ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

Once Upon A Dream ワンスアポンアドリーム★マレフィセントをカタカナで歌ってみよう~Lana Del Rey~

いつか夢で(Once Upon A Dream)は、もともと、眠れる森の美女(Sleeping Beauty)の中で、フィリップ王子がオーロラ姫に出会う場面で流れる、優しい曲です。
ラナ・デル・レイの歌うワンスアポンアドリームは、雰囲気が変わり、いばらの道を進むような、深みと凄みのある声は、そのまま、マレフィセントの哀しい過去を表現しているかのようです。
アーティストの歌い方やリンキング等により、通常の英語の読みと異なる場合があります。また、同じ英文でも、聞こえ方が変わることがありますが、声の通りに聴きとるようにしています。

アーイ ノーウ ユー
アイ ワー(ク)トゥ ウィズユー ワンス アポーンナ ドゥリーム
アーイ ノーウ ユー
ダットゥ ルッキンヨーライズィズ ソー ファミリアラ グリム
アンダイ ノーウ イーッツ トゥルー
ダッ ヴィジョンザ セーゥダム ワーッデイ シーム
バリフ アーイ ノウユー アイ ノウ ワッチョ ドゥー
ヨー ラヴミー アットゥ ワーンス
(ダ) ウェイユー ディドゥ ワーンス アポーンナ ドゥリーム

バリフ アーイ ノウユー アイ ノウ ワッ(トゥ)ヨ ドゥー
ヨー ラヴミー アットゥ ワーンス
(ダ) ウェイユー ディドゥ ワーンス アポーンナ ドゥリーム

アーイ ノーウ ユー
アイ ワー(ク)トゥ ウィズユー ワンス アポーンナ ドゥリーム
アーイ ノーウ ユー
ザ グリーミンヨー アーイズィズ ソー ファミリアラ グリム
アンダイ ノーウ イーッツ トゥルー
ダッ ヴィジョンザ セーゥダム ワーッデイ シーム
バリフ アーイ ノウユー アイ ノウ ワッ(トゥ)ヨ ドゥー
ヨー ラヴミー アットゥ ワーンス
(ダ) ウェイユー ディドゥ ワーンス アポーンナ ドゥリーム

f:id:chipmunksmau:20191006230825j:plain

★意訳です

私はあなたを知っている
夢の中であなたと歩いていた
私はあなたを知っている
あなたの目は何だかなつかしく
きらきら輝いている
見えた通りのものが
すべて真実ではないことを
知ってはいるけれど
私があなたを知っていたら
あなたが何をするのかわかる
あなたはすぐに私を愛してくれた
あなたが夢でそうしてくれたように

私があなたを知っていたら
あなたが何をするのかわかる
あなたはすぐに私を愛してくれた
あなたが夢でそうしてくれたように

私はあなたを知っている
夢の中であなたと歩いていた
私はあなたを知っている
あなたの目は何だかなつかしく
きらきら輝いている
見えた通りのものが
すべて真実ではないことを
知っているけれど
私があなたを知っていたら
あなたが何をするのかわかる
あなたはすぐに私を愛してくれた
あなたが夢でそうしてくれたように

f:id:chipmunksmau:20191006230854j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com