーッチ トゥー ウォーッチ イッ ブロー

エンニッフュ ネヴァー カーム フォミー
アイ マイダ ヂュラウディンナ メーランコーリー
アイ スウォ マイ ロイヤリティ トゥミー (ミー)
マイセーゥフ (マイセゥフ) エンダーイ (アイ)
ライ ビフォユ リーットゥ マイ スカーイ アーップ

オー ダッ タイマイ
サッ アローニン マイ ターワ
ユワ ジャス ホーニンニョ パワズ
ナア キャン スィー イロー (アイ キャン スィーイロー)

レーイトゥ ワン ナイユ
ダグミ アウダ マイ グレイヴェン
セイヴ マイハ 
フロムダ フェイロブ オーフィーリアー
 (オーフィーリアー)
キーピッ ワン ハンドゥレッ オンダ ラーン (ラン) 
ダ スィー (ダ スィー) ダ スカーイ
プレッジャリージャンス トゥユ ハーンズ
ユ チーム, ユ ファーイヴズ
ドンケ ウェダ ヘゥ ユッビーン (ビン) 
コズ ナーウ (ナウ), ユ マーイニッツ
バッツァビーダ スリープレス ナイッ 
ユーッビン ヂュリーミンローブ
ダ フェイ オブ オフィリアー

ディ エゥデス ドーター オブァ ノーブルマン
オフィリア リーヴディン ファーンタスィー
バラーヴ ウォーザ コー ベーッ 
フル オブ スコピオンズ
ダ ヴェナム ストー ハー サーニティー

エンニッフュ ネヴァー カーム フォミー (カム フォミー)
アイ マイダ リンガーディン パーガートーリー
ユ ラッパラウンミ ライッキャ チェイン (ァチェイン) 
ア クラーウン (ア クラウン) ア ヴァーイン (ア ヴァイン)
プーリンミ イントゥーダー ファーイアー

オー ダッ タイマイ
サッ アローニン マイ ターワ
ユワ ジャス ホーニンニョ パワズ
ナア キャン スィー イロー (アイ キャン スィーイロー)

レーイトゥ ワン ナイユ
ダグミ アウダ マイ グレイヴェン
セイヴ マイハ 
フロムダ フェイロブ オーフィーリアー
 (オーフィーリアー)
キーピッ ワン ハンドゥレッ オンダ ラーン (ラン) 
ダ スィー (ダ スィー) ダ スカーイ
プレッジャリージャンス トゥーユ ハーンズ
ユ チーム, ユ ファーイヴズ
ドンケ ウェダ ヘゥ ユッビーン (ビン) 
コズ ナーウ (ナウ), ユ マーイニッツ
バッツァビーダ スリープレス ナイッ 
ユーッビン ヂュリーミンローブ
ダ フェイ オブ オフィーリアー

ティズ ロックディンサイ マイ メモリー
エン オンリーユー ポサースダ キー
ノー ロンガー ヂュラウニン エン ディスィードゥ
オー ビコージュ ケイム フォミー
ロックトゥ サイ マイ メモリー
エン オンリーユー ポサースダ キー
ノー ロンガー ヂュラウニン エン ディスィードゥ
オー ビコージュ ケイム フォミー

オー ダッ タイマイ
サッ アローニン マイ ターワ
ユワ ジャス ホーニンニョ パワズ
ナア キャン スィー イロー (アイ キャン スィーイロー)

レーイトゥ ワン ナイユ
ダグミ アウダ マイ グレイヴェン
セイヴ マイハ 
フロムダ フェイロブ オーフィーリアー
 (オフィーリア)
キーピッ ワン ハンドゥレッ オンダ ラーン (ラン) 
ダ スィー (ダ スィー) ダ スカーイ
プレッジャリージャンス トゥーユ ハーンズ
ユ チーム, ユ ファーイヴズ
ドンケ ウェダ ヘゥ ユッビーン (ビン) 
コズ ナーウ (コズ ナウ), ユ マーイニッツ
バッツァビーダ スリープレス ナイッ 
ユーッビン ヂュリーミンローブ
ダ フェイ オブ オフィリアー

