ハグルの洋楽カラオケ~カタカナの歌詞で簡単に歌える~

80~90年代の洋楽をカタカナで歌ってみるブログ

Rain and Tears★レインアンドティアーズ~アフロディティスチャイルド~を歌ってみよう

Rain and Tearsは、ギリシャのバンド、アフロディテスチャイルド(Aphrodite's Child)の曲です。
1968年の歌ですが、雨と涙というタイトル通り、心を持っていかれるようなメロディーと、ハイテノールボイスに、魂が揺さぶられます。悲しみの底を見た時に

レイン アンティーアズ アーザセイム
バットゥ インザサン ユヴガッツ プレイザゲーム
ウェン ユークライ イン ウィンター タイム
ユーキャン プリテンドゥ イッツ ナッスィン バッザレイン

ハウメニ タイム アヴスィーン
ティーアズ カミンフロム ユア ブルーアイズ
レイン アンティーアズ アーザセイム
バットゥ インザサン ユヴガッツ プレイザゲーム

ギヴミー アナンサー ラーヴ
アイニードゥ(アン) アンサー ラーヴ
レイン アンティーアズ インザサン
バティ イン ヨアハーツ ユフィルザ レインボウ ウェイヴス

レイン オー ティーアズ ボース ア ショウン
フォーインマイハートゥ ゼルネヴァー ビーザサーン
レイン アンティーアズ アーザセイム
バティ インザサン ユヴガッツ プレイザゲーム

★Rain and Tears

雨も涙も同じ
太陽の下で
ゲームをしなければならない
泣く時は冬
雨のせいだと思えばいい

何度 見てきただろう
青い瞳から流れる涙を
雨も涙も同じ
太陽の下で
ゲームをしなければならない

答を教えてくれ
愛の答えを
太陽の下 雨と涙が降る
心の中に虹の波を感じて

雨と涙 どちらも見えない
心の中に太陽はやってこない
雨と涙 すべて同じ
太陽の下で
ゲームをしなければならない

f:id:chipmunksmau:20200726094426j:plain

★Rain and Tears Lyrics

Rain and tears are the same
But in the sun, you've got to play the game
When you cry, in the winter time
You can pretend, it's nothing but the rain

How many time I've seen
tears coming from your blue eyes
Rain and tears are the same
But in the sun, you've got to play the game

Give me an answer, love (oh)
I needed an answer love (oh)
Rain and tears in the sun
But in your heart, you feel the rainbow waves

Rain or tears, both I shun
For in my heart, there'll never be the sun
Rain and tears are the same
But in the sun, you've got to play the game

★Rain and Tears
この歌を教えてくれたのは、マナドに住む人で、譜面を記号で書くような、口数の少ない人だった。無愛想な顔で歌うRain & Tearsを聞き、衝撃を受けた。演奏の間に、見えない涙が見えたようで。どうやって生きてきたのか、彼らは、歌詞やメロディーを数回聞いて覚えてしまう。70%が元歌、残り30%をアレンジして歌い上げ、自分のものにする。生きていくことの理不尽さ、厳しさを表現するために。

f:id:chipmunksmau:20200726094502j:plain

★他の曲はこちらですforeign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com

foreign-songs.hatenablog.com