ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

Surrender★サレンダーをカタカナで歌ってみよう~ナタリー・テイラー~

ナタリーテイラー(Natalie Taylor)が歌う、サレンダー(Surrender)。
Surrender は、「降伏する」「降参する」の意。愛する人を失う寂しさや脆さが、綺麗なベルベットボイスで表現されています。
nの発音について:アーティストにもよりますが、can や on など、nを発音する際、キャンヌやオンヌと発音されることがあります。Nは「ン」ではなく、「ンヌ」のような感じです。また、「Drift」は、ヂュリフトゥと聞こえたり、ドゥリフトと聞こえたりしますが、音の聞こえ方は、人によって差異があります。英語をすべてカタカナで表現するには、難しさがありますことをご理解ください。

ウィ レッダ ワーラーズ ラーイズ
ウィ ヂゥリーフティ トゥ サヴァーイヴ
アイ ニーディ デュートゥ ステーイ
バッ アイレーッチュ ヂゥリーフタ ウェーイ

マイ ラーヴ ウェー アーユー?
マイ ラーヴ ウェー アーユー?

ウェネーヴァ ユー レーディ? ウェネーヴァ ユー レーディ?
ウェネーヴァ ユー レーディ? ウェネーヴァ ユー レーディ?
キャヌウィー キャヌウィー サレンダー?
キャヌウィー キャヌウィー サレンダー?
アーイ サレンダー

ノワン ウィゥ ウィン ディス タイム
アイ ジャス ウォーンチュ バーック
アイム ラーニン トゥーヨ サーイドゥ
フライン マイ ワイ フラー(ッグ) マイ ワイ フラー(ッグ)

マイ ラーヴ ウェー アーユー?
マイ ラーヴ ウェー アーユー?

ウェネーヴァ ユー レーディ? ウェネーヴァ ユー レーディ?
ウェネーヴァ ユー レーディ? ウェネーヴァ ユー レーディ?
キャヌウィー キャヌウィー サレンダー?
キャヌウィー キャン ウィー サレンダー?
アーイ サレンダー
アーイ サレンダー

f:id:chipmunksmau:20200522222820j:plain

★意訳です

私たちは行き過ぎてしまった
自分を押し通して方向を見失った
私にはあなたが必要だった
けれど あなたを去らせてしまった

私の愛 あなたはどこにいるの?
私の愛 あなたはどこにいるの?

準備ができたら いつでもいいの
準備ができたら いつでもいいの
終わりにしない?
終わりにしない?
私は 降参するわ

今回は誰も勝たない
あなたに戻ってきてほしいの
私はあなたのそばに走っていくわ
私の白旗 白い旗が飛んでいくの

私の愛 あなたはどこにいるの?
私の愛 あなたはどこにいるの?

準備ができたら いつでもいいの
準備ができたら いつでもいいの
終わりにしない?
終わりにしない?
私は 降参するわ
私は 降参するわ

f:id:chipmunksmau:20200522222740j:plain

★Surrender Lyrics

We let the waters rise
We drifted to survive
I needed you to stay
But I let you drift away

My love where are you?
My love where are you?

Whenever you're ready, whenever you're ready
Whenever you're ready, whenever you're ready
Can we, can we surrender?
Can we, can we surrender?
I surrender

No one will win this time
I just want you back
I'm running to your side
Flying my white flag, my white flag

My love where are you?
My love where are you?

Whenever you're ready, whenever you're ready
Whenever you're ready, whenever you're ready
Can we, can we surrender?
Can we, can we surrender?
I surrender
I surrender

f:id:chipmunksmau:20200522222801j:plain

★誰かと離れた時に
友人が、長年付き合った相手と別れた時、「会いたい」という歌を熱唱していた。恋人が急死してしまうという歌詞の、その曲を、かみしめるように歌い、終わったら、しばらくしてからまた歌うというエンドレスループに、「彼はこの世にいないことになったので?」と聞くと、うんうんうん。と泣いていた。
立ち直りには、落ち込み期、他罰的な時期、振り返り期、空虚期、受け入れ期のような段階があって、人によって、その順番が違ったり、なかったりする。
誰かと離れた後は、心が傷つき、気持ちが行ったり来たりするので、無理に元気を出せる曲を聞かなくてもいいし、むしろ、静かなメロディーの方が心がいやされる場合が多い。今が海の底のような気分でも、時間を味方に、少しずつ進んでいけばいい。そう思う。

f:id:chipmunksmau:20200522222940j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com