ニュージーランド出身の歌手、ヘイリーウェステンラ(Hayley Westenra)による、ハナミズキのカバーバージョン、Hanamizukiをカタカナにしました。原曲は、一青窈の5枚目のシングル「ハナミズキ」です。
曲のタイトル「ハナミズキ」は、一青窈が学生時代に通ったドッグウッドプラザが由来。アメリカ同時多発テロが発生した時、ニューヨーク在住の友人のメールをきっかけに書かれたと言われています。
ハナミズキ/Hayley Westenraは、日本語の歌詞の意味をほとんど変えずに英語で歌われており、カラオケ(Joysound)でも楽しむことができます。
トゥー ダ スカーイ ユ リチャ-チョ ヘーン
ダー ソーングズ オーブ ダ クラウズ
コー ユー トゥ ディースタントゥ ランズ
トゥーダ ウィーンドゥ ユー コー マイ ネーイム
キャリ トゥー ダ ショー
ダ ショー ウェライ ウェーイッ
(ア) ドッグウッ フラー アイ ギヴ トゥ ユー
(ア) ブロッサム ゼーン スン カム トゥ ブルーム
メーイ ダ ヂュリームズ ユ ホードゥ
ダ ヂュリーム ダッ シャイン
ライク ローゼン ゴー(ドゥ)
ラーストゥ フォエーヴァーラーイ
ウィッシュ フォユー トゥ シャインナバーヴ
トゥ レーディエイチヨ エーンドゥレス ラーヴ
メイ イットゥ ラースタ
ハンドゥレッドゥ イーァズ フロム ナーウ
サーマ ヒー ウェイン ダウノンナース
ディース ボーリズ トゥー
ウィーキャン ソー イン ミー
プリーズ トゥラストゥ
アーイ ウィーゥ フォーロ ユー
プリーズ ゴー アヘーッダン
アイ ウィゥ ビー デー スーン
(ア) ドッグウッ フラー アイ ギヴ トゥ ユー
(ア) ブロッサム ゼーン スン カム トゥ ブルーム
メーイ ダ ヂュリームズ ユ ホードゥ
ダ ヂュリーム ダッ シャイン
ライク ローゼン ゴー(ドゥ)
ラーストゥ フォエーヴァーラーイ
ウィッシュ フォユー トゥ シャインナバーヴ
トゥ レーディエイチヨ エーンドゥレス ラーヴ
メイ イットゥ ラースタ
ハンドゥレッドゥ イァーズ フロム ナーウ
トゥー ダ スカーイ ユ リチャ-チョ ヘーン
ダー ソーングズ オーブ ダ クラウズ
コー ユー トゥ ディースタントゥ ランズ
トゥーダ ウィーンドゥ ユー コー マイ ネーイム
キャリ トゥー ダ ショー
ダ ショー ウェラーイ ウェーイッ
(ア) ドッグウッ フラー アイ ギヴ トゥ ユー
(ア) ブロッサム ゼーン スン カム トゥ ブルーム
メーイ ダ ヂュリームズ ユ ホードゥ
ダ ヂュリーム ダッ シャイン
ライク ローゼン ゴー(ドゥ)
ラーストゥ フォエーヴァーラーイ
ウィーッシュ フォユー トゥ シャインナバーヴ
トゥ レーディエイチヨ エーンドゥレス ラーヴ
メイ イットゥ ラースタ
ハンドゥレッドゥ イァーズ フロム ナーウ
メーイ ダ ヂュリームズ ユ ホードゥ
ダ ヂュリーム ダッ シャイン
ライク ローゼン ゴー(ドゥ)
ラーストゥ フォエーヴァーラーイ
ウィーッシュ フォユー トゥ シャインナバーヴ
トゥ レーディエイチヨ エーンドゥレス ラーヴ
メイ イットゥ ラースタ
ハンドゥレッドゥ イァーズ フロム ナーウ
★Hanamizuki lyrics
To the sky you reach out your hand
The songs of the clouds
Call you to distant lands
To the wind you call my name
Carried to the shore
The shore where I wait
A dogwood flow’r, I’d give to you
A blossom then, soon come to bloom
May the dreams you hold
The dreams that shine
like rosen gold
Last forever
I wish for you to shine above
To radiate your endless love
May it last
a hundred years from now
Summer heat weighing down on us
This boat is too
weak and so in me,
please trust
I will follow you
Please go ahead
and I will be there soon
A dogwood flow’r, I’d give to you
A blossom then, soon come to bloom
May the dreams you hold
The dreams that shine
like rosen gold
Last forever
I wish for you to shine above
To radiate your endless love
May it last
a hundred years from now
To the sky you reach out your hand
The songs of the clouds
Call you to distant lands
To the wind you call my name
Carried to the shore
The shore where I wait
A dogwood flow’r, I’d give to you
A blossom then, soon come to bloom
May the dreams you hold
The dreams that shine
like rosen gold
Last forever
I wish for you to shine above
To radiate your endless love
May it last
a hundred years from now
May the dreams you hold
The dreams that shine
like rosen gold
Last forever
I wish for you to shine above
To radiate your endless love
May it last
a hundred years from now
★一青窈のハナミズキはこちら
https://www.uta-net.com/song/18574/
★他の曲はこちらです