ユ セイヴ(ドゥ) マイ ハーッ 
フロム ダ フェイロブ オーフィーリアー

★意訳

あなたがメガホンで呼ぶのが聞こえた
私がひとりでいるのを見たいのね
伝説によれば 
あなたは炎を愛する人
マッチをすって燃え上がるのを見ている

もしあなたが来てくれなかったら
悲しみに沈んだままだったかもしれない
誰も信じられなくて
自分自身に忠誠を誓った
あなたが私の空を照らすその直前に

長い間
私は塔の中でひとりだった
あなたはただ力を磨いていた
今ではすべてが見える

ある夜遅く
あなたは私を墓から掘り出して
私の心を救ってくれた
オフィーリアのような運命から

どんな場所でも誠実でいて
陸でも 海でも 空でも
あなたの手に あなたの仲間に
雰囲気に忠誠を誓う
あなたがどこにいたかなんて
もうどうでもいい
だって今 あなたは私のもの
あなたが夢に見てきた
眠れない夜が始まる
オフィーリアの運命

貴族の娘として生まれ
彼女は幻想の中で生きていた
けれど愛は冷たいベッドだった
サソリでいっぱいの
毒が彼女の正気を奪った

もしあなたが来なかったら
私は煉獄に取り残されていたまま
あなたは鎖のように 
王冠のように 蔦のように
私を炎の中へと引き寄せた

長い間
私は塔の中でひとりだった
あなたはただ力を磨いていた
今ではすべてが見える

ある夜遅く
あなたは私を墓から掘り出し
私の心を救ってくれた
オフィーリアの運命から

どんな場所でも誠実でいて
陸でも 海でも 空でも
あなたの手に あなたの仲間に
雰囲気に忠誠を誓う
あなたがどこにいたかなんて
もうどうでもいい
だって今 あなたは私のもの
あなたが夢に見てきた
眠れない夜が始まる
オフィーリアの運命

それは
鍵を持つのはあなただけ
もう溺れることも 騙されることもない
あなたが迎えに来てくれたから
私の記憶の中に閉じ込められていて
鍵を持つのはあなただけ
もう溺れることも 騙されることもない
あなたが迎えに来てくれたから

私は塔の中でひとりだった
あなたはただ力を磨いていた
今ではすべてが見える
ある夜遅く
あなたは私を墓から掘り出し
私の心を救ってくれた
オフィーリアの運命から

どんな場所でも誠実でいて
陸でも 海でも 空でも
あなたの手に あなたの仲間に
雰囲気に忠誠を誓う
あなたがどこにいたかなんて
もうどうでもいい
だって今 あなたは私のもの
あなたが夢に見てきた
眠れない夜が始まる
オフィーリアの運命

あなたは私の心を救ってくれた
オフィーリアの運命から

★The Fate of Ophelia lyrics

I heard you callin' on the megaphone
You wanna see me all alone
As legend has it, 
you are quite the pyro
You light the match to watch it blow

And if you'd never come for me
I might've drowned in the melancholy
I swore my loyalty to me (Me), 
myself (Myself), and I (I)
Right before you lit my sky up

All that time
I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)

Late one night
You dug me out of my grave and
Saved my heart 
from the fate of Ophelia 
(Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), 
the sea (The sea), the sky
Pledge allegiance to your hands, 
your team, your vibes
Don't care where the hell you've been (Been) 
'cause now (Now), you're mine
It's 'bout to be the sleepless night 
you've been dreamin' of
The fate of Ophelia

The eldest daughter of a nobleman
Ophelia lived in fantasy
But love was a cold bed 
full of scorpions
The venom stole her sanity

And if you'd never come for me (Come for me)
I might've lingered in purgatory
You wrap around me like a chain (A chain), 
a crown (A crown), a vine (A vine)
Pullin' me into the fire

All that time
I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (I can see it all)

Late one night
You dug me out of my grave and
Saved my heart 
from the fate of Ophelia 
(Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), 
the sea (The sea), the sky
Pledge allegiance to your hands, 
your team, your vibes
Don't care where the hell you've been (Been) 
'cause now (Now), you're mine
It's 'bout to be the sleepless night 
you've been dreamin' of
The fate of Ophelia

'Tis locked inside my memory
And only you possess the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me
Locked inside my memory
And only you possess the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me

All that time
I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (I can see it all)

Late one night
You dug me out of my grave and
Saved my heart 
from the fate of Ophelia 
(Ophelia)
Keep it one hundred on the land (Land), 
the sea (The sea), the sky
Pledge allegiance to your hands, 
your team, your vibes
Don't care where the hell you've been (Been) 
'cause now ('Cause now), you're mine
It's 'bout to be the sleepless night 
you've been dreamin' of
The fate of Ophelia

You saved my heart 
from the fate of Ophelia

★ほかの曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com