ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

メモリー Memory★スーザン・ボイルをカタカナで歌ってみよう~キャッツ~

ミュージカル、キャッツ(CATS)の中で、老いた猫のグリザベラが歌う、メモリー(Memory)。
ペブルス(丸い小石?)という名の猫と暮らしていたことがある、スーザンボイルのバージョンです。この人のメモリーもとても素敵です。
★ミュージカルのエレイン・ペイジとは発音が異なる箇所がありますが、微妙な「音の幅」については、ご容赦下さい。
エレインペイジ(Elaine Paige)のMemoryはこちらです↓
https://foreign-songs.hatenablog.com/entry/cats-memory-elainepaige-katakana

ミーッドゥナイトゥ ノッラ サウン フロムナ ペーイヴメントゥ
ハズ ダ ムーン ロストゥ ハ メーモリー?
シー イズ スマイリンガローン
イン ダ ラーンプ ライトゥ
ダ ウィーダドゥ リヴス コーレクタッ マイ フィートゥ
アーンダ ウィーン ビギンズ トゥ モーン

メーモリー オラロン インナ ムーン ラーイトゥ
アイ キャン スマイラ ディ オー デーイズ
アイ ワズ ビューリフォ デーン
アイ リメーンバー ダ タイム
アイ ニュー ワッ ハーッピネス ワーズ
レッツ ダ メーモリー リーヴ アゲーン

エーヴリ ストゥリートゥランプ シームス トゥー ビートゥ
ア フェースリースティック ウォーニン
サームワン マターズ アン ストゥリートゥランプ ガターズ
エン スーン
イッ ウィゥ ビー モーニン

デーイラーイトゥ
アイ マスト ウェイフォ ダ サーンラーイズ
アイ マストゥ スィンク オバ ニュー ラーイフ
アンダイ マスゥン ギヴィーン
ウェン ダ ダーウン カムズ
トゥナイ ウィゥ ビー ア メモリ トゥー
アン ダ ニュー デーイ ウィゥ ビギーン

バーンタウツ エンズ オブ スモーキー デーイズ
ダ ステー コーゥ スメーロブ モーニン
ダ ストゥリートゥランプ ダイザーナザ ナイティーズ オーヴァー
アナザー デー イーズ ドーウニン

ターッチ ミー
イッソ イーズィ トゥ リーヴミー
オーラローン ウィズ マイ メモリー
オブ マイ デイズィン ダ サーン
イヒュ タッチ ミー
ヨー アンダスタン ワッ ハッピネスィーズ
ルック ア ニューデーイ ハズ ビガーン

★Memory Lyrics

Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight,
the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time
I knew what happiness was
Let the memory live again

Every streetlamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon
It will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes,
tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies, another night is over
Another day is dawning

Touch me
It's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me,
you'll understand what happiness is
Look, a new day has begun

f:id:chipmunksmau:20191114231333j:plain

★意訳です

真夜中 舗道から物音が消えた
月は思い出も失ったの?
彼女は一人 微笑んでいる
街灯のもと
枯れた葉は私の足元に集まり
風がうなり始める

ひとり月明かりの下 たどる記憶
過ぎた日に微笑む
私が美しかったあの頃
何が幸せかを知った時のことを覚えてる
思い出をよみがえらせよう

すべての街灯がきらめく
運命を告げるように
誰かのつぶやき 揺れる街灯
そしてまもなく
朝が来る

日の光を
日の出を待とう
新しい人生を考えなければ
私は負けてはいけない
夜明けが来ると
今夜も思い出になる
新しい日が始まる

煙る日々は燃え尽きて終わる
ひんやりとした朝の匂い
街灯が消え 一晩が終わった
新しい日の夜明け

私にふれて
離れるのは簡単
独りの記憶
太陽の下での日々
私にふれたら
あなたは幸せが何であるかがわかるはず
見て 新しい日が始まった

f:id:chipmunksmau:20191114231305j:plain

スーザン・ボイルのはなし
スーザンボイルは、子供の頃から学習障害があり、いじめの経験を持つ彼女は、のちにアスペルガー症候群の診断を受けています。人とのコミュニケーションに戸惑い、パニックになり、憂鬱になった時は、一人離れることで対人関係を保っていると言います。
イギリスのオーディション、Britain's Got Talentに出た時、初めこそ失笑されながらも、歌い始めてからは全てが称賛に変わりました。
将来の夢は?と聞かれた時、彼女は、「エレインペイジのような歌手になりたい」と答えています。エレインペイジその人は、ミュージカル・キャッツでメモリーを歌った女優でした。

f:id:chipmunksmau:20191114231533j:plain

★他の曲はこちらです

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com