ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

Supercalifragilisticexpialidocious★スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャスをカタカナで歌ってみよう~メリー・ポピンズ~

ディズニー映画、メリーポピンズ(Mary Poppins)の中で歌われる、スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス(Supercalifragilisticexpialidocious)を
カタカナにしました。おまじないのような早口言葉のような歌ですが、楽しく歌えて達成感も感じられる一曲。劇中でも、人生を上向きにする魔法の言葉として使われています。
★曲が速く、歌詞が追いつかないので、歌いやすくしている箇所があります。
★アーティストの歌い方や癖により、耳慣れた発音通りではないことがあります。ご了承ください。

↓動画が表示されない場合は、こちらをクリックしてください↓

https://youtu.be/uZNRzc3hWvE
↓歌は0:32秒頃から始まります↓

イーッツ…
スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!
(または、スーパ カラ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス! )
イーヴン ドーダ サウンドビッ 
イズ サムスィン クアイテットローシャス
イッフュ セイヤ ラウディ ナッフョ
オウイズ サウン プリコーシャス
スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!

アンディル リル リル アンディル ラーイ 
(または、アンディル ディル ディル アンディル ラーイ )
アンディル リル リル アンディル ラーイ 
アンディル リル リル アンディル ラーイ 
アンディル リル リル アンディル ラーイ 

ビコザ ワーザ フライタ スピク
ウィロアイ ワズ ジャスタ ラー
マイ ファザ ゲーミ ノザ トゥイク
(エン) トーミ アイ ワズ バッ (トー マイ? アイ ワズ バッ)
バッデン ワンデイ アイ ランダ ワー
ダ セイヴ ミ エイキン ノーズ

ダ ビゲス ワダイ エヴァ ハーダン
ディスィズ ハウィ ゴズ オー!

スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!
イーヴン ドーダ サウンドビッ 
イズ サムスィン クアイテットローシャス
イッフュ セイヤ ラウディ ナッフョ
オウイズ サウン プリコーシャス
スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!

アンディル リル リル アンディル ラーイ 
アンディル リル リル アンディル ラーイ 
アンディル リル リル アンディル ラーイ 
アンディル リル リル アンディル ラーイ 

ヒ トゥラヴローラ ラウン ダ ワーラン
エッヴリウェ ヒ ウェン
ヒ ユージズ ワルロ ウドゥ セイ
デ ゴーザ クレヴァ ジェントゥ

ウェン デュクゼン マーハラジャス
パス ダ タイモ デイ ウィズ ミー
アイ セイ ミ スペショ ワーダン 
ニードヨースクミ アウタ ティ  オー

スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!
イーヴン ドーダ サウンドビッ 
イズ サムスィン クアイテットローシャス
イッフュ セイヤ ラウディ ナッフョ
オウイズ サウン プリコーシャス
スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!

アンディル リル リル アンディル ラーイ 
アンディル リル リル アンディル ラーイ 

ソウェンダ キャタズ ゴッチュ タン
デズ ノーニ フォディスメイ
ジャス サムナップ ディス ワーダ
ネンニュ ガタ ロットゥ セイ
バ ベタ ユーズィ ケアフリ
オリ ク チェンジョ ライフ

フォ イグスアンポー ワン ナーイ アイ セデ トゥミ ガゥ
エン ナウ ミー ガゥズ マイ ワイフ!

シーズ スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!
スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!
スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!
スーパ カリ フラジリスティック エクスピアリ ドーシャス!

★意訳です

それはね…
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!
たとえその音が
何かとてもスゴイものでも
大きな声で言えば
すっきり聞こえるでしょう
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!

アンディル ディル ディル
アンディル ラーイ
アンディル ディル ディル
アンディル ラーイ

話すのが怖かったから
まだ幼い頃は
父に鼻をつままれて
悪い子だと言われた
でも  ある日  言葉を覚えてから
鼻が痛いのはなくなった
 
今まで聞いた中で最大の言葉
それは こんな感じ
 
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!
たとえその響きが
何かとてもスゴイものでも
大きな声で言えば
すっきり聞こえるでしょう
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!

アンディル ディル ディル
アンディル ラーイ
アンディル ディル ディル
アンディル ラーイ
 
彼は世界中を旅して回った
そして行く先々で
彼がその言葉を使うと  誰もが言った
賢い人がやってきたよ
 
公爵や王様が
私と一緒に時間を過ごす
私は特別な言葉を使い それから
お茶に誘われた
 
おお...
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!
たとえその響きが
何かとてもスゴイものでも
大きな声で言えば
すっきり聞こえるでしょう
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!

アンディル ディル ディル
アンディル ラーイ
アンディル ディル ディル
アンディル ラーイ
 
だからあなたが口下手でも
ガッカリしなくていいの
この言葉を呼びだすだけで
あなたはたくさん言葉が話せるの
でも慎重に使ってね
あなたの人生を
変えちゃうかもしれないから
 
例えば ある夜
僕は彼女にこう言う
そして今 その子は僕の妻になった
 
彼女は
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!
スーパーカリフラジリスティック
エクスピアリドーシャス!

Supercalifragilisticexpialidocious lyrics

It's...
Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it
Is something quite atrocious
If you say it loud enough
You'll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious!

Um diddle diddle diddle um diddle ay

Um diddle diddle diddle um diddle ay!
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay!

Because I was afraid to speak
When I was just a lad
My father gave me nose a tweak
And told me I was bad
But then one day I learned a word
That saved me achin' nose

The biggest word I ever heard
And this is how it goes: Oh!

Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it 
Is something quite atrocious
If you say it loud enough
You'll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious!

Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay!
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay!

He traveled all around the world
And everywhere he went
He'd use his word and all would say
"There goes a clever gent"

When Dukes and maharajas
Pass the time of day with me
I say me special word and then
They ask me out to tea, Oh…

Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it
Is something quite atrocious
If you say it loud enough
You'll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious!

Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay!

So when the cat has got your tongue
There's no need for dismay
Just summon up this word
And then you've got a lot to say
But better use it carefully
Or it could change your life

For exemple,
one night I said it to me girl
And now me girl's my wife!

She's supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious!

★トラベルとトラブル
ゴートゥートラベル(Go To Travel)のトラベルはトラベルではなく、カタカナにするなら、travelはトゥラヴォ。
困るのは、travel(トラベル・旅行)と、トラブル(trouble・問題・悩み)の発音が似ていることです。
troubleをカタカナにするとトゥラボ、travel(トゥラヴォ)とは、VとBの音が違うのですが、「ア」の発音にも違いがあります。
Travelのアはエに近い【æ】ので、それを意識すると、違いがわかります。

★travel の発音と発音記号【trǽvəl】
https://dictionary.cambridge.org/ja/pronunciation/english/travel
★trouble の発音と発音記号【trˈʌbl】
https://dictionary.cambridge.org/ja/pronunciation/english/trouble

★猫が舌を持っていく?
the cat has got your tongueを直訳すると、「猫が舌を持って行く」「猫に舌を取られる」ですが、転じて「黙りこむ」「口がきけなくなってしまう」という意味になります。

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com