ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

Pierce ピアスをカタカナで歌ってみよう~ONE OK ROCK ワンオクロック~

ONE OK ROCK(ワンオクロック)のアルバム「残響リファレンス」に収録されている、Pierce(ピアス)の英語歌詞をカタカナにしました。
Pierceは、愛する人との関係に伴う痛みを、繊細なピアノの旋律とアコースティックギターにのせて歌うバラード。愛の永遠を願いつつ、現実的には難しい関係を描き、忘れられない気持ちに葛藤しながらも愛が残っていることを表現しています。

ヒァ ウィーズ ユー ナゥ アイアム グッドゥ
ステォ ミース ユー
アイドンノー ワライ キャン ドゥー
ウィ キャン ビー トゥルー

満たされる事なく二人の距離
縮まっていく度切ない

溢れ出した思いつのるだけで
イッツ ハー フォミ トゥ セーイ

コズ ウィー ウィ キャン スィー ハーウ
イッツ ゴナ エーン(ドゥ)
バラーイ ガッ マイ ラーヴ フォ ユー
もしもこのまま
君を忘れる事ができたら

なんて思えば思うほどに
君を忘れる事なんて
僕にはできるはずもなくて
ウィ オーウェ-イズ ウィッシュ 
トゥーナーイ クッ ラース フォエーヴァ
アーイ キャン ビヨー サーイ(ドゥ)

アイ シュドゥン ビー インヨー ハートゥ
アイダ ダ タイム ウィー ハヴ スペーントゥ
エンナ ウォンチュ トゥノー ワーッダ トゥルスィーズ
バッ サムタイ(ム)ズィ メイクス ミー 
フィォ ソ セッコー ノー
アイ ジャス キャン セイ トゥ ユー
ノー アイ ウォーントゥ

コズ ウィー ウィ キャン スィー ハーウ
イッツ ゴナ エーン(ドゥ)
バラーイ ガッ マイ ラーヴ フォ ユー
もしもこのまま
君を忘れてしまったら

二度と愛す事もないかな?
僕は本当にそれで
心から幸せと言えるかな?
イエス ウィ オーウェーイズ ウィッシュ
トゥーナーイ クッ ラース フォエーヴァ
アーイ キャン ビヨー サーイドゥ

★Pierce lyrics

Here with you now I’m good, 
still miss you
I don’t know what I can do, 
we can’t be true

満たされる事なく二人の距離
縮まっていく度切ない

溢れ出した思いつのるだけで
It’s hard for me to say

Cause we can see how
It’s going to end
But I got my love for you
もしもこのまま
君を忘れる事ができたら

なんて思えば思うほどに
君を忘れる事なんて
僕にはできるはずもなくて
We always wish 
tonight could last forever
I can be your side

I shouldn’t be in your heart
Either the time we have spent
And I want you to know
what the truth is
But sometimes it makes me 
feel so sick, oh no
I just can’t say to you
No, I won’t

Cause we can see how
It’s going to end
But I got my love for you
もしもこのまま
君を忘れてしまったら

二度と愛す事もないかな?
僕は本当にそれで
心から幸せと言えるかな?
Yes, we always wish
tonight could last forever
I can be your side

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com