19世紀後半からアメリカで歌われていた、韻を踏む童謡、ティスケットタスケット(A Tisket A Tasket)。子供たちが輪になって歌う、ハンカチおとしの曲です。この歌は、往年のジャズシンガー、エラ・フィッツジェラルド(Ella Fitzgerald)も歌っています。
★t の後に母音が来たり(put it in プリリン)、letter(レラ) のように、間に t があると、発音が r 音に変わるものがあります。また、in the は、インナとインダと書いてある箇所がありますが、the は発音されないこともあります。アーティストと一緒に、違和感なく歌えるよう、そのままを聞き取るようにしていますが、デとディ、エンとアンなど、微妙な音の差については、ご容赦ください。
ア ティースケ ア タースケ
ア グリンネン イエロ バースケ
アイ ローラ レーラ トゥ マイ ラーヴェン
オンナ ウェイ アイ ヂュローップデ
(または、オンダ ウェイ アイ ヂュローップディ)
ヂュローップデ アイ ヂュローップデ
エン オンナ ウェイ アイ ヂュローップデ
ア リーロ ボイ ヒー ピクティーダッペン
プリリン ヒズ パーケ
ア ティースケ ア タースケ
ア グリンネン イエロ バースケ
アイ ローラ レーラ トゥ マイ ラーヴェン
オンナ ウェイ アイ ヂュローップデ
ヂュローップデ アイ ヂュローップデ
エン オンナ ウェイ アイ ヂュローップデ
ア リーロ ボイ ヒー ピクティーダッペン
プリリン ヒズ パーケ
ア ティースケ ア タースケ
ア グリンネン イエロ バースケ
アイ ローラ レーラ トゥ マイ ラーヴェン
オンナ ウェイ アイ ヂュローップデ
ヂュローップデ アイ ヂュローップデ
エン オンナ ウェイ アイ ヂュローップデ
ア リーロ ボイ ヒー ピクティーダッペン
プリリン ヒズ パーケ
オン ダ ウェイ アイ ヂュローップデ
オン ダ ウェイ アイ ヂュローップデ
プーリーリン ヒズ パーケ
プーリーリン ヒズ パーケ
オン ダ ウェイ アイ ヂュローップデ
オン ダ ウェイ アイ ヂュローップデ
プーリーリン ヒズ パーケ
プーリーリン ヒズ パーケ
★歌詞の意味
ティスケット タスケット
グリーンとイエローのバスケット
大好きな人に手紙を書いたけど
途中で落としちゃった
落としちゃった 落としちゃった
途中で落としちゃった
それを拾った小さな男の子
彼のポケットに入れちゃった
★A-Tisket A-Tasket lyrics
A-tisket a-tasket
A green and yellow basket
I wrote a letter to my love and
On the way I dropped it
Dropped it, I dropped it
And on the way I dropped it
A little boy he picked it up and
Put it in his pocket
A-tisket a-tasket
A green and yellow basket
I wrote a letter to my love and
On the way I dropped it
Dropped it, I dropped it
And on the way I dropped it
A little boy he picked it up and
Put it in his pocket
A-tisket a-tasket
A green and yellow basket
I wrote a letter to my love and
On the way I dropped it
Dropped it, I dropped it
And on the way I dropped it
A little boy he picked it up and
Put it in his pocket
On the way I dropped it
On the way I dropped it
Put it in his pocket
Put it in his pocket
On the way I dropped it
On the way I dropped it
Put it in his pocket
Put it in his pocket
★他の曲はこちらです