ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

ギンザレッドウィウィ★Ginza Red Oui Oui~DAVE~をカタカナで歌ってみよう

1970年代、カネボウのキャンペーンソングで大ヒットした、ギンザレッドウィウィ。
(日本では天地真理さんが歌っていました)。
フランス語の歌詞に銀座が入っているだけでも親近感を覚えますが、それ以上に、ワクワクする、上向きのメロディーは、一度聞くと忘れられなくなります。

歌いきることを目的としているため、できるだけ、聴きとったものをそのまま書くようにしていますが、フランス語はカタカナに変換することが難しい場合があります。

ジュレ ヴォイエ マクシェ ドゥヴォンモア
シュレ トロトワール デギンザ
オンレ シヴォン ジュ シェシェリム
ププヴァ ラボルデ
セロン シェヴ ロンセドン ソンドゥ
スレ ルミエール デギンザ
ジュリ エディ ボンジュル マドモアゼル
イエセ レトゥメ

エリテ プリベル
クジョラピ リマジネ
エソン スリール ム ディゼ

ギンザ レッド レッド ウィウィ
ギンザ レッド レッド ウィウィ
ギンザ レッド レッド ウィウィ
エトゥ ラムール ドゥラテ
ジュレトヴィ スレ レヴル
ドゥラフィー デギンザ

ジュヴレ ラセリ ドメブラ
シュレ トロトワール デギンザ
イメジュ オンデュ パリプモア
キャ エルマ アンブラッセ

ジュヌ ブリレイ ジャメスベゼ
スレ ルミエール デギンザ
イセレヴル ドネア モンケール
ラクリョ デュボネー

エリテ プリベル
クジョレピ リマジネ
エソン スリール ム ディゼ

ギンザ レッド レッド ウィウィ
ギンザ レッド レッド ウィウィ
ギンザ レッド レッド ウィウィ
エトゥ ラムール ドゥラテ
ジュレトヴィ スレ レヴル
ドゥラフィー デギンザ

ギンザ レッド レッド ウィウィ
ギンザ レッド レッド ウィウィ

f:id:chipmunksmau:20200726111455j:plain

★ほぼ直訳です

私の前を歩く彼女を見ていた
銀座の歩道で
その後 私は言葉を探す
近づくために
背中にかかる 彼女の長い髪
銀座のランプの下
彼女に言う こんにちはお嬢さん
そして彼女は振り返る

彼女は想像するよりずっと
美しかった
そして笑顔で話してくれる

Ginza.Red.Red.Oui.Oui
Ginza.Red.Red.Oui.Oui
Ginza.Red.Red.Oui.Oui

地球のすべての愛
私は唇の上に見つけた
銀座で

私は彼女を抱きしめたい
銀座の歩道で
彼女は私にキスをした
私はこのキスを忘れないだろう
銀座のライトの下で
彼女の唇が私の心を与えた
幸せの色

f:id:chipmunksmau:20200726111514j:plain

★Ginza Red Oui Oui Lyrics

Je la voyais marcher devant moi
Sur les trotoirs de Ginza
En la suivant je cherchais les mots
Pour pouvoir l'aborder
Ses longs cheveux lancaient dans son dos
Sous les lumieres de Ginza
Je lui ai dis, Bonjour Mademoiselle
Et elle s'est retoumee

Elle etait plus belle
Que j'aurais pu L'imaginer
Et son sourire me disait

Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui
Et tout l'amour de la terre
Je l'ai trouve sur les levres
De la file de Ginza

Je voulais la serrer dans mes bras
Sur les trotoirs de Ginza
Et mes yeux ont du parler pour moi
Car elle m'a embrasse

Je n'oublirais jamais ce baiser
Sous les lumieres de Ginza
Et ses levres donnaient a mon coeur
La couleur du bonheur

Elle etait plus belle
Que j'aurais pu L'imaginer
Et son sourire me disait

Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui
Et tout l'amour de la terre
Je l'ai trouve sur les levres
De la file de Ginza

Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui

Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui

Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui

Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui

Ginza red red oui oui
Ginza red red oui oui

★おじいちゃんの話
古い家にレコードがたくさんあった。おじいちゃんと一緒にそれを聴き、時代劇を見て私は育った。レコードには、演歌あり、歌謡曲あり、シャンソンがあった。シャンソンは、ぶーぶー言っていて、暗めの曲が多かったけど、このギンザレッドウィウィは、楽しかった。
「ウィウィかけよう。おじいちゃん!」と言うと「よし!待ってな!」と答える。おじいちゃんが好きだったのは「ギンザレッドウィウィ」と山本リンダの「どうにもとまらない」だった。いつかまた一緒に歌おう。

f:id:chipmunksmau:20200726111602j:plain

★他の曲はこちらです 

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com